摘要
随着国际贸易的一体化,以及习近平主席'一带一路'伟大战略构想的提出,经济全球化深入发展,区域经济一体化加快推进,国际市场与国内市场交流愈来愈频繁,这种趋势对拥有双语交际能力的外语人才要求越来越凸显,而既精通专业技能又具备双语交际能力的人才会更受青睐. 现在的用人单位,无论是公司企业,还是政府部门,在引进人才时,把英语运用能力作为重要考察方面.而英语运用能力考察又主要集中在翻译和写作上,这正是因为对外交流的需要.而当今的大学毕业生往往在此方面存在着较大的缺陷.尤其是民办高校的学生,毕业后要马上从事相关实际应用能力的工作时,往往会接触到一些翻译任务.但现实情况是大部分大学毕业生往往缺乏这样的运用能力,开展工作面临巨大困难和挑战.如何正视这种现状,努力去改善和解决翻译教学现状所面临的问题从而扭转这种不利局面,本人谈谈个人的一些看法,希望对当前民办高校英语翻译教学能提供一些启示.