期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
浅议英文著作汉译中翻译方法的选择——以《外语与第二语言学习》为例
原文传递
导出
摘要
1 词类转换 词类转换是翻译时最为常用的一种变通手段,是突破原文词句格局,化阻滞通行文的重要方法.许多生硬、别扭、拖沓的欧化中文或中式英文往往都是没有进行词类转换的结果,而若能善于运用词类转换,常常能起到化腐朽为神奇的效果(刘季春,2007:119).
作者
蓝兴
机构地区
广东创新科技职业学院
出处
《山海经(故事)(上)》
2017年第4期126-127,共2页
分类号
G6 [文化科学—教育学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
孙增涛.
如何构建小学语文高效课堂[J]
.吉林教育,2017,0(46):88-88.
2
蒋瑞.
乐在课堂智在创新——浅谈初中美术课堂高效教学方法与对策[J]
.课程教育研究(学法教法研究),2017,0(24):255-255.
3
杜蓓.
论英汉翻译中的“增益”[J]
.新丝路(下旬),2017(20):137-137.
4
樊艳肖.
河北敬业公司:激光熔覆再制造 化腐朽为神奇的利器[J]
.表面工程与再制造,2017,17(3):58-58.
5
倪伟.
章士钊的“逻辑文”与欧化的古文的限度[J]
.文学评论,2018(1):134-142.
被引量:4
6
王慧敏,王浩然.
基于语言接触理论的医学文献英译汉欧化现象研究[J]
.求知导刊,2017(36):58-59.
7
李怀宇.
余英时:知人论世的历史研究[J]
.阅读,2017,0(48):12-17.
8
徐伟.
论中韩互译中词义的表现形式及译法运用[J]
.赤子,2017,0(3X):193-194.
9
范家敖.
黄土的呼喊[J]
.山海经(故事)(上),2016,0(11):82-83.
10
马希良,李玉花.
融错——课堂动态生成的基点[J]
.课程教材教学研究(小教研究),2016,0(3):33-35.
被引量:1
山海经(故事)(上)
2017年 第4期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部