期刊文献+

日积月累

原文传递
导出
摘要 伴随着Christina Aguilera的动人歌声,我们一起来学习一下这首温暖人心、充满正能量的歌曲中的一些实用英文表达. 第一节第二句歌词中的“…but now it couldn't be clearer(但我现在对这件事再清楚不过了)”使用了非常巧妙的表达,即用“否定词+比较级”的结构来表达最高级的含义,意为“再……不过”.比如,当你想提醒小伙伴在过马路时要特别小心来往的车辆时,你可以说:'You cannot be more careful when you cross the road.(过马路时,你再怎么小心都不为过.)“再送给大家一句经典的口语表达,当你非常赞同朋友的观点或建议时,你可以直接来一句“I couldn't agree more',表面意思是“我再怎么赞同都不为过”,言下之意就是“我十分赞同”啦.
作者 方瑞
机构地区 长沙新东方学校
出处 《新东方英语(中学版)》 2016年第10期21-21,共1页

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部