期刊文献+

翻译硕士学位论文“翻译作品认证+总结报告”模式研究 被引量:6

下载PDF
导出
摘要 指出国内翻译硕士学位论文的形式经历了从翻译项目报告、翻译实验报告、翻译研究论文三种拓展为翻译实习报告、翻译实践报告、翻译实验报告和翻译研究论文四种的变化,但这种变化仍然没有将学生发表的翻译作品纳入学位论文的范畴。本文认为,将"翻译作品认证+总结报告"的模式纳入翻译硕士学位论文形式,符合国家相关文件精神和翻译硕士人才培养的能力导向,国内其他专业学位也有类似的做法。在此基础上,论文对"翻译作品认证+总结报告"模式的理据、概念与内涵、评价方式与指标进行了阐述,并详细介绍了四川外国语大学在这一方面的探索与实践,以期为翻译硕士学位论文形式的改革提供参考。
作者 祝朝伟
出处 《学位与研究生教育》 CSSCI 北大核心 2017年第4期48-55,共8页 Academic Degrees & Graduate Education
基金 重庆市研究生教育教学改革研究项目(编号:yjg133062)
  • 相关文献

二级参考文献4

  • 1中华人民共和国教育部.翻译硕士专业学位研究生指导性培养方案[A].学位办[2007Y]78号文件关于转发《翻译硕士专业学位研究生指导性培养方案的通知》.
  • 2梁熙.翻译理论在现实中的可应用度[D].2006级硕士论文,北京外国语大学.
  • 3吴刚.MTI毕业论文写作方案的制订及目前出现的一些问题[J].东方翻译,2010,(2).
  • 4苗菊,王少爽.翻译行业的职业趋向对翻译硕士专业(MTI)教育的启示[J].外语与外语教学,2010(3):63-67. 被引量:127

共引文献355

同被引文献100

引证文献6

二级引证文献5

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部