1
|
机辅翻译教学中的译者主体意识培养 |
吴颖
阙紫江
|
《湖北经济学院学报(人文社会科学版)》
|
2019 |
1
|
|
2
|
英语专业听力教学中的文化缺失类型及教学策略 |
吴颖
阙紫江
|
《英语广场(学术研究)》
|
2014 |
1
|
|
3
|
成教学生在四种英语课堂活动中焦虑水平调查 |
姚霖霜
阙紫江
|
《重庆大学学报(社会科学版)》
|
2004 |
0 |
|
4
|
混合式教学模式下英语教学课内在线活动设计策略——以机辅翻译课程为例 |
吴颖
阙紫江
|
《英语广场(学术研究)》
|
2022 |
0 |
|
5
|
论中西方饮食文化的差异及中餐菜名的英译 |
庄红玲
阙紫江
|
《外语教育》
|
2005 |
10
|
|
6
|
大学英语口语教学与阶段性口语测试 |
熊敦礼
徐锦芬
阙紫江
黄更新
|
《外语教育》
|
2001 |
3
|
|
7
|
跨文化语用交际策略 |
姚霖霜
阙紫江
秦晓晴
|
《外语电化教学》
CSSCI
|
2008 |
3
|
|
8
|
学习者语料库在外语教学研究中的应用——以错误分析的数据收集为例 |
吴颖
阙紫江
|
《外语电化教学》
CSSCI
|
2005 |
13
|
|
9
|
外语教学质量评价体系初探 |
熊新华
陈俊森
阙紫江
|
《外语教育》
|
2004 |
3
|
|
10
|
文化定型与英语教学概论 |
曹莉
阙紫江
|
《外语教育》
|
2006 |
6
|
|
11
|
一次对高校多媒体辅助英语教学现状的调查分析 |
熊斯琼
阙紫江
|
《外语教育》
|
2005 |
2
|
|
12
|
浅谈异化论与归化论的困境和出路 |
姚霖霜
阙紫江
|
《外语教育》
|
2003 |
1
|
|
13
|
基于语料库的中国学生议论文写作中的被动语态习得研究 |
吴颖
阙紫江
|
《外语教育》
|
2013 |
1
|
|
14
|
科技文体中“半”字的英译探讨——对 Half 和 Semi-的语料库分析 |
刘细珍
秦傲松
阙紫江
|
《外语教育》
|
2001 |
0 |
|
15
|
中国英语学习者写作中词缀使用失误分析——一项基于语料库的研究 |
罗子倩
阙紫江
|
《外语教育》
|
2006 |
0 |
|
16
|
语料库在英语语言研究方面的应用综述 |
吴颖
阙紫江
熊斯琼
|
《外语教育》
|
2004 |
0 |
|