期刊文献+
共找到4,812篇文章
< 1 2 241 >
每页显示 20 50 100
怎样提高英语听力 被引量:1
1
作者 李建华 王萍 曹波 英语沙龙(高中) 2006年第2期44-45,共2页
英语听力是非常重要的,怎样提高学生的听力呢?教师应从培养学生的良好的学习心态,提高学生的学习兴趣;打好基本功,扩大知识面;改变记忆单词的方法,重视朗读;视听说相结合;精听和泛听相结合几个方面进行努力。
关键词 英语听力 相结合 听力课 精听 基本功 视听说 大学生 听力技能 学习兴趣 朗读
原文传递
提高四级听力水平的有效途径 被引量:3
2
作者 李英杰 英语沙龙(高中) 2005年第12期49-50,共2页
一、引言"听"是人们信息交流的重要手段,据统计,"听"占日常语言活动的45%左右。在大学阶段要求的五项语言技能听、说、读、写、译中,听居首位,是其他各项技能的基础。新改革的大学英语四级考试中,听力的比重已由原... 一、引言"听"是人们信息交流的重要手段,据统计,"听"占日常语言活动的45%左右。在大学阶段要求的五项语言技能听、说、读、写、译中,听居首位,是其他各项技能的基础。新改革的大学英语四级考试中,听力的比重已由原来的20%上升到35%,大学英语教学对听力的日益重视由此可见一斑。虽然听力的重要性已取得一致认可。 展开更多
关键词 英语听力水平 听力材料 语言技能 有效途径 学习者 大学英语教学 大学英语四级考试 综合能力 重要手段 误区
原文传递
人如其名,名如其人——英文名称含义浅议 被引量:1
3
作者 姜天元 刘璐 英语沙龙(高中) 2013年第1期54-55,共2页
很多英语读者在看英文名字时,有时并不能理解名字背后的含义,或是搞不清楚为何有人会对名字不满意或者刻意采用某名。本文详细介绍了英语姓名的来历和内在含义,以期对读者的英语学习有所裨益。
关键词 英文名称 英语姓名 英文名字 英语学习 读者
原文传递
中国龙错在哪——都是翻译惹的祸 被引量:1
4
作者 范守义 英语沙龙(高中) 2007年第2期50-52,共3页
背景:时下坊间关于中国的“龙”的议论可说是纷纷嚷嚷,不亦乐乎。新年将至,各种图腾更是比目皆是,尽管多数人认为中国龙不应从中国文化中让位给中国狼,或者中国熊猫,但外国人对“龙”的印象不好也是不争的事实。一般人都知道,中文“龙... 背景:时下坊间关于中国的“龙”的议论可说是纷纷嚷嚷,不亦乐乎。新年将至,各种图腾更是比目皆是,尽管多数人认为中国龙不应从中国文化中让位给中国狼,或者中国熊猫,但外国人对“龙”的印象不好也是不争的事实。一般人都知道,中文“龙”翻成英语,多少年来都是叫“dragon”,而dragon在西方人概念里却是一种凶猛、狰狞的神话动物。当中国人称自己是龙的传人时,在西方人眼里可能就是另外一种形象。如何解决这个认识差距,让我们听听翻译教学富有丰富经验的范守义老师怎么说的: 展开更多
关键词 中国龙 翻译教学 动物 英语 中国文化 翻译问题 图腾 对等词 象征 形象
原文传递
源于历史的英语习语 被引量:1
5
作者 赵翔 英语沙龙(高中) 2008年第7期29-29,共1页
英语是世界上词汇最丰富、表现力最强的语言之一。而在整个英语语言中,习语(idioms)又是其中的重要组成部分。同汉语成语一样,英语习语不仅言简意赅,形象生动,而且大多喻意深刻,富有哲理。英语习语中有相当一部分来源于西方历史,其中不... 英语是世界上词汇最丰富、表现力最强的语言之一。而在整个英语语言中,习语(idioms)又是其中的重要组成部分。同汉语成语一样,英语习语不仅言简意赅,形象生动,而且大多喻意深刻,富有哲理。英语习语中有相当一部分来源于西方历史,其中不乏著名的历史事件,也有鲜为人知的小典故。以下就是一些源于历史的英语习语。 展开更多
关键词 英语习语 重要组成部分 形象生动 英语语言 汉语成语 历史事件 词汇 克伦威尔 古罗马 查理一世
原文传递
大学英语四、六级考试的新动向 被引量:1
6
作者 任丽卿 英语沙龙(高中) 2003年第1期21-21,共1页
2002年9月13日在上海召开的"语言测试与教学国际会议"上传出了大学英语四、六级考试2003年将改革的重要信息,改革的方向将注重开发"高端英语能力,降低口语考试的门槛,减少客观题的权重"。由此可见,今后大学英语四... 2002年9月13日在上海召开的"语言测试与教学国际会议"上传出了大学英语四、六级考试2003年将改革的重要信息,改革的方向将注重开发"高端英语能力,降低口语考试的门槛,减少客观题的权重"。由此可见,今后大学英语四、六级考试改革的重点是,更加注重考生的实际英语应用能力。这一点从扩大考生参加口试的范围可以明显地看出。 展开更多
关键词 大学英语四 六级考试 口语考试 国际会议 英语能力 语言测试 英语应用能力 考试改革 考生 客观题
原文传递
词汇与翻译 被引量:1
7
作者 熊文华 英语沙龙(高中) 2008年第2期18-20,共3页
语义学和语用学是翻译专业学生的必修课,对于翻译爱好者来说也是必不可少的业务修养。一般来说,在外语学习的基础阶段,学生应该学习核心词汇,中级阶段应该熟悉各类常用词汇,专业阶段则应该熟练掌握与自己准备从事的业务范围关系密切的... 语义学和语用学是翻译专业学生的必修课,对于翻译爱好者来说也是必不可少的业务修养。一般来说,在外语学习的基础阶段,学生应该学习核心词汇,中级阶段应该熟悉各类常用词汇,专业阶段则应该熟练掌握与自己准备从事的业务范围关系密切的词汇。 展开更多
关键词 翻译 常用词汇 英语名词 汉语译词 外语学习 语用学 核心词汇 汉英词语 基础阶段 语义学
原文传递
如何翻译关于道德的名词(一)
8
作者 王逢鑫 英语沙龙(高中) 2008年第2期33-33,共1页
与道德相关的名词包括:道德morality良好道德sound morality道德认知moral knowing道德行为moral action道德教育morality education传统道德traditional morality社会道德social
关键词 道德水准 道德教育 道德认知 道德行为 社会道德 传统道德 翻译 道德相 家庭道德 名词
原文传递
英语表达的得体性(二)
9
作者 熊红梅 丁建辉 英语沙龙(高中) 2007年第12期20-21,共2页
上期我们谈了英语表达的得体性中同义词使用的得体性,这期我们将进一步谈谈英语表达的得体性在文体意识及词伙关系(word partnership,是指一种记忆词汇的技巧)中是如何体现的。一、文体意识与英语表达的得体性学语言不能只学语言规则,... 上期我们谈了英语表达的得体性中同义词使用的得体性,这期我们将进一步谈谈英语表达的得体性在文体意识及词伙关系(word partnership,是指一种记忆词汇的技巧)中是如何体现的。一、文体意识与英语表达的得体性学语言不能只学语言规则,还要有"文体意识"。 展开更多
关键词 得体性 英语表达 文体意识 正式程度 社会关系 同义词 记忆词汇 语言不能 说话人 语言规则
原文传递
网球与人生
10
作者 郑淑明 李学颖 英语沙龙(高中) 2014年第7期28-31,共4页
作者与网球教练罗伊·盖斯福德促膝长谈,发现这位出色的教练对网球运动的理解确有过人之处。在罗伊的眼中,网球不仅仅是单纯强调技术性的体育竞技,更是和健康的人生有着千丝万缕的共通之处。因此,罗伊在训练球员的过程中处处体... 作者与网球教练罗伊·盖斯福德促膝长谈,发现这位出色的教练对网球运动的理解确有过人之处。在罗伊的眼中,网球不仅仅是单纯强调技术性的体育竞技,更是和健康的人生有着千丝万缕的共通之处。因此,罗伊在训练球员的过程中处处体现着人文关怀。那么,网球运动究竟是如何帮助人们活出更健康的人生呢? 展开更多
关键词 网球运动 人生 体育竞技 人文关怀 技术性 教练 健康 球员
原文传递
四级佳作是怎样练成的?
11
作者 董利晓 刘雪梅 英语沙龙(高中) 2012年第12期28-30,共3页
众所周知,听说读写译是英语学习过程中的五项基本技能,而这五项技能的排序似乎也早已深入人心,“听说”先行,“读”坐中军帐,“写译”殿后,所以惯常的习得(acquisition)顺序也相应地照此执行,认为”写”和“译”是语言学习的... 众所周知,听说读写译是英语学习过程中的五项基本技能,而这五项技能的排序似乎也早已深入人心,“听说”先行,“读”坐中军帐,“写译”殿后,所以惯常的习得(acquisition)顺序也相应地照此执行,认为”写”和“译”是语言学习的大山之巅(summit),是最后才能攻破的堡垒(fortress)。 展开更多
关键词 佳作 四级 英语学习过程 基本技能 听说读写译 语言学习 “读” 排序
原文传递
妙用柳叶刀,巧拆翻译句
12
作者 董利晓 刘雪梅 英语沙龙(高中) 2012年第9期26-27,共2页
考研翻译就如同体育赛事中的田径(trackandfield)八百米赛跑,既要求速度又要求耐力(stamina)。考生先是快马加鞭地:attopspeed)冲过了完形填空,又精神抖擞地越过了阅读的重重障碍(barrier),到达翻译题时已经到了一个人耐力... 考研翻译就如同体育赛事中的田径(trackandfield)八百米赛跑,既要求速度又要求耐力(stamina)。考生先是快马加鞭地:attopspeed)冲过了完形填空,又精神抖擞地越过了阅读的重重障碍(barrier),到达翻译题时已经到了一个人耐力的疲乏点, 展开更多
关键词 翻译题 妙用 体育赛事 完形填空 耐力 考研 速度 考生
原文传递
你若备好,便是晴天——从阅卷标准把握四级主观题应试技巧
13
作者 殷莉 王斌 英语沙龙(高中) 2013年第6期18-19,共2页
四级考试中,主观题部分虽然仅占33%。但是比客观题更让考生头疼。究其原因,首先是考生除了知道作文的评分原则和标准外。不知道主观题的评分细则,更不知道所给出的答案如果与标准答案不同的话,到底能得多少分。本文以考生的四级模... 四级考试中,主观题部分虽然仅占33%。但是比客观题更让考生头疼。究其原因,首先是考生除了知道作文的评分原则和标准外。不知道主观题的评分细则,更不知道所给出的答案如果与标准答案不同的话,到底能得多少分。本文以考生的四级模拟考卷为范本,为你解答“为何在四级考试中总拿不了高分”的真实原因。 展开更多
关键词 四级考试 阅卷标准 主观题 技巧 应试 评分原则 评分细则 标准答案
原文传递
六级写作那些错儿——以2011年12月真题为例
14
作者 殷莉 刘雪梅 英语沙龙(高中) 2012年第8期42-43,共2页
归纳阅卷中发现的考生错误,可以分为三类,即偏题跑题、词法错误和句法错误。
关键词 真题 写作 六级 句法错误 考生 阅卷 归纳 偏题
原文传递
英汉谚语趣谈(三)
15
作者 严琼 黄莉 英语沙龙(高中) 2005年第3期46-46,共1页
也暗示胆怯的心理,遭受打击之后,便失去了再次尝试的勇气。塞凡提曾经说过:"He that loses wealth loses wealth;but he that loses courage loses all."丢失财富者固然损失重大,失去勇气者则一无所有。同义谚语:A burnt
关键词 英汉谚语 损失重 暗示 胆怯 同义 财富 打击 心理 尝试 丢失
原文传递
英汉谚语趣谈(二)
16
作者 严琼 黄莉 英语沙龙(高中) 2005年第2期38-38,共1页
Mend the barn after thehorse is stolen.亡羊补牢。马被偷走了,才赶紧修补谷仓。这句英谚是用以嘲讽那些平日怠惰、疏忽不周的人们,徒然坐等事出纰漏,才想挽回事态,岂知此时已万事休矣。生命中的关键时机总是稍纵即逝,如不善加掌握,... Mend the barn after thehorse is stolen.亡羊补牢。马被偷走了,才赶紧修补谷仓。这句英谚是用以嘲讽那些平日怠惰、疏忽不周的人们,徒然坐等事出纰漏,才想挽回事态,岂知此时已万事休矣。生命中的关键时机总是稍纵即逝,如不善加掌握,及时行事,一旦错误铸成,就悔之晚也。同义谚语:Afterdeath,the doctor.人死后才找医生来。 展开更多
关键词 英汉谚语 嘲讽 英谚 修补 同义 谷仓 时机 生命 不周 平日
原文传递
英汉谚语趣谈(七)
17
作者 严琼 黄莉 英语沙龙(高中) 2005年第7期43-43,共1页
有志者,事竞成。竟:终于。有志气的人,只要努力不懈,最后一定成功。同义谚语滴水穿石.再接再厉,终会成功慢而稳者胜。坚忍不拔,终会成功。无风不起浪;事出必有因。
关键词 英汉谚语 同义 成功 努力 哲理 经济学院 推断 征兆 火苗 蕴含
原文传递
英汉谚语趣谈(四)
18
作者 严琼 黄莉 英语沙龙(高中) 2005年第4期25-25,共1页
One picture is worth athousand words.百闻不如一见。无论是满口天花乱坠,还是满纸的荒唐语,其实都抵不过一张传真照片来得真切。最好是眼见为实,当面考察一番,才能算数。同义谚语:Seeing is belicving.眼见为信。Experience is the b... One picture is worth athousand words.百闻不如一见。无论是满口天花乱坠,还是满纸的荒唐语,其实都抵不过一张传真照片来得真切。最好是眼见为实,当面考察一番,才能算数。同义谚语:Seeing is belicving.眼见为信。Experience is the bestteacher.经验是最佳的导师。Spare the rod and spoil thechild。孩子不打不成器。以前的家庭,大多有自己的家法家规。做父母的认为"养子不教父之过"。但经常挨打的小孩就一定有出息吗?回答是否定的。其实只要正确引导孩子,让他们认错悔改,打不打都是一样的。同义谚语:The robbreaks no bones.或 The kick of 展开更多
关键词 传真照片 英汉谚语 正确引导 同义 考察 家法 家庭 家规 导师 算数
原文传递
英汉谚语趣谈(一)
19
作者 严琼 黄莉 英语沙龙(高中) 2004年第12期33-33,共1页
不懂得英文谚语,就不能算是学好英文,好比不懂中国成语,就无法出口成章一样。本文将对部分大家耳熟能详的谚语旁征博引,提供背景出处,附以同义谚语,让您能闻一知十,以充分了解该谚语要表达的意义,更好地灵活运用于实际日常生活中。
关键词 英汉谚语 同义 灵活运用 否极泰来 旁征博引 日常生活 比喻 曹植 成语 英语谚语
原文传递
英汉谚语趣谈(五)
20
作者 严琼 黄莉 英语沙龙(高中) 2005年第5期29-29,共1页
Strike while the iron is hot.趁热打铁。意在要我们把握光阴,及时努力,以免老大徒伤悲。因为一旦错过了这一次,很难会有更好的机会了。同义谚语:Makehay while the sun shines.把握时机。Remove the horns from the bull assoon as po... Strike while the iron is hot.趁热打铁。意在要我们把握光阴,及时努力,以免老大徒伤悲。因为一旦错过了这一次,很难会有更好的机会了。同义谚语:Makehay while the sun shines.把握时机。Remove the horns from the bull assoon as possible.趁早锯下牛角;把握良机。Don’t put off until tomorrow whatyou can do today.今日事,今日毕。The pot call the kettle black. 展开更多
关键词 英汉谚语 同义 时机 牛角 机会 良机 及时 努力 过错 过失
原文传递
上一页 1 2 241 下一页 到第
使用帮助 返回顶部