1
|
《声声慢》词调与声情 |
王忠丽
|
《乐山师范学院学报》
|
2024 |
0 |
|
2
|
关联理论视域下《声声慢》英译本对比研究 |
夏芹芹
|
《现代语言学》
|
2024 |
0 |
|
3
|
群文阅读观照下的高中古诗词教学实践——以《声声慢》教学为例 |
吴存英
|
《课堂内外(高中版)》
|
2024 |
0 |
|
4
|
李清照《声声慢》词何以沉哀入骨? |
李曙光
|
《中学语文》
|
2024 |
0 |
|
5
|
大单元视域下扬州清曲走进校园实践初探——以教唱歌曲《声声慢》为例 |
鞠培媛
卞丽娟
|
《黄河之声》
|
2024 |
0 |
|
6
|
孀妇身份的心理折射——李清照《声声慢》作时及情感内涵论略 |
王绪霞
|
《河南社会科学》
CSSCI
北大核心
|
2009 |
8
|
|
7
|
从主客体关系的转换论李清照词《声声慢》的生态翻译 |
殷习芳
叶从领
|
《南华大学学报(社会科学版)》
|
2011 |
3
|
|
8
|
论《声声慢》叠词翻译中“美学对等”的再现 |
孙芸珏
|
《重庆邮电大学学报(社会科学版)》
|
2011 |
8
|
|
9
|
李清照《声声慢》英译文之比较研究 |
董晖
|
《唐山师范学院学报》
|
2003 |
18
|
|
10
|
从意义对等视角看李清照诗词意象英译——以《声声慢》两个译本为例 |
肖芬
李萌
|
《英语广场(学术研究)》
|
2018 |
2
|
|
11
|
周密《声声慢》所咏扬补之“三香”有山矾无瑞香考 |
程杰
|
《阅江学刊》
|
2017 |
2
|
|
12
|
《声声慢》英译中“三美”论的体现——许渊冲与林语堂译作分析 |
王淑玲
|
《英语广场(学术研究)》
|
2011 |
2
|
|
13
|
论艺术歌曲《声声慢》的演唱特征 |
邱雅羚
|
《怀化学院学报》
|
2012 |
3
|
|
14
|
《声声慢》原文和译文及物性对比分析——以林语堂译本为例 |
蔡银
|
《牡丹江教育学院学报》
|
2015 |
2
|
|
15
|
李清照《声声慢》若干问题探讨 |
童洪星
|
《教学月刊(中学版)(教学参考)》
北大核心
|
2011 |
1
|
|
16
|
李清照《声声慢》词英译方法研究 |
郑恩岳
|
《浙江教育学院学报》
|
2003 |
5
|
|
17
|
意境转换与《声声慢》叠字翻译 |
姚俏梅
|
《贺州学院学报》
|
2006 |
1
|
|
18
|
从系统功能语言学角度看《声声慢》的汉英及物性特征 |
王永霞
|
《鸡西大学学报(综合版)》
|
2007 |
3
|
|
19
|
由李清照的《声声慢》谈经典作品的再体会 |
罗璇
|
《科教文汇》
|
2010 |
2
|
|
20
|
哀怨动人的意境美——《声声慢》的审美阅读 |
田晓荣
|
《现代语文(中旬.教学研究)》
|
2009 |
1
|
|