1
|
论《红楼梦》之画骨三法 |
王瑛
|
《河南财政金融学院学报(哲学社会科学版)》
|
2024 |
1
|
|
2
|
半个桃花源 半个囚徒院——《红楼梦》政治哲学主题的再考察 |
张国清
|
《学术界》
CSSCI
北大核心
|
2024 |
0 |
|
3
|
现代“小说话”与《红楼梦》文学经典的建构 |
温庆新
|
《中州学刊》
CSSCI
北大核心
|
2024 |
0 |
|
4
|
三个“败家子”茶事比论——《歧路灯》《儒林外史》《红楼梦》例举 |
闫茂华
|
《阴山学刊》
|
2024 |
0 |
|
5
|
《红楼梦》:人类史上融悲剧与史诗于一体的最美小说 |
洪迪
|
《台州学院学报》
|
2024 |
0 |
|
6
|
语文基本问题的设计方法与路径——以《红楼梦》整本书阅读为例 |
张广录
|
《中学语文教学》
北大核心
|
2024 |
0 |
|
7
|
20世纪前半期《红楼梦》译者群体研究 |
季淑凤
|
《重庆第二师范学院学报》
|
2024 |
0 |
|
8
|
闲话《红楼梦》里的明清税事 |
漆亮亮
|
《税收征纳》
|
2024 |
0 |
|
9
|
19世纪韩国对《红楼梦》文化术语的翻译 |
赵旻佑
|
《中国文学研究》
CSSCI
北大核心
|
2024 |
0 |
|
10
|
《红楼梦》中“浊物”群像的功用分析 |
卜喜逢
|
《苏州科技大学学报(社会科学版)》
|
2024 |
0 |
|
11
|
论《红楼梦》的“大旨谈情” |
詹丹
|
《艺术广角》
|
2024 |
0 |
|
12
|
叙事学视角下《红楼梦》两个英译本对比研究 |
宋燕
薛向莹
|
《英语广场(学术研究)》
|
2024 |
0 |
|
13
|
《红楼梦》翻译中的归化与异化研究 |
张楠
|
《普洱学院学报》
|
2024 |
0 |
|
14
|
基于互联网资源的高等师范院校文学专业《红楼梦》鉴赏教学策略探究 |
陈立群
|
《河南财政金融学院学报(哲学社会科学版)》
|
2024 |
0 |
|
15
|
《红楼梦》在韩国的传播与翻译 |
金星
霍婷婷
|
《黄冈师范学院学报》
|
2024 |
0 |
|
16
|
《红楼梦》整本书阅读的几个问题 |
傅承洲
|
《语文教学之友》
|
2024 |
0 |
|
17
|
作家与《红楼梦》 |
戴荣里
|
《中国商界》
|
2024 |
0 |
|
18
|
《红楼梦》的象征手法 |
戴荣里
|
《中国商界》
|
2024 |
0 |
|
19
|
《红楼梦》对作家的警示 |
戴荣里
|
《中国商界》
|
2024 |
0 |
|
20
|
鲁迅与《红楼梦》 |
戴荣里
|
《中国商界》
|
2024 |
0 |
|