高中英语课本第二册(1985年版)p.285有这样一个句子: That’s the lake where I used to swim in. 不少老师认为此句是个病句,主张去掉句末介词in.或将where改成which;有的还撰文特就这一句子提出质疑。不错,根据传统语法书,此句确实是...高中英语课本第二册(1985年版)p.285有这样一个句子: That’s the lake where I used to swim in. 不少老师认为此句是个病句,主张去掉句末介词in.或将where改成which;有的还撰文特就这一句子提出质疑。不错,根据传统语法书,此句确实是定语从句典型错误之一。传统语法学家认为,where引导定语从句只能用作关系副词,不能充当介词的宾语。但是在当代英语中,此句可以接受。展开更多
文摘高中英语课本第二册(1985年版)p.285有这样一个句子: That’s the lake where I used to swim in. 不少老师认为此句是个病句,主张去掉句末介词in.或将where改成which;有的还撰文特就这一句子提出质疑。不错,根据传统语法书,此句确实是定语从句典型错误之一。传统语法学家认为,where引导定语从句只能用作关系副词,不能充当介词的宾语。但是在当代英语中,此句可以接受。