汉源词是中国文化进入异域的重要载体,同时是中国文化传播的重要体现。前期汉语词研究和中国文化研究多依托定性分析,定量研究或两者结合的研究并不多见。本文以语料库驱动的研究方法,拓展捷克语中的汉源词的研究,考察中国文化在捷克的...汉源词是中国文化进入异域的重要载体,同时是中国文化传播的重要体现。前期汉语词研究和中国文化研究多依托定性分析,定量研究或两者结合的研究并不多见。本文以语料库驱动的研究方法,拓展捷克语中的汉源词的研究,考察中国文化在捷克的影响。首先分析捷克语中汉语借词的研究情况和基本特点,进而利用语料库资源挖掘更多汉源词的存在。语言是文化的反映,基于数据探索中国文化的异域呈现,能够开拓当前中国文化传播研究新领域。Chinese-origin words act as conduits for the transmission of Chinese culture into foreign contexts, representing a crucial aspect of its dissemination. While existing research on these words and their connection to Chinese culture has predominantly relied on qualitative analysis, there is a significant lack of quantitative studies or those that integrate both qualitative and quantitative methodologies. This paper employs a corpus-driven approach to deepen the investigation of Chinese-origin words in the Czech language and to assess the influence of Chinese culture in the Czech Republic. The study first evaluates the current status and core characteristics of Chinese loanwords in Czech. It then utilizes corpus resources to identify additional Czech vocabulary derived from Chinese. As language reflects culture, exploring the representation of Chinese culture in foreign countries through empirical data can open new avenues for research on the global spread of Chinese cultural elements.展开更多
捷克奥斯特拉瓦市的PLATO当代艺术画廊(PLATO Contemporary Art Gallery)是由一座破败的老旧屠宰场改造而成。为了拯救这栋历史建筑,并将其改造成艺术画廊,设计团队提出了一个使艺术更加民主化的方案,以非常规的方式旋转墙体,令艺术能...捷克奥斯特拉瓦市的PLATO当代艺术画廊(PLATO Contemporary Art Gallery)是由一座破败的老旧屠宰场改造而成。为了拯救这栋历史建筑,并将其改造成艺术画廊,设计团队提出了一个使艺术更加民主化的方案,以非常规的方式旋转墙体,令艺术能够走出建筑之外。展开更多
这座被称为De Mi Luna别墅的传统捷克住宅,位于布拉格西南部?esky Kras自然保护区的边缘,可以俯瞰Berounka河谷和古老的卡尔什特因城堡。建筑由Studio Circle Growth事务所设计,这座房子是为一个寻求远离布拉格喧嚣的阿根廷裔捷克家庭...这座被称为De Mi Luna别墅的传统捷克住宅,位于布拉格西南部?esky Kras自然保护区的边缘,可以俯瞰Berounka河谷和古老的卡尔什特因城堡。建筑由Studio Circle Growth事务所设计,这座房子是为一个寻求远离布拉格喧嚣的阿根廷裔捷克家庭设计的。由于房屋位于自然保护区的边缘,该保护区同时也致力于保护当地的建筑遗产,因此建筑的外部形式需要符合当地法规。展开更多
文摘汉源词是中国文化进入异域的重要载体,同时是中国文化传播的重要体现。前期汉语词研究和中国文化研究多依托定性分析,定量研究或两者结合的研究并不多见。本文以语料库驱动的研究方法,拓展捷克语中的汉源词的研究,考察中国文化在捷克的影响。首先分析捷克语中汉语借词的研究情况和基本特点,进而利用语料库资源挖掘更多汉源词的存在。语言是文化的反映,基于数据探索中国文化的异域呈现,能够开拓当前中国文化传播研究新领域。Chinese-origin words act as conduits for the transmission of Chinese culture into foreign contexts, representing a crucial aspect of its dissemination. While existing research on these words and their connection to Chinese culture has predominantly relied on qualitative analysis, there is a significant lack of quantitative studies or those that integrate both qualitative and quantitative methodologies. This paper employs a corpus-driven approach to deepen the investigation of Chinese-origin words in the Czech language and to assess the influence of Chinese culture in the Czech Republic. The study first evaluates the current status and core characteristics of Chinese loanwords in Czech. It then utilizes corpus resources to identify additional Czech vocabulary derived from Chinese. As language reflects culture, exploring the representation of Chinese culture in foreign countries through empirical data can open new avenues for research on the global spread of Chinese cultural elements.
文摘这座被称为De Mi Luna别墅的传统捷克住宅,位于布拉格西南部?esky Kras自然保护区的边缘,可以俯瞰Berounka河谷和古老的卡尔什特因城堡。建筑由Studio Circle Growth事务所设计,这座房子是为一个寻求远离布拉格喧嚣的阿根廷裔捷克家庭设计的。由于房屋位于自然保护区的边缘,该保护区同时也致力于保护当地的建筑遗产,因此建筑的外部形式需要符合当地法规。