期刊文献+
共找到11,138篇文章
< 1 2 250 >
每页显示 20 50 100
一部有新见的李白研究著作——评王红霞、刘铠齐《孤本品诗仙:〈瑶台风露〉整理与研究》
1
作者 张瑞君 《四川师范大学学报(社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2024年第5期192-194,共3页
王红霞与刘铠齐所著《孤本品诗仙——〈瑶台风露〉整理与研究》(商务印书馆2023年版,以下简称《孤本品诗仙》),前有詹福瑞序言论述此书线索及整理出版的意义(1),要言不烦,对于研究者与读者阅读此书有重要的指导意义;薛天纬则从李白古体... 王红霞与刘铠齐所著《孤本品诗仙——〈瑶台风露〉整理与研究》(商务印书馆2023年版,以下简称《孤本品诗仙》),前有詹福瑞序言论述此书线索及整理出版的意义(1),要言不烦,对于研究者与读者阅读此书有重要的指导意义;薛天纬则从李白古体为主的创作倾向指出了此书对李白研究的价值(2)。 展开更多
关键词 李白研究 创作倾向 瑶台 詹福瑞 薛天纬 古体 整理与研究 诗仙
下载PDF
李白骈文的成就及后世的评价
2
作者 于景祥 宋艳欣 《辽宁师范大学学报(社会科学版)》 2024年第2期31-38,共8页
李白是中国骈文史上杰出的骈文大家,他所创作的骈文,不仅在对偶、用典、声律、藻饰等“骈文四要素”上特别讲究,而且在写人、叙事、抒情、说理等各个方面,多以骈体出之,几乎到了无事不可入骈、无意不可用骈的地步,进而其骈文创作远远超... 李白是中国骈文史上杰出的骈文大家,他所创作的骈文,不仅在对偶、用典、声律、藻饰等“骈文四要素”上特别讲究,而且在写人、叙事、抒情、说理等各个方面,多以骈体出之,几乎到了无事不可入骈、无意不可用骈的地步,进而其骈文创作远远超出常人的成就。不过,由于骈文观念的不同,后世骈文批评家对李白骈文的评价褒贬不一。对此我们有必要进行深入的分析和探讨。 展开更多
关键词 李白 骈文 成就 贡献
下载PDF
朝鲜王朝时期文人李敬舆次韵李白诗歌探析
3
作者 王红霞 余小活 《国际汉学》 CSSCI 2024年第3期70-78,157,共10页
李白对中国后世诗歌产生影响的同时,也影响了不少朝鲜时期的文人,李敬舆就是其中的一位代表。李敬舆今存的40首五言古诗中,有14首是次韵李白的诗歌。这些诗歌从题材内容和思想意涵上均受到了李白原诗的影响,但同时又具有“学李而不囿于... 李白对中国后世诗歌产生影响的同时,也影响了不少朝鲜时期的文人,李敬舆就是其中的一位代表。李敬舆今存的40首五言古诗中,有14首是次韵李白的诗歌。这些诗歌从题材内容和思想意涵上均受到了李白原诗的影响,但同时又具有“学李而不囿于李”的特点。本文将以这14首次韵诗为出发点,采用文本细读的方式,探究李敬舆次韵李白诗歌的特点及原因。 展开更多
关键词 朝鲜王朝时期 李敬舆 次韵 李白
下载PDF
论李白赋的屈骚接受
4
作者 刁生虎 班云雷 《阜阳师范大学学报(社会科学版)》 2024年第4期70-77,共8页
赋作为李白实现理想的载体,是其文学创作的重要组成部分。李白出蜀首站与生活了十年之地是楚地,晚年流放遇赦并游历之地亦是楚地,其赋作中充满了楚文化因子,在语言风格和表现形式上都深受屈骚影响。且由于共同的政治理想与遭遇,李白在... 赋作为李白实现理想的载体,是其文学创作的重要组成部分。李白出蜀首站与生活了十年之地是楚地,晚年流放遇赦并游历之地亦是楚地,其赋作中充满了楚文化因子,在语言风格和表现形式上都深受屈骚影响。且由于共同的政治理想与遭遇,李白在传承屈原美政理想的同时,与其忠怨之情产生了跨时空共鸣。但由于身份境遇、所处时代、社会形态、主导文化思想等的不同,李白对屈原之自沉选择却有所保留,足见屈原与李白之间的文学和文化传承关系十分复杂,必须予以辩证审慎分析。 展开更多
关键词 李白 屈原 屈骚 传承
下载PDF
李氏朝鲜文人宋翼弼次韵李白诗歌探析
5
作者 王红霞 洪仕建 《太原师范学院学报(社会科学版)》 2024年第1期67-75,共9页
次韵是一种特殊的接受方式,李氏朝鲜著名文人宋翼弼《龟峰集》录有次韵李白诗歌8题13首。这13首诗特点突出,表现为对李白原诗主题的继承与翻新,对清静避世思想的接受,对家国情怀的接受,其背后是他对李白诗歌自觉的学习和与李白相似的人... 次韵是一种特殊的接受方式,李氏朝鲜著名文人宋翼弼《龟峰集》录有次韵李白诗歌8题13首。这13首诗特点突出,表现为对李白原诗主题的继承与翻新,对清静避世思想的接受,对家国情怀的接受,其背后是他对李白诗歌自觉的学习和与李白相似的人生遭遇。通过对李白诗歌的次韵,宋翼弼完成了对李白诗歌经典作品的选择,并成为李白诗歌在李氏朝鲜传播的重要一环。 展开更多
关键词 李氏朝鲜 宋翼弼 次韵 李白 诗歌 经典
下载PDF
融入地域李白文化的高职英语课程思政教学实践
6
作者 林学梅 《湖北开放职业学院学报》 2024年第19期108-110,共3页
由于外语教育内容特殊性的要求及当前外语课程中存在的价值性引导缺位现象,高职英语课程的育人效果尚不突出。依据《高等学校课程思政建设指导纲要》中对课程思政的要求,在高职英语课程中融入以地域李白文化为代表的中华优秀传统文化,... 由于外语教育内容特殊性的要求及当前外语课程中存在的价值性引导缺位现象,高职英语课程的育人效果尚不突出。依据《高等学校课程思政建设指导纲要》中对课程思政的要求,在高职英语课程中融入以地域李白文化为代表的中华优秀传统文化,聚焦社会主义核心价值观,以中华优秀传统文化涵养社会主义核心价值观并进行系统的文化浸润式教学和价值观培育,增加高职英语课程的知识性、人文性和价值性引导,在中外文化对比中厚植文化自信,落实高职英语立德树人的根本任务。 展开更多
关键词 李白文化 社会主义核心价值观 高职英语 课程思政
下载PDF
不寻饭颗山头伴,却趁汨罗江上狂——论辛弃疾对李白的文化认同
7
作者 赵晓岚 《中国韵文学刊》 2024年第2期71-77,共7页
宋代大词人辛弃疾的笔下经常涉及唐代的历史文化人物,其中李白是他特别关注的对象之一。辛弃疾对于李白的文化认同是多方面的,而“狂”为最重要的共鸣点。他们的人生亦狂亦侠,心性狂傲不屈,文学创作都有勇于打破常规的狂放不羁之美。但... 宋代大词人辛弃疾的笔下经常涉及唐代的历史文化人物,其中李白是他特别关注的对象之一。辛弃疾对于李白的文化认同是多方面的,而“狂”为最重要的共鸣点。他们的人生亦狂亦侠,心性狂傲不屈,文学创作都有勇于打破常规的狂放不羁之美。但是,辛弃疾不像李白那样身处气象恢宏的盛唐之世,他面对的是偏安一隅的半壁江山,是负管乐之才却被长期闲置的无奈现实,因此他的“狂”又时常与“郁”结合在一起,其词风也呈现出“沉郁顿挫”的特色。 展开更多
关键词 辛弃疾 李白 文化 接受
下载PDF
李白的商於之旅及其古道记忆
8
作者 卢燕新 《商洛学院学报》 2024年第1期1-5,共5页
李白途径商於古道,留下诸多诗什。据杨齐贤等《分类补注李太白诗》、王琦注《李太白全集》统计,诗中所见商於古道之地名有商山、商州、石娥溪、西岩、四皓墓等,所见古道之人事有四皓、裴使君(延庆)等。同时,李白诗中又有南山、商山皓、... 李白途径商於古道,留下诸多诗什。据杨齐贤等《分类补注李太白诗》、王琦注《李太白全集》统计,诗中所见商於古道之地名有商山、商州、石娥溪、西岩、四皓墓等,所见古道之人事有四皓、裴使君(延庆)等。同时,李白诗中又有南山、商山皓、南山皓等地名与人名的别称。通过诸多地名、人名及人事,不仅可以探究诗人商於之旅的路线及其诗歌活动,还可以管窥商於古道优美的自然环境、悠久的历史文化、独特的民俗风情对诗人羁旅情感的影响。 展开更多
关键词 李白 商於之旅 古道记忆
下载PDF
李白诗中的丧乱书写
9
作者 高璐 陈奕羲 《新乡学院学报》 2024年第8期35-40,共6页
李白晚年诗歌中出现的丧乱书写,通过凸显细节、运用“广角”等手法,既表现出李白诗歌一贯具有的奇谲瑰丽的特征,又呈现出不同于李白其他诗歌的强烈写实性。李白在丧乱书写中所表现出的直面时局的痛苦情感,则展示出李白晚年思想情感的丰... 李白晚年诗歌中出现的丧乱书写,通过凸显细节、运用“广角”等手法,既表现出李白诗歌一贯具有的奇谲瑰丽的特征,又呈现出不同于李白其他诗歌的强烈写实性。李白在丧乱书写中所表现出的直面时局的痛苦情感,则展示出李白晚年思想情感的丰富性与复杂性。研究李白诗中的丧乱书写,既有利于全面认识李白晚年创作思想变化过程及其诗歌艺术价值的多样性,也为研究其他诗歌丧乱书写提供了有益的切入角度与对比范本。 展开更多
关键词 李白 歌行体 丧乱书写
下载PDF
“讲好中国诗歌故事”之李白诗歌英译经典化机制探究
10
作者 乔琼 顿晓东 +3 位作者 赵旭东 许明皓 徐林 魏睿林 《英语广场(学术研究)》 2024年第26期11-14,共4页
在“讲好中国故事”的背景下,将李白的诗歌进行英译是一项既富有挑战又极具意义的工作。李白诗歌英译经典化机制是多方面因素共同作用的结果。它依赖于长期的历史积累和持续的努力;需要不同译者群体的贡献,展现翻译策略与方法的多样性;... 在“讲好中国故事”的背景下,将李白的诗歌进行英译是一项既富有挑战又极具意义的工作。李白诗歌英译经典化机制是多方面因素共同作用的结果。它依赖于长期的历史积累和持续的努力;需要不同译者群体的贡献,展现翻译策略与方法的多样性;同时受到文化交流的深刻影响。在这个过程中,译者不仅要具备扎实的语言功底和深厚的文化底蕴,还要具备敏锐的跨文化意识和创新能力,如此才能持续推动李白诗歌在英语世界的经典化进程。 展开更多
关键词 “讲好中国诗歌故事” 李白诗歌英译 经典化机制
下载PDF
美国翻译家大卫·辛顿译介李白诗歌探析
11
作者 常红婧 焦晨 《绥化学院学报》 2024年第9期76-78,共3页
大卫·辛顿是当代美国最著名的中国古典诗歌翻译家之一,但国内对辛顿及其作品的研究寥寥无几,尚无专门探讨其对李白诗歌译介的研究。文章以辛顿的《李白诗选》为语料,重点考察辛顿译介李白诗歌的副文本信息和翻译方法。研究发现,辛... 大卫·辛顿是当代美国最著名的中国古典诗歌翻译家之一,但国内对辛顿及其作品的研究寥寥无几,尚无专门探讨其对李白诗歌译介的研究。文章以辛顿的《李白诗选》为语料,重点考察辛顿译介李白诗歌的副文本信息和翻译方法。研究发现,辛顿在译本中提供了大量关于李白生平、诗歌创作背景、唐朝文化和诗歌注释的副文本信息,增加了作品的深度和可读性。辛顿多采用深化和直译的翻译方法,运用现代英语诗歌中常见的韵脚休止和跨行连续的创造手法,忠实地传达出中国古诗的意境之美及其所蕴含的禅宗思想,促进了中西文化的交流与互鉴。 展开更多
关键词 大卫·辛顿 李白诗歌 译介 李白诗选》
下载PDF
李白诗词古曲演唱研究
12
作者 杨思慧 《黄河之声》 2024年第16期142-145,共4页
李白不仅是我国著名的浪漫主义诗人,也是唐代诗乐文化的重要代表人物之一,对李白诗词古曲的演唱进行分析、研究,能在一定程度上反映当时的社会文化面貌和诗乐创作特点,管窥唐代诗词音乐的艺术风格,是我国古代音乐传承与发展的重要途径... 李白不仅是我国著名的浪漫主义诗人,也是唐代诗乐文化的重要代表人物之一,对李白诗词古曲的演唱进行分析、研究,能在一定程度上反映当时的社会文化面貌和诗乐创作特点,管窥唐代诗词音乐的艺术风格,是我国古代音乐传承与发展的重要途径之一。 展开更多
关键词 李白诗词 古曲 琴歌 演唱研究
下载PDF
新媒体时代对李白文化的诠释与表达——以太白故里李白纪念馆为例
13
作者 杨春 高珊 《炎黄地理》 2024年第3期42-44,共3页
笔者以“新媒体时代诗仙李白的文化传承探究”为主题,通过介绍太白故里李白纪念馆的背景与推动方式,阐述了如何借助新媒体工具促进李白文化的传承和发展、如何运用数字化手段将李白的文学遗产传递给当代社会,并如何推动中国传统文化的... 笔者以“新媒体时代诗仙李白的文化传承探究”为主题,通过介绍太白故里李白纪念馆的背景与推动方式,阐述了如何借助新媒体工具促进李白文化的传承和发展、如何运用数字化手段将李白的文学遗产传递给当代社会,并如何推动中国传统文化的持续传承和创新发展。 展开更多
关键词 诗仙李白 李白文化 新媒体工具 中国传统文化 新媒体时代 文学遗产 文化传承 数字化手段
下载PDF
教学评一体化视域下语文综合性学习长周期作业设计策略——以统编版小学语文教科书“走近李白”综合性学习活动为例
14
作者 谈开香 《天津教育》 2024年第21期61-63,共3页
统编版小学语文教科书(以下简称教科书)收录古(体)诗词共114首,其中李白的诗歌有9首,占比最多,可见编者对李白诗歌的重视程度以及李白诗歌对学生成长的影响。小学六年级的学生对李白诗歌的特点、李白的人生经历、李白的人生追求等了解甚... 统编版小学语文教科书(以下简称教科书)收录古(体)诗词共114首,其中李白的诗歌有9首,占比最多,可见编者对李白诗歌的重视程度以及李白诗歌对学生成长的影响。小学六年级的学生对李白诗歌的特点、李白的人生经历、李白的人生追求等了解甚少,虽然能够背诵这9首诗歌,但是对诗歌的感悟大多是从字面上理解,诗人李白成了学生“最熟悉的陌生人”。为此,笔者开展了“走近李白”综合性学习活动,设计长周期作业,以作业来导教导学,以评价来促教促学,整合学习资源,搭建学习支架,立体建构学习古诗的方法,丰富李白的形象。 展开更多
关键词 语文综合性学习 学习支架 综合性学习活动 李白诗歌 诗人李白 整合学习 熟悉的陌生人 小学语文教科书
下载PDF
从困顿的“人”到自由的“仙”:论民族舞剧《李白》中的李白形象 被引量:1
15
作者 卢莉 姚舒月 《绵阳师范学院学报》 2024年第1期25-33,共9页
自古以来,各种文艺作品中存在丰富的李白形象书写,大多集中于李白傲岸、潇洒的个性和不可超越的才情。然而民族舞剧《李白》在塑造李白狂傲、洒脱等形象的同时,深入到李白内心,以诗、乐、舞相结合的形式,塑造了一位从“人”到“仙”转... 自古以来,各种文艺作品中存在丰富的李白形象书写,大多集中于李白傲岸、潇洒的个性和不可超越的才情。然而民族舞剧《李白》在塑造李白狂傲、洒脱等形象的同时,深入到李白内心,以诗、乐、舞相结合的形式,塑造了一位从“人”到“仙”转变的形象,表达了李白对于政治仕途的渴求和对自由的向往。 展开更多
关键词 舞剧 李白 形象塑造
下载PDF
《李白与杜甫》研究的历史回溯与展望
16
作者 肖薇 王嘉川 《扬州大学学报(人文社会科学版)》 2024年第5期118-128,共11页
《李白与杜甫》是郭沫若生前最后一部著作,书中持“扬李抑杜”的鲜明观点,大胆批判了杜甫。学界在当时虽有不同意见,却都撰文而不发或隐而不写。1976年起,该书受到公开质疑和批评。1983年以来,出现多角度分析该书的研究,旨在从新视角探... 《李白与杜甫》是郭沫若生前最后一部著作,书中持“扬李抑杜”的鲜明观点,大胆批判了杜甫。学界在当时虽有不同意见,却都撰文而不发或隐而不写。1976年起,该书受到公开质疑和批评。1983年以来,出现多角度分析该书的研究,旨在从新视角探寻郭沫若撰写该书的线索。2008年以后,学界对郭沫若的研究逐渐升温,但是有关该书的研究出现明显落差。对于今后研究者来说,首要的是从学术角度来把握和深思,用全面、发展的眼光看待该书的学术史价值和意义,同时在整体研究郭沫若学术成果的系统下予以全面综观的审视。 展开更多
关键词 郭沫若 李白与杜甫》 郭沫若学术研究
下载PDF
论李白诗歌的顶点抒情
17
作者 杨景龙 《河北学刊》 CSSCI 北大核心 2024年第3期117-126,共10页
在全面继承诗骚以来中国诗歌抒情言志传统的基础上,李白把初盛唐抒情言志诗歌推向令后人望尘莫及的顶点。无论是题材内容的选择处理,还是体裁形式的继承创造,抑或是强烈的主观色彩、丰富的想象力、变化莫测的结构等等,都呈现出在其他时... 在全面继承诗骚以来中国诗歌抒情言志传统的基础上,李白把初盛唐抒情言志诗歌推向令后人望尘莫及的顶点。无论是题材内容的选择处理,还是体裁形式的继承创造,抑或是强烈的主观色彩、丰富的想象力、变化莫测的结构等等,都呈现出在其他时代、其他诗人的诗歌作品中难以模仿复制的“顶点”状态,集中展现了李白的天才诗艺与恢弘壮阔的盛唐气象。李白诗歌的顶点抒情,依托于持续上升、臻于顶峰的伟大时代,厚植于自由繁荣的思想文化沃土,是初盛唐以来持续走高的诗歌抒情性的终端显示,更是诗骚之后、汉魏已还的传统抒情诗艺术的最后总结。 展开更多
关键词 李白 诗歌 抒情言志 顶点
下载PDF
在“不干人”与“遍干诸侯”之间:李白干谒诗文中的理想自塑与个性坚守
18
作者 莫亚容 《湖北文理学院学报》 2024年第3期34-39,共6页
李白对干谒行为的认识十分矛盾,同时在干谒诗文中塑造了极具特色的个人形象。他借助诗文反复描述其才华横溢却又壮志难酬的现状,并加之以豪情侠义与淡泊名利的个性特征,在书写中逐步完成自我体认与形象建构。对积极干谒的现实行动,他通... 李白对干谒行为的认识十分矛盾,同时在干谒诗文中塑造了极具特色的个人形象。他借助诗文反复描述其才华横溢却又壮志难酬的现状,并加之以豪情侠义与淡泊名利的个性特征,在书写中逐步完成自我体认与形象建构。对积极干谒的现实行动,他通过否认对名利的追求,美化干谒动机,借他人经历投射个人苦闷等心理防御方式,获得相应的心理平衡,实现个人理想形象的坚守,为后世留下永恒的“谪仙人”形象。 展开更多
关键词 李白 干谒诗文 理想自塑 个性坚守
下载PDF
论“高力士脱靴”传说中李白形象的演变及其原因
19
作者 魏静力 彭树欣 《绵阳师范学院学报》 2024年第1期18-24,共7页
民间传说“高力士脱靴”以小说、诗文与杂剧等多种形式流传至今,主角李白“惩奸罚恶”的形象深入人心。在传播过程中,该传说不断变化,李白的形象也随之演变,大致经历了一个从中唐至五代的“狂放无礼”、宋元的“傲睨万物”到明代的“惩... 民间传说“高力士脱靴”以小说、诗文与杂剧等多种形式流传至今,主角李白“惩奸罚恶”的形象深入人心。在传播过程中,该传说不断变化,李白的形象也随之演变,大致经历了一个从中唐至五代的“狂放无礼”、宋元的“傲睨万物”到明代的“惩奸罚恶”的转变。其原因主要有三:一是叙述传说的时代不同;二是表现主题的变化;三是配角高力士形象的改变。可以说,在不同的时代中,由于表现主题的变化,人们会对同一传说赋予不同的意义。 展开更多
关键词 高力士脱靴 传说 李白形象 演变
下载PDF
基于语料库的李白诗歌两种英译本译者风格研究
20
作者 高新媛 李芳 《现代语言学》 2024年第3期190-198,共9页
李白是我国著名的浪漫主义诗人,他创作的诗歌具有极高的文学价值。本研究以许渊冲和大卫•辛顿(David Hinton)李白诗歌英译本为对象,从词汇、句法和韵律层面比较分析两译本的译者翻译风格及其成因。研究发现,大卫•辛顿译本在标准类符形... 李白是我国著名的浪漫主义诗人,他创作的诗歌具有极高的文学价值。本研究以许渊冲和大卫•辛顿(David Hinton)李白诗歌英译本为对象,从词汇、句法和韵律层面比较分析两译本的译者翻译风格及其成因。研究发现,大卫•辛顿译本在标准类符形符比、词汇密度和平均句长等方面呈现出更高的数值,表明其译文词汇丰富度和信息量均更为丰富。在韵律层面,许渊冲更倾向于保留韵体诗风格,而大卫•辛顿则偏向自由诗形式。本研究同时指出,译者的翻译风格受译者身份背景、翻译目的和方法的影响。本研究旨在对语料库译者风格研究做出有益探索,并促进李白诗歌的跨文化交流和传播。 展开更多
关键词 李白诗歌 许渊冲 大卫?辛顿 语料库研究 译者风格
下载PDF
上一页 1 2 250 下一页 到第
使用帮助 返回顶部