期刊文献+
共找到549篇文章
< 1 2 28 >
每页显示 20 50 100
21世纪以来非汉语中的汉语借词研究述评(2000~2023)
1
作者 蒋颖 《云南师范大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2024年第3期45-56,共12页
在我国汉语和非汉语关系的研究中,汉语借词对少数民族语言的影响最为突出。对汉语借词的研究,过去在描写、分析上做了大量的工作,而对借词适应性的专题研究做得不够。文章根据21世纪以来非汉语中的汉语借词研究成果进行述评,论述非汉语... 在我国汉语和非汉语关系的研究中,汉语借词对少数民族语言的影响最为突出。对汉语借词的研究,过去在描写、分析上做了大量的工作,而对借词适应性的专题研究做得不够。文章根据21世纪以来非汉语中的汉语借词研究成果进行述评,论述非汉语中汉语借词研究的重要性和必要性,归纳了汉语借词在研究内容上主要有借词的类型、特点、规律研究3个方面,并进而论述汉语借词的适应性主要包括结构适应与功能适应两个部分。提出大力加强汉语借词的适应性研究必须包括以下3点:挖掘汉语借词中的中华民族共同体意识;提升对汉语借词丰富发展民族语言重要作用的科学认识;构建适合中国国情的汉语影响少数民族语言的理论体系。 展开更多
关键词 汉语借词 少数民族语言 语言影响 语言适应 中国语情
下载PDF
傣文古籍古汉语借词vā^(6)(话)的双音化和语法化
2
作者 戴红亮 《民族翻译》 2024年第2期88-95,共8页
vā^6是傣语高频词。文章首先探讨vā^(6)与汉语“话”的音义关系,判断它借自中古汉语“话”的动词义用法;然后分析了傣文古籍《维先达腊》《长阿含经》带vā^(6)的合成词及其词类分布情况,认为带vā^(6)的动词、副词、连词是vā^(6)词... vā^6是傣语高频词。文章首先探讨vā^(6)与汉语“话”的音义关系,判断它借自中古汉语“话”的动词义用法;然后分析了傣文古籍《维先达腊》《长阿含经》带vā^(6)的合成词及其词类分布情况,认为带vā^(6)的动词、副词、连词是vā^(6)词义不断虚化和句法重新分析的结果;最后对vā^(6)与汉语“说”语法化进程进行比较,它们皆经历了由“言说义”到“认知义”再到“话题转换标记义”的演变历程。“vā^(6)”植根傣语,是汉傣文化深度交往交流交融和语言长期接触的鲜活案例。 展开更多
关键词 vā^(6) 汉语借词 双音化 语法化 “说”
下载PDF
贵琼语中汉语借词的适应性研究
3
作者 杨晓燕 戴庆厦 《云南师范大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2024年第3期24-35,共12页
我国语言存在国家通用语汉语和众多少数民族语言,在长期的语言接触中,汉语借词广泛进入各少数民族语言之中,适应着不同少数民族语言的发展。文章以四川康定麦崩贵琼语为个案,分析汉语借词在贵琼语中的各种适应性表现。汉语借词通过音译... 我国语言存在国家通用语汉语和众多少数民族语言,在长期的语言接触中,汉语借词广泛进入各少数民族语言之中,适应着不同少数民族语言的发展。文章以四川康定麦崩贵琼语为个案,分析汉语借词在贵琼语中的各种适应性表现。汉语借词通过音译、合璧、添加轻动词、替换词缀以及意译等方式借用到贵琼语,进入后又采用直接适应、调适适应、分层适应等不同策略来适应贵琼语,反映出汉语借词强大的适应力。汉语借词适应贵琼语的动因主要是:长期交融的民族关系是汉语借词适应的社会基础,社会发展的需要是汉语借词适应的深层缘由,汉语的柔性活力是汉语借词适应的内在动力,语言间亲缘关系的“基因”是汉语借词适应的便利条件。汉语借词在民族语言中表现出的强大适应力,是中华民族共同体进一步发展的表现,是今后必须顺应的语言科学发展规律。 展开更多
关键词 汉语借词 贵琼语 适应性 语言接触 语言影响
下载PDF
新疆卫拉特蒙古民间长调歌中的汉语借词初探
4
作者 策·巴图 《西部蒙古论坛》 2024年第1期77-84,M0005,共9页
新疆卫拉特蒙古古老的长调歌中频繁出现一些汉语借词,笔者在搜集整理并辨别这些借词的基础上,在对其进行内容分类,进而从语音学、形态学、语义学角度进行分析,探讨其特点,目的在于对蒙古语汉语借词研究提供参考,对新疆卫拉特蒙古历来就... 新疆卫拉特蒙古古老的长调歌中频繁出现一些汉语借词,笔者在搜集整理并辨别这些借词的基础上,在对其进行内容分类,进而从语音学、形态学、语义学角度进行分析,探讨其特点,目的在于对蒙古语汉语借词研究提供参考,对新疆卫拉特蒙古历来就学习和使用汉语的事实提供依据。 展开更多
关键词 卫拉特 民间长调歌 汉语借词 研究
下载PDF
论嘉戎语中的汉语借词 被引量:2
5
作者 严木初 《阿坝师范高等专科学校学报》 2013年第1期21-24,共4页
嘉戎语中的汉语借词从借贷的时间上来看,可以分为旧汉语借词和新汉语借词两部分。随着社会的发展,汉语借词的数量增多、借贷范围宽广、形式多样化。以往不少藏语借词现用汉借词来替代,现在嘉戎语中的汉语借词已达30%以上;过去旧的汉语... 嘉戎语中的汉语借词从借贷的时间上来看,可以分为旧汉语借词和新汉语借词两部分。随着社会的发展,汉语借词的数量增多、借贷范围宽广、形式多样化。以往不少藏语借词现用汉借词来替代,现在嘉戎语中的汉语借词已达30%以上;过去旧的汉语借词主要是名词,现在范围已经扩大到动词、形容词、量词等。嘉戎语因受汉语借词的影响,增加了"f"、"h"、"?"三个音位和"高平+中平"的声调模式。但嘉戎语中汉语借词的大量增加并没有造成嘉戎语功能的衰退,更没有造成语言濒危。现在,嘉戎语和汉语在社区中是"各尽其职,相互补充,和谐共存"。因此可以认为汉语借词丰富发展了嘉戎语,增强了其语言的生命力。 展开更多
关键词 嘉戎语 汉语借词 汉语借词 发展趋势
下载PDF
英语中汉语借词的社会文化渊源及其语法、语用特征 被引量:27
6
作者 陶岳炼 顾明华 《外语与外语教学》 北大核心 2001年第11期9-10,32,共3页
本文根据中国社会发展的三个阶段讨论英语中汉语借词的社会文化渊源,并从共时的角度探讨这些借词的语法和语用特征.
关键词 汉语借词 社会文化渊源 语法、语用特征
下载PDF
英语中汉语借词构词探析 被引量:7
7
作者 阮绩智 《浙江工业大学学报》 CAS 2002年第6期590-593,共4页
英语词汇是由多种语言成分所组成。研究其词源可以发现许多来自西方和东方语言的外来词语 ,包括这些语言借词的许多例证 ,但出自汉语的借词例子却不多。本文试图对进入英语的汉语借词进行探讨 ,举例分析英语中源自中国的事物取名的几种... 英语词汇是由多种语言成分所组成。研究其词源可以发现许多来自西方和东方语言的外来词语 ,包括这些语言借词的许多例证 ,但出自汉语的借词例子却不多。本文试图对进入英语的汉语借词进行探讨 ,举例分析英语中源自中国的事物取名的几种方法 ,着重讨论音借词。 展开更多
关键词 构词 英语 词汇 汉语借词 借词
下载PDF
论水语里的近、现代汉语借词 被引量:8
8
作者 曾晓渝 《语言研究》 CSSCI 北大核心 2003年第2期115-121,共7页
借词是语言接触的产物。对少数民族语言里的汉语借词进行历史层次的分析研究,不仅可以为语言接触理论提供有学术价值的资料,而且有助于我们了解少数民族居住区的汉语方言史和少数民族语言自身的历史演变。本文着重讨论了水语里的近、现... 借词是语言接触的产物。对少数民族语言里的汉语借词进行历史层次的分析研究,不仅可以为语言接触理论提供有学术价值的资料,而且有助于我们了解少数民族居住区的汉语方言史和少数民族语言自身的历史演变。本文着重讨论了水语里的近、现代汉语借词的借源及语音特点,并由此对水族聚居的黔南桂北地区的近、现代西南官话特点作了阐释。 展开更多
关键词 水语 汉语借词 西南官话 语言接触 历史层次
下载PDF
回鹘文《金光明经》中的汉语借词对音研究 被引量:4
9
作者 张铁山 朱国祥 《新疆大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 2014年第1期135-139,共5页
回鹘文《金光明经》是一部译自汉文的佛经,在译文中大量地使用了汉语借词。文章将以Ceval Kaya整理刊布的土耳其文版《回鹘文〈金光明经〉》为底本,运用译音对勘法,穷尽回鹘文《金光明经》中的汉语借词,通过汉语借词与回鹘文译音的对比... 回鹘文《金光明经》是一部译自汉文的佛经,在译文中大量地使用了汉语借词。文章将以Ceval Kaya整理刊布的土耳其文版《回鹘文〈金光明经〉》为底本,运用译音对勘法,穷尽回鹘文《金光明经》中的汉语借词,通过汉语借词与回鹘文译音的对比,归纳汉语一回鹘语的对音规律。该研究不仅可以帮助建立回鹘语和汉语的语音对应关系,探讨回鹘语从汉语借词的途径和规律,而且也可以提供汉字音值的音韵学直接材料。 展开更多
关键词 回鹘文 《金光明经》 汉语借词 对音
下载PDF
英语中汉语借词研究新探 被引量:7
10
作者 杨彬 《河北大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2015年第3期143-149,共7页
英语词汇中存在大量源自其他语言的借词,其中也包括一定数量的汉语词。对英语外来语词典的考察及问卷调查发现,一部分汉语借词具有较高的认知度,而有一些词则不为英语母语者所熟悉。虽然对于"中国英语"是否可以看作是英语的... 英语词汇中存在大量源自其他语言的借词,其中也包括一定数量的汉语词。对英语外来语词典的考察及问卷调查发现,一部分汉语借词具有较高的认知度,而有一些词则不为英语母语者所熟悉。虽然对于"中国英语"是否可以看作是英语的一种变体还有争议,但在世界英语的语境下,汉语借词正在为英语词汇的扩展做出新的贡献。 展开更多
关键词 借词 汉语借词 世界英语
下载PDF
闽南方言与泰语中的汉语借词 被引量:7
11
作者 吴圣杨 《解放军外国语学院学报》 北大核心 2006年第2期46-48,118,共4页
历史上闽南人较早就与东南亚人民有较为密切的交往,因而闽南方言借词大量出现在泰语中。由于闽南方言在较大程度上保存着古汉语特点,因此从闽南方言的角度研究汉语借词,可以深刻理解泰语中的汉语借词,这也有助于考释泰语中汉语借词的本字。
关键词 闽南方言 泰语 汉语借词
下载PDF
英语中的汉语借词及其生存状态 被引量:17
12
作者 许爱军 《华北电力大学学报(社会科学版)》 2009年第2期110-115,共6页
英语中的汉语借词数量大,种类多。中国的饮食、丝绸、陶瓷、传统文化及独特的风俗习惯对英语文化产生了深远的影响,从而在英语中留下了不可磨灭的印记。英语中的汉语借词的出现是社会发展和变化的需要,但同时汉语借词在英语中的生存状... 英语中的汉语借词数量大,种类多。中国的饮食、丝绸、陶瓷、传统文化及独特的风俗习惯对英语文化产生了深远的影响,从而在英语中留下了不可磨灭的印记。英语中的汉语借词的出现是社会发展和变化的需要,但同时汉语借词在英语中的生存状态也不尽相同。随着中国文化影响的日益扩大,世界文化的不同融合,新的汉语借词会不断地出现,而另外一些汉语借词则会从英语中消失。 展开更多
关键词 汉语借词 类别 生存状态 影响因素
下载PDF
现代英语中的汉语借词说略 被引量:12
13
作者 林伦伦 陈慨丽 《辽宁大学学报(哲学社会科学版)》 2000年第2期34-37,共4页
频繁接触 ,广泛交往 ,使越来越多的汉语词汇进入到英语词汇当中 ,本文通过透视汉语方言 ,探寻两种语言之间相互联系的起源及各种不同的借词类型。
关键词 现代 英语 词汇 汉语借词 语言借用 借词类型
下载PDF
关于英语中汉语借词问题的探讨 被引量:11
14
作者 梁改萍 《西华大学学报(哲学社会科学版)》 2005年第5期49-51,共3页
英语民族在同汉民族的接触过程中,借入了一些汉语词汇。这些词汇主要来自中华文化、生活习俗和地理概貌三个方面。从英语的汉语借词中,我们可以窥察出英汉两个民族文化接触的历史轮廓。
关键词 汉语借词 民族接触 历史文化背景
下载PDF
壮侗语中汉语借词的词义及其类别 被引量:6
15
作者 曹广衢 《语言研究》 CSSCI 北大核心 1998年第1期193-200,共8页
壮侗语中汉语借词的词义及其类别曹广衢贵州民族学院汉语里有的音译外来词,如“咖啡(coffee)、沙发(sofa)”,只须考查外来词的语别,而无须作语音和词义的分析。壮侗语中的汉语借词(以下简称借词)却不同,例如壮语和... 壮侗语中汉语借词的词义及其类别曹广衢贵州民族学院汉语里有的音译外来词,如“咖啡(coffee)、沙发(sofa)”,只须考查外来词的语别,而无须作语音和词义的分析。壮侗语中的汉语借词(以下简称借词)却不同,例如壮语和布依语管“枪”叫e、1s,不但要从... 展开更多
关键词 汉语借词 附加成分 壮侗语族 词义 布依语 语言词汇 《现代汉语词典》 仫佬语 毛难语 动物类
下载PDF
改革开放以来汉语借词的社会语言学透视 被引量:5
16
作者 廉洁 周日安 《佛山大学佛山师专学报》 1998年第1期74-78,共5页
改革开放以来汉语词汇平面发生了显著变化,其重要标志之一就是大量借用外来词语,主要涉及日常生活、教科文、经济和管理领域。这些汉语借词不仅是改革开放的产物。
关键词 改革开放 汉语借词 社会语言学透视
下载PDF
从汉语借词分析中国英语词汇层面特征 被引量:4
17
作者 杨莉 《大连理工大学学报(社会科学版)》 CSSCI 2010年第2期121-124,共4页
英语的迅速国际化必然产生各种带有不同地域和文化特征的英语变体,作为在中国的一种变体,中国英语是英语和中国文化接触、融合的产物。中国英语词汇层面特征最为明显,主要体现在汉语借词上。依据从《牛津英语词典》中收集的汉语借词,通... 英语的迅速国际化必然产生各种带有不同地域和文化特征的英语变体,作为在中国的一种变体,中国英语是英语和中国文化接触、融合的产物。中国英语词汇层面特征最为明显,主要体现在汉语借词上。依据从《牛津英语词典》中收集的汉语借词,通过分析这些词语的借入时间、借入途径和构成方式,探讨了中国英语词汇层面特征。分析结果表明汉语借词所代表的客观事物是中国特有的,这些词汇不但丰富了英语的表达方式,也把我国特有的社会文化带给世界。 展开更多
关键词 英语变体 中国英语 汉语借词 词汇层面
下载PDF
勉语早期汉语借词全浊声母探源 被引量:3
18
作者 谭晓平 《中央民族大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2007年第1期100-103,共4页
勉语早期汉语借词浊声母的数量及其所牵涉的众多古声类颇具特色,它们主要借自汉语塞音与流音*r-或*l-结合的复辅音。借自古汉语清声母的词经历了向鼻冠塞音加清塞音复辅音的转变,鼻冠音使其后清塞音浊化之后消失;借自古汉语浊声母的词... 勉语早期汉语借词浊声母的数量及其所牵涉的众多古声类颇具特色,它们主要借自汉语塞音与流音*r-或*l-结合的复辅音。借自古汉语清声母的词经历了向鼻冠塞音加清塞音复辅音的转变,鼻冠音使其后清塞音浊化之后消失;借自古汉语浊声母的词则经历了向鼻冠塞音加浊塞音复辅音的转变,鼻冠音的脱落使它们成了纯全浊声母词。 展开更多
关键词 勉语 汉语借词 复辅音 鼻冠音 浊声母
下载PDF
50—80年代现代维语中汉语借词的发展及借用形式 被引量:4
19
作者 袁生武 《语言与翻译》 CSSCI 北大核心 1998年第1期32-34,共3页
关键词 汉语借词 维吾尔语 现代维语 汉语词语 书面语 80年代 语言接触 汉语教学 借入 中央民族大学
下载PDF
蒙古语内蒙古方言亲属称谓词中汉语借词特点 被引量:3
20
作者 范丽君 《中央民族大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2005年第6期139-142,共4页
亲属称谓词是亲属制度在语言中的反映。借词是语言接触的必然结果,蒙古语亲属称谓词中的汉语借词反映了蒙、汉两个民族在婚姻家庭层面上的影响特点。从语言、文化和婚姻的角度可以说明汉语亲属称谓词的借入特点。
关键词 亲属称谓词 蒙古语 内蒙古方言 汉语借词
下载PDF
上一页 1 2 28 下一页 到第
使用帮助 返回顶部