杭州植物园对于珍稀濒危植物种质资源的保存和扩繁是根据《国家重点保护野生植物名录(2021)》《国家重点保护野生植物》进行开展,挑选了目前保存和繁育的珍稀濒危植物100种,为了进一步筛选出适宜杭州市环境气候的珍稀濒危植物,使用层次...杭州植物园对于珍稀濒危植物种质资源的保存和扩繁是根据《国家重点保护野生植物名录(2021)》《国家重点保护野生植物》进行开展,挑选了目前保存和繁育的珍稀濒危植物100种,为了进一步筛选出适宜杭州市环境气候的珍稀濒危植物,使用层次分析法(AHP)对其进行了综合评价并构建了综合评价体系。其中,珙桐、银缕梅等10种珍稀濒危植物为第一层级,南方红豆杉、浙江楠等27种植物为第二层级,水松、鸡麻等43种植物为第三层级,山核桃、粗榧等为第四层级。选优了10种具有较好适应性的观赏珍稀濒危植物,为之后开展进一步工作提供理论基础和数据支持。The preservation and expansion of rare and endangered plant germplasm resources in Hangzhou Botanical Garden are carried out according to the National Key Protected Wild Plant List (2021) and the National Key Protected Wild Plants. 100 rare and endangered plants currently preserved and bred were selected. In order to further screen for rare and endangered plants suitable for the environmental climate of Hangzhou, the Analytic Hierarchy Process (AHP) was used to comprehensively evaluate them and a comprehensive evaluation system was constructed. Among them, 10 rare and endangered plants such as Gongtong and Silver Witch Plum are at the first level, 27 plants such as Southern Taxus and Zhejiang Nan are at the second level, 43 plants such as Water Pine and Chicken Ma are at the third level, and walnut and Chinese torreya are at the fourth level. 10 ornamental rare and endangered plants with good adaptability were selected to provide theoretical basis and data support for further work in the future.展开更多
为加强杭州植物园珍稀濒危植物迁地保护及园林应用工作,通过实地调查和资料整理,对杭州植物园珍稀濒危植物的种类、组成和多样性进行分析与评估,并就其园林应用形式进行总结归类,以期为日后珍稀濒危植物保护与利用提供参考。结果显示:(...为加强杭州植物园珍稀濒危植物迁地保护及园林应用工作,通过实地调查和资料整理,对杭州植物园珍稀濒危植物的种类、组成和多样性进行分析与评估,并就其园林应用形式进行总结归类,以期为日后珍稀濒危植物保护与利用提供参考。结果显示:(1) 杭州植物园迁地保育了珍稀濒危植物共计49科91属143种,均为国家重点保护野生植物。其中,一级保护34种,二级保护109种;列入濒危野生动植物种国际贸易公约附录的有39种。濒危等级可以分为6个等级,极危等级(CR) 25种,占17.48%;濒危等级(EN) 39种,占27.27%;易危等级(VU) 52种,占36.36%;近危等级(NT) 10种,占6.99%;无危等级(LC) 15种,10.49%;数据缺乏(DD) 2种,1.40%。(2) 园林应用方面,植物以乔木居多,占44.76%,其次是多年生草本,占32.17%;观叶植物(87.41%)和观形植物(86.71%)比例最高;珍稀濒危植物的应用形式多样。最后,本文就杭州植物园珍稀濒危植物的保护和推广应用工作提出改进建议:(1) 完善基础设施,提高物种适应性;(2) 扩大资源收集,确保遗传多样性;(3) 加强监测管理,掌握动态变化;(4) 构建评价体系,筛选优良种类;(5) 加强引种驯化,开展资源扩繁;(6) 创新应用形式,展现植物风采。In order to strengthen the ex situ conversation and landscape application of rare and endangered plants in Hangzhou Botanical Garden, through field investigation and data collection, the species, composition and diversity of rare and endangered plants in Hangzhou Botanical Garden were analyzed and evaluated, and their landscape application forms were summarized and classified, which will provide reference for the conversation and application of rare and endangered plants in the future. The results showed that: (1) Hangzhou Botanical Garden has conserved a total of 143 species of rare and endangered plants from 91 genera and 49 families of rare and endangered plants, all of which are Chinese key protected wild plants, including 34 first-class protected plants and 109 second-class protected plants. Among them, 39 species were listed in the IUCN Red List threatened species. They could be divided into 5 categories, among which 25 belong with the Critically Endangered (CR) species, accounting for 17.48%, 39 belong with the Endangered (EN) species, accounting for 27.27%, 52 belong with the Vulnerable (VU) species, accounting for 36.36%, 10 belong with Near Threatened species, accounting for 6.99%, 15 belong with the Least Concern (LC) species, accounting for 10.49%, whereas 2 belong with the Data Deficiency (DD) species which accounts for 1.40%. (2) In terms of garden applications, the major of plant growth types are trees, accounting for 44.76%, followed by perennial herbs, accounting for 32.17%;foliage plants (87.41%) and ornamental plants (86.71%) account for the highest proportions;rare and endangered plants are used in various forms. Finally, the article puts forward suggestions and strategies for the protection, promotion and application of rare and endangered plants in Hangzhou Botanical Garden: (1) Improve infrastructure and improve species adaptability;(2) Expand resource collection to ensure genetic diversity;(3) Strengthen monitoring and management to grasp dynamic changes;(4) Build an evaluation system to select excellent species;(5) Strengthen introduction and domestication, carry out Resource expansion;(6) Innovate application forms to show the charm of plants.展开更多
每年初冬时节,国家I级保护植物,被誉为“植物黄金”的南方红豆杉就会果挂满枝,红彤彤、亮晶晶的果实如珠如玉,小巧可人。据《中国植物志》中记载南方红豆杉一般需种植7~8年才能开花结果,珍稀名贵。它四季常青、树形美观、枝条飘逸洒脱,...每年初冬时节,国家I级保护植物,被誉为“植物黄金”的南方红豆杉就会果挂满枝,红彤彤、亮晶晶的果实如珠如玉,小巧可人。据《中国植物志》中记载南方红豆杉一般需种植7~8年才能开花结果,珍稀名贵。它四季常青、树形美观、枝条飘逸洒脱,是深受人们喜爱的观赏树种。南方红豆杉(Taxus wallichiana var. mairei)是红豆杉科红豆杉属常绿乔木,为裸子植物。花期在2~3月,种子11~12月成熟,其树干通直,树皮呈灰褐色或红褐色,常纵裂或剥落。叶呈深绿色,为条形或条状披针形,微弯,背面中脉隆起,腹面中脉两侧,各有一条灰绿色或黄绿色气孔带。展开更多
文摘杭州植物园对于珍稀濒危植物种质资源的保存和扩繁是根据《国家重点保护野生植物名录(2021)》《国家重点保护野生植物》进行开展,挑选了目前保存和繁育的珍稀濒危植物100种,为了进一步筛选出适宜杭州市环境气候的珍稀濒危植物,使用层次分析法(AHP)对其进行了综合评价并构建了综合评价体系。其中,珙桐、银缕梅等10种珍稀濒危植物为第一层级,南方红豆杉、浙江楠等27种植物为第二层级,水松、鸡麻等43种植物为第三层级,山核桃、粗榧等为第四层级。选优了10种具有较好适应性的观赏珍稀濒危植物,为之后开展进一步工作提供理论基础和数据支持。The preservation and expansion of rare and endangered plant germplasm resources in Hangzhou Botanical Garden are carried out according to the National Key Protected Wild Plant List (2021) and the National Key Protected Wild Plants. 100 rare and endangered plants currently preserved and bred were selected. In order to further screen for rare and endangered plants suitable for the environmental climate of Hangzhou, the Analytic Hierarchy Process (AHP) was used to comprehensively evaluate them and a comprehensive evaluation system was constructed. Among them, 10 rare and endangered plants such as Gongtong and Silver Witch Plum are at the first level, 27 plants such as Southern Taxus and Zhejiang Nan are at the second level, 43 plants such as Water Pine and Chicken Ma are at the third level, and walnut and Chinese torreya are at the fourth level. 10 ornamental rare and endangered plants with good adaptability were selected to provide theoretical basis and data support for further work in the future.
文摘为加强杭州植物园珍稀濒危植物迁地保护及园林应用工作,通过实地调查和资料整理,对杭州植物园珍稀濒危植物的种类、组成和多样性进行分析与评估,并就其园林应用形式进行总结归类,以期为日后珍稀濒危植物保护与利用提供参考。结果显示:(1) 杭州植物园迁地保育了珍稀濒危植物共计49科91属143种,均为国家重点保护野生植物。其中,一级保护34种,二级保护109种;列入濒危野生动植物种国际贸易公约附录的有39种。濒危等级可以分为6个等级,极危等级(CR) 25种,占17.48%;濒危等级(EN) 39种,占27.27%;易危等级(VU) 52种,占36.36%;近危等级(NT) 10种,占6.99%;无危等级(LC) 15种,10.49%;数据缺乏(DD) 2种,1.40%。(2) 园林应用方面,植物以乔木居多,占44.76%,其次是多年生草本,占32.17%;观叶植物(87.41%)和观形植物(86.71%)比例最高;珍稀濒危植物的应用形式多样。最后,本文就杭州植物园珍稀濒危植物的保护和推广应用工作提出改进建议:(1) 完善基础设施,提高物种适应性;(2) 扩大资源收集,确保遗传多样性;(3) 加强监测管理,掌握动态变化;(4) 构建评价体系,筛选优良种类;(5) 加强引种驯化,开展资源扩繁;(6) 创新应用形式,展现植物风采。In order to strengthen the ex situ conversation and landscape application of rare and endangered plants in Hangzhou Botanical Garden, through field investigation and data collection, the species, composition and diversity of rare and endangered plants in Hangzhou Botanical Garden were analyzed and evaluated, and their landscape application forms were summarized and classified, which will provide reference for the conversation and application of rare and endangered plants in the future. The results showed that: (1) Hangzhou Botanical Garden has conserved a total of 143 species of rare and endangered plants from 91 genera and 49 families of rare and endangered plants, all of which are Chinese key protected wild plants, including 34 first-class protected plants and 109 second-class protected plants. Among them, 39 species were listed in the IUCN Red List threatened species. They could be divided into 5 categories, among which 25 belong with the Critically Endangered (CR) species, accounting for 17.48%, 39 belong with the Endangered (EN) species, accounting for 27.27%, 52 belong with the Vulnerable (VU) species, accounting for 36.36%, 10 belong with Near Threatened species, accounting for 6.99%, 15 belong with the Least Concern (LC) species, accounting for 10.49%, whereas 2 belong with the Data Deficiency (DD) species which accounts for 1.40%. (2) In terms of garden applications, the major of plant growth types are trees, accounting for 44.76%, followed by perennial herbs, accounting for 32.17%;foliage plants (87.41%) and ornamental plants (86.71%) account for the highest proportions;rare and endangered plants are used in various forms. Finally, the article puts forward suggestions and strategies for the protection, promotion and application of rare and endangered plants in Hangzhou Botanical Garden: (1) Improve infrastructure and improve species adaptability;(2) Expand resource collection to ensure genetic diversity;(3) Strengthen monitoring and management to grasp dynamic changes;(4) Build an evaluation system to select excellent species;(5) Strengthen introduction and domestication, carry out Resource expansion;(6) Innovate application forms to show the charm of plants.
文摘每年初冬时节,国家I级保护植物,被誉为“植物黄金”的南方红豆杉就会果挂满枝,红彤彤、亮晶晶的果实如珠如玉,小巧可人。据《中国植物志》中记载南方红豆杉一般需种植7~8年才能开花结果,珍稀名贵。它四季常青、树形美观、枝条飘逸洒脱,是深受人们喜爱的观赏树种。南方红豆杉(Taxus wallichiana var. mairei)是红豆杉科红豆杉属常绿乔木,为裸子植物。花期在2~3月,种子11~12月成熟,其树干通直,树皮呈灰褐色或红褐色,常纵裂或剥落。叶呈深绿色,为条形或条状披针形,微弯,背面中脉隆起,腹面中脉两侧,各有一条灰绿色或黄绿色气孔带。