1
|
近代翻译文学:教育观念转变的“引擎” |
李震
|
《教育学报》
CSSCI
北大核心
|
2024 |
0 |
|
2
|
延安《解放日报》翻译文学副文本功能研究 |
张洪磊
韩晓芹
|
《延安大学学报(社会科学版)》
|
2024 |
0 |
|
3
|
基于读者评论的网络翻译文学评价研究——以Wuxiaworld中的《巫界术士》英译为例 |
于亚晶
邵璐
|
《文学与文化》
CSSCI
|
2024 |
0 |
|
4
|
新世纪翻译文学研究的集大成者——从《王向远著作集》看王向远教授的翻译文学研究 |
于俊青
|
《泰山学院学报》
|
2008 |
0 |
|
5
|
作为世界文学实现方式的翻译文学 |
何丽
|
《红河学院学报》
|
2024 |
0 |
|
6
|
多元系统理论的整合与翻译文学史研究的拓展 |
查明建
|
《上海大学学报(社会科学版)》
CSSCI
北大核心
|
2015 |
16
|
|
7
|
翻译文学的学术研究与理论建构——我怎样写《翻译文学导论》 |
王向远
|
《北京师范大学学报(社会科学版)》
CSSCI
北大核心
|
2004 |
3
|
|
8
|
市场经济时代的译海冲浪——新时期浙江翻译文学探析 |
傅守祥
|
《中共浙江省委党校学报》
|
2007 |
2
|
|
9
|
日伪时期南京的翻译文学 |
赵献涛
|
《中国文学研究》
CSSCI
北大核心
|
2014 |
0 |
|
10
|
中国存在古代翻译文学吗? |
汪帅东
|
《民族翻译》
|
2017 |
0 |
|
11
|
翻译文学经典的建构——杨苡译《呼啸山庄》在中国的经典化研究 |
张卓亚
田德蓓
|
《合肥工业大学学报(社会科学版)》
|
2014 |
8
|
|
12
|
现代性、翻译文学与中国现代文学经典重构 |
王宁
|
《文艺研究》
CSSCI
北大核心
|
2002 |
25
|
|
13
|
女权主义在翻译文学中的创造性叛逆 |
孟翔珍
|
《郑州大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
北大核心
|
2002 |
26
|
|
14
|
翻译文学在中国近代文学多元系统中的地位演变 |
廖蓓辉
范晓燕
|
《求索》
CSSCI
北大核心
|
2007 |
3
|
|
15
|
中国现代翻译文学的解殖民策略 |
熊辉
黄波
|
《湘潭大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
北大核心
|
2015 |
3
|
|
16
|
澄清文学翻译和翻译文学中的几个概念 |
佘协斌
|
《外语与外语教学》
北大核心
|
2001 |
10
|
|
17
|
翻译文学:西方文学对中国现代文学影响关系中的中介性 |
高玉
|
《中国现代文学研究丛刊》
CSSCI
北大核心
|
2002 |
21
|
|
18
|
翻译文学与中国现代文学现代性 |
张德明
|
《人文杂志》
CSSCI
北大核心
|
2004 |
11
|
|
19
|
翻译文学与外国文学和中国文学的关系 |
宋学智
|
《广西师范大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
北大核心
|
2009 |
10
|
|
20
|
翻译文学经典研究中的问题与思考 |
宋学智
|
《外语学刊》
CSSCI
北大核心
|
2017 |
14
|
|