翟理斯(Herbert Allen Giles,1845-1935)是19世纪后期至20世纪初期享有盛名的英国汉学家。他在汉学领域的成就主要体现在对中国文学作品的翻译和研究上,如他翻译了《三字经》《千字文》《洗冤录》《佛国记》《庄子》《聊斋志异》《道德...翟理斯(Herbert Allen Giles,1845-1935)是19世纪后期至20世纪初期享有盛名的英国汉学家。他在汉学领域的成就主要体现在对中国文学作品的翻译和研究上,如他翻译了《三字经》《千字文》《洗冤录》《佛国记》《庄子》《聊斋志异》《道德经》《古今诗选》等,并撰写了英语世界里第-部中国文学史,即《中国文学史》(A History of Chinese Literature,1901),对中国文学在西方的传播产生了重要的影响。展开更多
在欧洲绘画史中,我们会不断读到对乔托[Giotto di Bondone,1267—1337](图1)的赞誉,然而,并非所有的溢美之词都来自于对其作品的深刻理解。事实上,对于乔托,我们远远不能满足于“文艺复兴的开创者”这一类称谓,真正理解乔托,...在欧洲绘画史中,我们会不断读到对乔托[Giotto di Bondone,1267—1337](图1)的赞誉,然而,并非所有的溢美之词都来自于对其作品的深刻理解。事实上,对于乔托,我们远远不能满足于“文艺复兴的开创者”这一类称谓,真正理解乔托,还是要反复研读他的杰作,进入他的内心世界,并理解他真实的创作动机和意图。展开更多
文摘翟理斯(Herbert Allen Giles,1845-1935)是19世纪后期至20世纪初期享有盛名的英国汉学家。他在汉学领域的成就主要体现在对中国文学作品的翻译和研究上,如他翻译了《三字经》《千字文》《洗冤录》《佛国记》《庄子》《聊斋志异》《道德经》《古今诗选》等,并撰写了英语世界里第-部中国文学史,即《中国文学史》(A History of Chinese Literature,1901),对中国文学在西方的传播产生了重要的影响。
文摘在欧洲绘画史中,我们会不断读到对乔托[Giotto di Bondone,1267—1337](图1)的赞誉,然而,并非所有的溢美之词都来自于对其作品的深刻理解。事实上,对于乔托,我们远远不能满足于“文艺复兴的开创者”这一类称谓,真正理解乔托,还是要反复研读他的杰作,进入他的内心世界,并理解他真实的创作动机和意图。