期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
360
篇文章
<
1
2
…
18
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
陈皮从茶品市场配角变为主角
1
作者
曹磊
《农村新技术》
2024年第2期47-47,共1页
最近几年在养生茶品市场上日益走红的陈皮,成为众多茶友甚至普通市民追捧的对象。在2023年武汉茶博会上,陈皮鸡汤、陈皮糖果、陈皮绿豆沙等与陈皮相关创新产品不断涌现,受到逛展市民的热捧。展商中专营陈皮的商家几乎占据了三分之一,如...
最近几年在养生茶品市场上日益走红的陈皮,成为众多茶友甚至普通市民追捧的对象。在2023年武汉茶博会上,陈皮鸡汤、陈皮糖果、陈皮绿豆沙等与陈皮相关创新产品不断涌现,受到逛展市民的热捧。展商中专营陈皮的商家几乎占据了三分之一,如果加上搭配陈皮与茶品的商家则份额更大。从某种意义上讲,陈皮正在从茶品市场上的配角变为主角。
展开更多
关键词
养生
茶
陈皮
三分之一
茶
博会
茶品
配角
主角
下载PDF
职称材料
互联网知识经济环境下的茶品开发与设计研究
被引量:
3
2
作者
张宁
《福建茶叶》
2018年第3期30-30,共1页
茶,在近些年的发展过程中,一直被视为基础的饮品之一,并且受到了人们的广泛欢迎。但是在互联网知识经济环境下,相关单位必然需要注重基础的茶品开放与设计,并调整基础的茶品设计方式,以给人全新的感觉,提高整个茶品销售的可行性。本文...
茶,在近些年的发展过程中,一直被视为基础的饮品之一,并且受到了人们的广泛欢迎。但是在互联网知识经济环境下,相关单位必然需要注重基础的茶品开放与设计,并调整基础的茶品设计方式,以给人全新的感觉,提高整个茶品销售的可行性。本文主要对互联网经济环境下的茶品开放与设计进行了研究,并提出了相应的实践方式。
展开更多
关键词
互联网
知识经济
茶品
开发
茶品
设计
下载PDF
职称材料
元代的茶俗 茶品 茶艺——元曲里所见的茶文化
被引量:
6
3
作者
陈旭霞
《农业考古》
CSSCI
北大核心
2008年第2期178-188,共11页
关键词
茶
俗
茶品
茶
艺
茶
文化
元代
物质生活
中原地区
茶
学著作
下载PDF
职称材料
中国传统茶品英文名翻译对茶叶出口贸易的影响研究
被引量:
5
4
作者
王翠英
宋梦宇
《福建茶叶》
北大核心
2017年第7期44-45,共2页
中国的茶叶种类繁多,并且带有浓厚的茶文化韵味,深受国内外消费者的喜爱,远销世界各国。在中国传统茶品的出口贸易中,茶品英文名的翻译尤为重要。茶品英文名翻译得好,不仅可以准确无误地传递商品信息,还可以帮助国外消费者了解茶产品中...
中国的茶叶种类繁多,并且带有浓厚的茶文化韵味,深受国内外消费者的喜爱,远销世界各国。在中国传统茶品的出口贸易中,茶品英文名的翻译尤为重要。茶品英文名翻译得好,不仅可以准确无误地传递商品信息,还可以帮助国外消费者了解茶产品中所蕴含的茶文化和内涵,从而形成规范统一的名称,达到良好的宣传效果,树立品牌,形成良好的口碑,增加中国传统茶品的对外贸易额。本文从中国传统茶品的出口贸易英文名翻译目的入手,分析了目前中国传统茶品英文名翻译存在的问题,以及这些问题对茶叶出口贸易的影响,最后针对这些问题提出了相关解决对策。
展开更多
关键词
传统
茶品
英文名翻译
出口贸易
研究
下载PDF
职称材料
浅析茶品贸易与茶文化交流所需外语人才的知识结构
被引量:
1
5
作者
区颖
裴鼎鼎
《福建茶叶》
北大核心
2016年第7期253-254,共2页
对我国这样一个产茶大国来说,河北省的茶叶产品在横向比较中并不具有显著的优势。因此,只有突出本地茶文化的宣传才能为河北省茶叶外贸带来更有新意的商业元素。对策包括:聚焦区域性茶品外贸之需、专业和职业知识同步构造、问题导向下...
对我国这样一个产茶大国来说,河北省的茶叶产品在横向比较中并不具有显著的优势。因此,只有突出本地茶文化的宣传才能为河北省茶叶外贸带来更有新意的商业元素。对策包括:聚焦区域性茶品外贸之需、专业和职业知识同步构造、问题导向下自我知识完善、校企合作机制下人才培养等四个方面。
展开更多
关键词
茶品
贸易
茶
文化
外语人才
知识结构
下载PDF
职称材料
翻译目的论视角下国产茶品说明书翻译策略研究
被引量:
7
6
作者
褚凌云
《对外经贸》
2017年第8期145-146,共2页
国产茶品说明书翻译的质量是我国茶产品走出国门,走向世界的关键。目前国产茶品说明书的英文译本中存在着不少问题。从功能目的论的角度出发,讨论茶产品说明书的功能与目的,分析我国目前茶产品说明书英译中存在的问题,据此提出应对策略...
国产茶品说明书翻译的质量是我国茶产品走出国门,走向世界的关键。目前国产茶品说明书的英文译本中存在着不少问题。从功能目的论的角度出发,讨论茶产品说明书的功能与目的,分析我国目前茶产品说明书英译中存在的问题,据此提出应对策略,为我国茶产品说明书的翻译质量的提高起到一定的指导作用。
展开更多
关键词
翻译目的论
国产
茶品
说明书
翻译策略
下载PDF
职称材料
从翻译目的论视角看国产茶品说明书的英译
被引量:
2
7
作者
武世花
《福建茶叶》
北大核心
2017年第12期385-385,共1页
随着全球化贸易的发展,我国茶产品销往世界各地,国产茶品说明书英译质量不仅仅具有对我国产品相关信息的介绍,还涉及到我国茶产品形象的问题。此外,国产茶品说明书对于我国优秀传统文化的广泛传播也具有积极意义。但是当前我国国产茶品...
随着全球化贸易的发展,我国茶产品销往世界各地,国产茶品说明书英译质量不仅仅具有对我国产品相关信息的介绍,还涉及到我国茶产品形象的问题。此外,国产茶品说明书对于我国优秀传统文化的广泛传播也具有积极意义。但是当前我国国产茶品说明书存在的英译错误屡见不鲜,使得说明书阅读者对我国的茶文化产生了不小的误解。本文从翻译目的论角度对我国国产茶品说明书的英译进行研究和分析,以期能够为相关问题的研究提供一些有价值的参考和借鉴。
展开更多
关键词
翻译目的论
国产
茶品
说明书
翻译
英译
下载PDF
职称材料
茶品与茶性在体育教育思维方式中的运用
被引量:
1
8
作者
彭兴云
《福建茶叶》
北大核心
2017年第6期215-216,共2页
传统茶文化与体育教学的具体教育思维和学习理念相结合,能够让学生在了解传统文化的基础上学习体育知识,事实上,对于当前整个体育教学活动开展来说,完善的教学理念能够创新整个教学体系,更为重要的是,能够丰富体育学科的内涵与元素。本...
传统茶文化与体育教学的具体教育思维和学习理念相结合,能够让学生在了解传统文化的基础上学习体育知识,事实上,对于当前整个体育教学活动开展来说,完善的教学理念能够创新整个教学体系,更为重要的是,能够丰富体育学科的内涵与元素。本文拟从当前体育教育思维方式中存在的问题和不足分析入手,结合茶品、茶性的具体内涵认知,通过融入当前体育教育思维方式构造中的具体要求,从而探究茶品与茶性在体育教育思维方式中的具体应用思路。
展开更多
关键词
茶品
与
茶
性
体育教育
思维方式
运用思路
价值内涵
下载PDF
职称材料
从功能翻译的视角看中国茶品外宣资料翻译
被引量:
1
9
作者
李静
《福建茶叶》
北大核心
2016年第9期358-359,共2页
语言是文化的工具,而文化则是语言实现深层次融合的载体。对茶叶国际贸易来说,良好的宣传资料翻译能够为整个贸易工作全面开展提供有力支撑。因此,我们想要有效提升茶叶产品的影响力和国际市场占有量,就必须重视茶叶产品外宣资料的翻译...
语言是文化的工具,而文化则是语言实现深层次融合的载体。对茶叶国际贸易来说,良好的宣传资料翻译能够为整个贸易工作全面开展提供有力支撑。因此,我们想要有效提升茶叶产品的影响力和国际市场占有量,就必须重视茶叶产品外宣资料的翻译工作。随着茶叶产业发展逐渐体系化,我们必须重视开展外宣资料的翻译工作。本文拟从功能翻译的体系化认知分析入手,结合外宣资料翻译的相关特点,依据茶叶产品外宣资料翻译的具体功能价值从而探究功能翻译目标导向下优化外宣资料翻译工作开展的策略和要点。
展开更多
关键词
功能翻译
中国
茶品
外宣资料
英语翻译
下载PDF
职称材料
翻译目的论指导下的茶品包装英译
被引量:
1
10
作者
孙静艺
《福建茶叶》
北大核心
2016年第10期365-366,共2页
在全球化大背景的下,很多食品包装都会进行英译。食品包装进行英译可能是基于宣传的目的,也有可能是为了方便国内的外国游客,或者是基于外贸出口的目的。因此,在各种目的推动下,很多企业会对他们的食品包装进行英译。同样,茶作为一种被...
在全球化大背景的下,很多食品包装都会进行英译。食品包装进行英译可能是基于宣传的目的,也有可能是为了方便国内的外国游客,或者是基于外贸出口的目的。因此,在各种目的推动下,很多企业会对他们的食品包装进行英译。同样,茶作为一种被广泛关注的一种饮品,也需要包装和宣传。但是根据调查可以发现,现阶段,茶品包装的英译质量都很不理想,很多的茶品包装的英译出现词语乱用、语法不准确、语境有误等等现象。基于翻译目的论的视角,本文打算探索现今市面上的茶品包装英译的质量,以及根据相关问题提出自己的建议和看法。
展开更多
关键词
翻译目的论
茶品
包装
英译
下载PDF
职称材料
基于翻译目的论的我国茶品说明书的英译
被引量:
1
11
作者
成青苗
《福建茶叶》
北大核心
2016年第5期59-60,共2页
在全球经济一体化的大背景下,我国历史悠久的茶文化也在逐步向国外传播,而茶品说明书英译质量在传播途中扮演重要角色。通过对我国市场上出售的国产茶品说明书英译进行调查,发现其中存在不少质量问题,如语言性错误、语用性失误。这会直...
在全球经济一体化的大背景下,我国历史悠久的茶文化也在逐步向国外传播,而茶品说明书英译质量在传播途中扮演重要角色。通过对我国市场上出售的国产茶品说明书英译进行调查,发现其中存在不少质量问题,如语言性错误、语用性失误。这会直接影响外国友人对我国茶品文化的了解与认知程度。为此在本文中,笔者结合自身对茶品说明书英译的认知,探讨基于翻译目的论如何提高我国茶品说明书的英译质量。
展开更多
关键词
翻译目的论
茶品
说明书
英译质量
下载PDF
职称材料
互联网知识经济环境下的茶品开发与设计研究
被引量:
1
12
作者
王黎明
刘文学
王越
《福建茶叶》
2018年第10期105-105,共1页
在网络信息化社会,互联网经济发展极为迅速,在互联网知识经济环境下,茶叶茶品的开发与设计成为茶企寻求可持续发展,突破当前经营困境的关键。设计开发人员要结合当前互联网知识经济特点,明确其所带来的影响,有针对性地进行茶品开发与设...
在网络信息化社会,互联网经济发展极为迅速,在互联网知识经济环境下,茶叶茶品的开发与设计成为茶企寻求可持续发展,突破当前经营困境的关键。设计开发人员要结合当前互联网知识经济特点,明确其所带来的影响,有针对性地进行茶品开发与设计,如此才能够真正凸显茶品的特色,展现企业品牌形象,提高企业的知名度与影响力,进而为企业带来更多的经济效益与社会效益。
展开更多
关键词
互联网知识经济环境
茶品
开发
设计
下载PDF
职称材料
现代茶品包装的设计思路与应用
13
作者
王飞凯
张露
《福建茶叶》
北大核心
2016年第10期205-206,共2页
中国是茶的故乡,其作为茶文化的发源地,无论是茶园面积,还是茶叶产量均排名世界前列,如此大的贸易规模以及明显特色,却并没有具有中国特色的知名品牌,使得我国茶叶产业的发展遭遇极大阻碍。为了更好提升茶叶市场效益,本文特从茶品包装...
中国是茶的故乡,其作为茶文化的发源地,无论是茶园面积,还是茶叶产量均排名世界前列,如此大的贸易规模以及明显特色,却并没有具有中国特色的知名品牌,使得我国茶叶产业的发展遭遇极大阻碍。为了更好提升茶叶市场效益,本文特从茶品包装视角进行探析。首先本文论述了品牌定位与包装设计,然后分析了中国茶文化与茶包装设计,最后研究了茶文化视角下现代茶品包装的设计思路与应用,本文的研究成果将为优化我国茶品牌建设提供良好借鉴。
展开更多
关键词
茶品
包装
品
牌定位
茶
文化
设计
下载PDF
职称材料
影响普洱茶品质量的热工计量参数研究
被引量:
1
14
作者
常萱
《中国计量》
2011年第8期85-88,共4页
普洱茶是原产于云南普洱及周边地区的历史传统名茶。普洱茶分为生茶和熟茶,普洱熟茶具有滋味醇厚、汤色褐红、陈香显著、叶底红褐等品质特点,并具有越陈越香的品质特征。通过规范普洱茶质量标准体系、
关键词
质量标准体系
普洱
茶
热工计量
茶品
传统名
茶
周边地区
品
质特点
品
质特征
下载PDF
职称材料
茶品与茶性对体育学生性格的影响
15
作者
陈进波
《福建茶叶》
北大核心
2016年第6期239-240,共2页
茶品与茶性是茶文化中的重要组成部分,所谓人有人品,茶有茶品。那么茶品内容到底为何?茶品,就是二十四茶品、茶道。茶品包括人品、清、雅、简、淡等二十个方面的内容,我国文人雅士钟爱饮茶,经过4700多年的沉淀,茶品中的一部分内容也逐...
茶品与茶性是茶文化中的重要组成部分,所谓人有人品,茶有茶品。那么茶品内容到底为何?茶品,就是二十四茶品、茶道。茶品包括人品、清、雅、简、淡等二十个方面的内容,我国文人雅士钟爱饮茶,经过4700多年的沉淀,茶品中的一部分内容也逐渐成为了一个人品德、品味、志向等方面的象征,茶性主要是修身养性,领会茶文化精妙之人,通过一个小小的茶壶也能够体悟到宇宙的奥秘,淡淡的茶汤中也能够品味人生。近些年来,随着茶文化在中国教育领域的复兴,各大高校开始将茶文化设置了独立科系,茶文化也因此在大学中得以普及和发展,同时深深影响了大学生的性格。本文针对茶品、茶性对体育学生性格的影响进行几方面分析。
展开更多
关键词
茶品
茶
性
学生性格
影响
下载PDF
职称材料
茶品对体育学生个人素质的影响
16
作者
刘晓峰
《福建茶叶》
北大核心
2016年第4期290-291,共2页
体育学生需要获得以"静"和"自省"为特质的精神品质。为此,考察茶品对体育学生个体素质的影响,便显得具有现实意义。我们通过分析体育学生所处的现实环境,提出了三个方面的茶品功能,即追求本质、存留坚毅、寻求宁静...
体育学生需要获得以"静"和"自省"为特质的精神品质。为此,考察茶品对体育学生个体素质的影响,便显得具有现实意义。我们通过分析体育学生所处的现实环境,提出了三个方面的茶品功能,即追求本质、存留坚毅、寻求宁静。在此基础上的措施可围绕着:增进体育学生的茶文化修养、挖掘茶文化的外在展现途径、建立班级为单位的讨论机制、形成学生个体素质修养自觉等四个方面来构建。
展开更多
关键词
茶品
体育学生
个人素质
茶
文化
下载PDF
职称材料
目的论视域下看中国茶品广告的翻译策略
17
作者
李静
《福建茶叶》
北大核心
2016年第10期234-235,共2页
在中国,茶叶蕴含着丰富的文化内涵。因此,茶叶广告不仅是中国做成茶叶强国的战略措施,也是中国茶文化对外传播和交流的重要手段。随着经济全球化进程的加快,茶叶广告翻译在中国茶叶广告战略中的重要性日益凸显。本文以目的论为视角,探...
在中国,茶叶蕴含着丰富的文化内涵。因此,茶叶广告不仅是中国做成茶叶强国的战略措施,也是中国茶文化对外传播和交流的重要手段。随着经济全球化进程的加快,茶叶广告翻译在中国茶叶广告战略中的重要性日益凸显。本文以目的论为视角,探讨了中国茶叶广告的翻译策略,以促进中国树立强大的茶叶品牌。同时,将中国茶品译入外邦文化,有效地做到在不同文化中传播中国茶文化。
展开更多
关键词
目的论
茶品
广告
翻译策略
广告翻译
下载PDF
职称材料
试论我国茶品广告的翻译
18
作者
温玲霞
《福建茶叶》
北大核心
2017年第8期269-270,共2页
茶叶在中国具有悠久的发展历史与深刻的文化内涵。而茶品广告作为推广茶品的重要媒介,其不但是增强我国经济实力的重要举措,更是对外传播中国茶文化的重要手段之一。特别是随着经济全球化的快速发展,茶品广告翻译在实现我国茶行业的国...
茶叶在中国具有悠久的发展历史与深刻的文化内涵。而茶品广告作为推广茶品的重要媒介,其不但是增强我国经济实力的重要举措,更是对外传播中国茶文化的重要手段之一。特别是随着经济全球化的快速发展,茶品广告翻译在实现我国茶行业的国际化发展方面具有不可忽视的功能与作用。基于此,本文拟从广告翻译及茶品广告翻译出发,深入分析我国茶品广告翻译的发展现状,探讨我国茶品广告的翻译策略。
展开更多
关键词
茶品
广告
翻译
茶
文化
下载PDF
职称材料
白族三道茶品人生百味
19
作者
冯秋月
《福建茶叶》
2010年第11期51-51,共1页
吾师为我泡上一杯茶,见到清澈透亮的玻璃杯中,那沉沉浮浮的身影……我顿时感悟,人生百态犹如这杯中茶叶!大千世界,万事万物归息都在变化,可以不变的也就只有这一颗品茶的心了。吾师指着这杯中惟曼惟妙的身姿,"且记,一杯茶品人生百态,...
吾师为我泡上一杯茶,见到清澈透亮的玻璃杯中,那沉沉浮浮的身影……我顿时感悟,人生百态犹如这杯中茶叶!大千世界,万事万物归息都在变化,可以不变的也就只有这一颗品茶的心了。吾师指着这杯中惟曼惟妙的身姿,"且记,一杯茶品人生百态,平常心看万千世界!"
展开更多
关键词
人生
茶品
白族
玻璃杯
平常心
世界
茶
叶
品
茶
下载PDF
职称材料
怎样使自己的品牌多一点成功——从王老吉凉茶品牌崛起的关键词说起
20
作者
韩永奇
《饮料工业》
2009年第11期45-48,共4页
新经济时代的企业营销面临的最主要问题是如何建立和管理企业的品牌。谁拥有强有力的品牌,谁就拥有了竞争的资本,未来的营销是品牌的战争。那么,怎么把企业的品牌从默默无闻发展成为一个著名的成功品牌呢?王老吉,从饮料行业的一个...
新经济时代的企业营销面临的最主要问题是如何建立和管理企业的品牌。谁拥有强有力的品牌,谁就拥有了竞争的资本,未来的营销是品牌的战争。那么,怎么把企业的品牌从默默无闻发展成为一个著名的成功品牌呢?王老吉,从饮料行业的一个名不见经传的品牌,经过七八年时间的品牌打造,在凉茶品类上占据了百分之九十以上的市场份额,成为凉茶品类的绝对品牌老大。
展开更多
关键词
品
牌
关键词
企业营销
凉
茶
饮料行业
市场份额
新经济
茶品
下载PDF
职称材料
题名
陈皮从茶品市场配角变为主角
1
作者
曹磊
机构
不详
出处
《农村新技术》
2024年第2期47-47,共1页
文摘
最近几年在养生茶品市场上日益走红的陈皮,成为众多茶友甚至普通市民追捧的对象。在2023年武汉茶博会上,陈皮鸡汤、陈皮糖果、陈皮绿豆沙等与陈皮相关创新产品不断涌现,受到逛展市民的热捧。展商中专营陈皮的商家几乎占据了三分之一,如果加上搭配陈皮与茶品的商家则份额更大。从某种意义上讲,陈皮正在从茶品市场上的配角变为主角。
关键词
养生
茶
陈皮
三分之一
茶
博会
茶品
配角
主角
分类号
R28 [医药卫生—中药学]
下载PDF
职称材料
题名
互联网知识经济环境下的茶品开发与设计研究
被引量:
3
2
作者
张宁
机构
内蒙古赤峰学院
出处
《福建茶叶》
2018年第3期30-30,共1页
文摘
茶,在近些年的发展过程中,一直被视为基础的饮品之一,并且受到了人们的广泛欢迎。但是在互联网知识经济环境下,相关单位必然需要注重基础的茶品开放与设计,并调整基础的茶品设计方式,以给人全新的感觉,提高整个茶品销售的可行性。本文主要对互联网经济环境下的茶品开放与设计进行了研究,并提出了相应的实践方式。
关键词
互联网
知识经济
茶品
开发
茶品
设计
分类号
TS272 [农业科学—茶叶生产加工]
下载PDF
职称材料
题名
元代的茶俗 茶品 茶艺——元曲里所见的茶文化
被引量:
6
3
作者
陈旭霞
机构
河北省社会科学院燕赵文化研究中心
出处
《农业考古》
CSSCI
北大核心
2008年第2期178-188,共11页
关键词
茶
俗
茶品
茶
艺
茶
文化
元代
物质生活
中原地区
茶
学著作
分类号
TS971 [轻工技术与工程]
K247 [历史地理—中国史]
下载PDF
职称材料
题名
中国传统茶品英文名翻译对茶叶出口贸易的影响研究
被引量:
5
4
作者
王翠英
宋梦宇
机构
咸阳师范学院
文林学校
出处
《福建茶叶》
北大核心
2017年第7期44-45,共2页
基金
咸阳师范学院校级科研项目"目的论视角下汉语委婉语英译研究"(编号14XSYK027)
文摘
中国的茶叶种类繁多,并且带有浓厚的茶文化韵味,深受国内外消费者的喜爱,远销世界各国。在中国传统茶品的出口贸易中,茶品英文名的翻译尤为重要。茶品英文名翻译得好,不仅可以准确无误地传递商品信息,还可以帮助国外消费者了解茶产品中所蕴含的茶文化和内涵,从而形成规范统一的名称,达到良好的宣传效果,树立品牌,形成良好的口碑,增加中国传统茶品的对外贸易额。本文从中国传统茶品的出口贸易英文名翻译目的入手,分析了目前中国传统茶品英文名翻译存在的问题,以及这些问题对茶叶出口贸易的影响,最后针对这些问题提出了相关解决对策。
关键词
传统
茶品
英文名翻译
出口贸易
研究
分类号
F426.82 [经济管理—产业经济]
F752.62 [经济管理—国际贸易]
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
浅析茶品贸易与茶文化交流所需外语人才的知识结构
被引量:
1
5
作者
区颖
裴鼎鼎
机构
中国环境管理干部学院
出处
《福建茶叶》
北大核心
2016年第7期253-254,共2页
基金
2014年河北省社科基金课题(HB14JY001)
秦皇岛市科技局课题(201401A371)
文摘
对我国这样一个产茶大国来说,河北省的茶叶产品在横向比较中并不具有显著的优势。因此,只有突出本地茶文化的宣传才能为河北省茶叶外贸带来更有新意的商业元素。对策包括:聚焦区域性茶品外贸之需、专业和职业知识同步构造、问题导向下自我知识完善、校企合作机制下人才培养等四个方面。
关键词
茶品
贸易
茶
文化
外语人才
知识结构
分类号
H09 [语言文字—语言学]
F752.6 [经济管理—国际贸易]
TS971 [轻工技术与工程]
下载PDF
职称材料
题名
翻译目的论视角下国产茶品说明书翻译策略研究
被引量:
7
6
作者
褚凌云
机构
哈尔滨商业大学
出处
《对外经贸》
2017年第8期145-146,共2页
基金
黑龙江省教育科学规划课题(省教育厅规划课题
青年专项课题)"翻译生态学视域下商务英语翻译教学范式研究"(项目编号:GJD1215018)
+2 种基金
黑龙江省哲学社会科学年度规划项目"黑龙江省商务英语人才培养生态化模式研究"(项目编号:15EDB01)
黑龙江省哲学社会科学年度规划项目"翻译的生态学研究"(项目编号:15YYE02)
哈尔滨商业大学2016年度教学改革与教学研究重点项目"基于翻转课堂的商务英语翻译教学范式研究"(项目编号:HSDJY08(Z))
文摘
国产茶品说明书翻译的质量是我国茶产品走出国门,走向世界的关键。目前国产茶品说明书的英文译本中存在着不少问题。从功能目的论的角度出发,讨论茶产品说明书的功能与目的,分析我国目前茶产品说明书英译中存在的问题,据此提出应对策略,为我国茶产品说明书的翻译质量的提高起到一定的指导作用。
关键词
翻译目的论
国产
茶品
说明书
翻译策略
分类号
H085.3 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
从翻译目的论视角看国产茶品说明书的英译
被引量:
2
7
作者
武世花
机构
镇江市高等专科学校
出处
《福建茶叶》
北大核心
2017年第12期385-385,共1页
文摘
随着全球化贸易的发展,我国茶产品销往世界各地,国产茶品说明书英译质量不仅仅具有对我国产品相关信息的介绍,还涉及到我国茶产品形象的问题。此外,国产茶品说明书对于我国优秀传统文化的广泛传播也具有积极意义。但是当前我国国产茶品说明书存在的英译错误屡见不鲜,使得说明书阅读者对我国的茶文化产生了不小的误解。本文从翻译目的论角度对我国国产茶品说明书的英译进行研究和分析,以期能够为相关问题的研究提供一些有价值的参考和借鉴。
关键词
翻译目的论
国产
茶品
说明书
翻译
英译
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
TS971 [轻工技术与工程]
下载PDF
职称材料
题名
茶品与茶性在体育教育思维方式中的运用
被引量:
1
8
作者
彭兴云
机构
重庆城市管理职业学院
出处
《福建茶叶》
北大核心
2017年第6期215-216,共2页
文摘
传统茶文化与体育教学的具体教育思维和学习理念相结合,能够让学生在了解传统文化的基础上学习体育知识,事实上,对于当前整个体育教学活动开展来说,完善的教学理念能够创新整个教学体系,更为重要的是,能够丰富体育学科的内涵与元素。本文拟从当前体育教育思维方式中存在的问题和不足分析入手,结合茶品、茶性的具体内涵认知,通过融入当前体育教育思维方式构造中的具体要求,从而探究茶品与茶性在体育教育思维方式中的具体应用思路。
关键词
茶品
与
茶
性
体育教育
思维方式
运用思路
价值内涵
分类号
G807 [文化科学—体育训练]
下载PDF
职称材料
题名
从功能翻译的视角看中国茶品外宣资料翻译
被引量:
1
9
作者
李静
机构
黄淮学院
出处
《福建茶叶》
北大核心
2016年第9期358-359,共2页
文摘
语言是文化的工具,而文化则是语言实现深层次融合的载体。对茶叶国际贸易来说,良好的宣传资料翻译能够为整个贸易工作全面开展提供有力支撑。因此,我们想要有效提升茶叶产品的影响力和国际市场占有量,就必须重视茶叶产品外宣资料的翻译工作。随着茶叶产业发展逐渐体系化,我们必须重视开展外宣资料的翻译工作。本文拟从功能翻译的体系化认知分析入手,结合外宣资料翻译的相关特点,依据茶叶产品外宣资料翻译的具体功能价值从而探究功能翻译目标导向下优化外宣资料翻译工作开展的策略和要点。
关键词
功能翻译
中国
茶品
外宣资料
英语翻译
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
翻译目的论指导下的茶品包装英译
被引量:
1
10
作者
孙静艺
机构
景德镇陶瓷大学人文学院
出处
《福建茶叶》
北大核心
2016年第10期365-366,共2页
文摘
在全球化大背景的下,很多食品包装都会进行英译。食品包装进行英译可能是基于宣传的目的,也有可能是为了方便国内的外国游客,或者是基于外贸出口的目的。因此,在各种目的推动下,很多企业会对他们的食品包装进行英译。同样,茶作为一种被广泛关注的一种饮品,也需要包装和宣传。但是根据调查可以发现,现阶段,茶品包装的英译质量都很不理想,很多的茶品包装的英译出现词语乱用、语法不准确、语境有误等等现象。基于翻译目的论的视角,本文打算探索现今市面上的茶品包装英译的质量,以及根据相关问题提出自己的建议和看法。
关键词
翻译目的论
茶品
包装
英译
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
TS971 [轻工技术与工程]
下载PDF
职称材料
题名
基于翻译目的论的我国茶品说明书的英译
被引量:
1
11
作者
成青苗
机构
义乌工商职业技术学院
出处
《福建茶叶》
北大核心
2016年第5期59-60,共2页
文摘
在全球经济一体化的大背景下,我国历史悠久的茶文化也在逐步向国外传播,而茶品说明书英译质量在传播途中扮演重要角色。通过对我国市场上出售的国产茶品说明书英译进行调查,发现其中存在不少质量问题,如语言性错误、语用性失误。这会直接影响外国友人对我国茶品文化的了解与认知程度。为此在本文中,笔者结合自身对茶品说明书英译的认知,探讨基于翻译目的论如何提高我国茶品说明书的英译质量。
关键词
翻译目的论
茶品
说明书
英译质量
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
TS971 [轻工技术与工程]
下载PDF
职称材料
题名
互联网知识经济环境下的茶品开发与设计研究
被引量:
1
12
作者
王黎明
刘文学
王越
机构
山东劳动职业技术学院
出处
《福建茶叶》
2018年第10期105-105,共1页
文摘
在网络信息化社会,互联网经济发展极为迅速,在互联网知识经济环境下,茶叶茶品的开发与设计成为茶企寻求可持续发展,突破当前经营困境的关键。设计开发人员要结合当前互联网知识经济特点,明确其所带来的影响,有针对性地进行茶品开发与设计,如此才能够真正凸显茶品的特色,展现企业品牌形象,提高企业的知名度与影响力,进而为企业带来更多的经济效益与社会效益。
关键词
互联网知识经济环境
茶品
开发
设计
分类号
F426.82 [经济管理—产业经济]
下载PDF
职称材料
题名
现代茶品包装的设计思路与应用
13
作者
王飞凯
张露
机构
上饶师范学院
出处
《福建茶叶》
北大核心
2016年第10期205-206,共2页
文摘
中国是茶的故乡,其作为茶文化的发源地,无论是茶园面积,还是茶叶产量均排名世界前列,如此大的贸易规模以及明显特色,却并没有具有中国特色的知名品牌,使得我国茶叶产业的发展遭遇极大阻碍。为了更好提升茶叶市场效益,本文特从茶品包装视角进行探析。首先本文论述了品牌定位与包装设计,然后分析了中国茶文化与茶包装设计,最后研究了茶文化视角下现代茶品包装的设计思路与应用,本文的研究成果将为优化我国茶品牌建设提供良好借鉴。
关键词
茶品
包装
品
牌定位
茶
文化
设计
分类号
TS971 [轻工技术与工程]
TS206.2 [轻工技术与工程—食品科学]
下载PDF
职称材料
题名
影响普洱茶品质量的热工计量参数研究
被引量:
1
14
作者
常萱
机构
云南省计量测试技术研究院
出处
《中国计量》
2011年第8期85-88,共4页
文摘
普洱茶是原产于云南普洱及周边地区的历史传统名茶。普洱茶分为生茶和熟茶,普洱熟茶具有滋味醇厚、汤色褐红、陈香显著、叶底红褐等品质特点,并具有越陈越香的品质特征。通过规范普洱茶质量标准体系、
关键词
质量标准体系
普洱
茶
热工计量
茶品
传统名
茶
周边地区
品
质特点
品
质特征
分类号
TS272.7 [农业科学—茶叶生产加工]
下载PDF
职称材料
题名
茶品与茶性对体育学生性格的影响
15
作者
陈进波
机构
湖南科技学院体育学院
出处
《福建茶叶》
北大核心
2016年第6期239-240,共2页
文摘
茶品与茶性是茶文化中的重要组成部分,所谓人有人品,茶有茶品。那么茶品内容到底为何?茶品,就是二十四茶品、茶道。茶品包括人品、清、雅、简、淡等二十个方面的内容,我国文人雅士钟爱饮茶,经过4700多年的沉淀,茶品中的一部分内容也逐渐成为了一个人品德、品味、志向等方面的象征,茶性主要是修身养性,领会茶文化精妙之人,通过一个小小的茶壶也能够体悟到宇宙的奥秘,淡淡的茶汤中也能够品味人生。近些年来,随着茶文化在中国教育领域的复兴,各大高校开始将茶文化设置了独立科系,茶文化也因此在大学中得以普及和发展,同时深深影响了大学生的性格。本文针对茶品、茶性对体育学生性格的影响进行几方面分析。
关键词
茶品
茶
性
学生性格
影响
分类号
G807.4 [文化科学—体育训练]
TS971 [轻工技术与工程]
下载PDF
职称材料
题名
茶品对体育学生个人素质的影响
16
作者
刘晓峰
机构
重庆水利电力职业技术学院
出处
《福建茶叶》
北大核心
2016年第4期290-291,共2页
文摘
体育学生需要获得以"静"和"自省"为特质的精神品质。为此,考察茶品对体育学生个体素质的影响,便显得具有现实意义。我们通过分析体育学生所处的现实环境,提出了三个方面的茶品功能,即追求本质、存留坚毅、寻求宁静。在此基础上的措施可围绕着:增进体育学生的茶文化修养、挖掘茶文化的外在展现途径、建立班级为单位的讨论机制、形成学生个体素质修养自觉等四个方面来构建。
关键词
茶品
体育学生
个人素质
茶
文化
分类号
G807.4 [文化科学—体育训练]
TS971 [轻工技术与工程]
下载PDF
职称材料
题名
目的论视域下看中国茶品广告的翻译策略
17
作者
李静
机构
黄淮学院外语系
出处
《福建茶叶》
北大核心
2016年第10期234-235,共2页
文摘
在中国,茶叶蕴含着丰富的文化内涵。因此,茶叶广告不仅是中国做成茶叶强国的战略措施,也是中国茶文化对外传播和交流的重要手段。随着经济全球化进程的加快,茶叶广告翻译在中国茶叶广告战略中的重要性日益凸显。本文以目的论为视角,探讨了中国茶叶广告的翻译策略,以促进中国树立强大的茶叶品牌。同时,将中国茶品译入外邦文化,有效地做到在不同文化中传播中国茶文化。
关键词
目的论
茶品
广告
翻译策略
广告翻译
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
试论我国茶品广告的翻译
18
作者
温玲霞
机构
河南科技大学国际教育学院
出处
《福建茶叶》
北大核心
2017年第8期269-270,共2页
基金
2017年度河南省教育厅人文社会科学研究项目"广告语言中的拟象象似性及其翻译策略研究"阶段性研究成果(项目编号:2017-ZZJH-150)
文摘
茶叶在中国具有悠久的发展历史与深刻的文化内涵。而茶品广告作为推广茶品的重要媒介,其不但是增强我国经济实力的重要举措,更是对外传播中国茶文化的重要手段之一。特别是随着经济全球化的快速发展,茶品广告翻译在实现我国茶行业的国际化发展方面具有不可忽视的功能与作用。基于此,本文拟从广告翻译及茶品广告翻译出发,深入分析我国茶品广告翻译的发展现状,探讨我国茶品广告的翻译策略。
关键词
茶品
广告
翻译
茶
文化
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
TS971 [轻工技术与工程]
下载PDF
职称材料
题名
白族三道茶品人生百味
19
作者
冯秋月
机构
福建农林大学茶学系
出处
《福建茶叶》
2010年第11期51-51,共1页
文摘
吾师为我泡上一杯茶,见到清澈透亮的玻璃杯中,那沉沉浮浮的身影……我顿时感悟,人生百态犹如这杯中茶叶!大千世界,万事万物归息都在变化,可以不变的也就只有这一颗品茶的心了。吾师指着这杯中惟曼惟妙的身姿,"且记,一杯茶品人生百态,平常心看万千世界!"
关键词
人生
茶品
白族
玻璃杯
平常心
世界
茶
叶
品
茶
分类号
TS971 [轻工技术与工程]
下载PDF
职称材料
题名
怎样使自己的品牌多一点成功——从王老吉凉茶品牌崛起的关键词说起
20
作者
韩永奇
机构
山东蓬莱市经济贸易局
出处
《饮料工业》
2009年第11期45-48,共4页
文摘
新经济时代的企业营销面临的最主要问题是如何建立和管理企业的品牌。谁拥有强有力的品牌,谁就拥有了竞争的资本,未来的营销是品牌的战争。那么,怎么把企业的品牌从默默无闻发展成为一个著名的成功品牌呢?王老吉,从饮料行业的一个名不见经传的品牌,经过七八年时间的品牌打造,在凉茶品类上占据了百分之九十以上的市场份额,成为凉茶品类的绝对品牌老大。
关键词
品
牌
关键词
企业营销
凉
茶
饮料行业
市场份额
新经济
茶品
分类号
F426.82 [经济管理—产业经济]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
陈皮从茶品市场配角变为主角
曹磊
《农村新技术》
2024
0
下载PDF
职称材料
2
互联网知识经济环境下的茶品开发与设计研究
张宁
《福建茶叶》
2018
3
下载PDF
职称材料
3
元代的茶俗 茶品 茶艺——元曲里所见的茶文化
陈旭霞
《农业考古》
CSSCI
北大核心
2008
6
下载PDF
职称材料
4
中国传统茶品英文名翻译对茶叶出口贸易的影响研究
王翠英
宋梦宇
《福建茶叶》
北大核心
2017
5
下载PDF
职称材料
5
浅析茶品贸易与茶文化交流所需外语人才的知识结构
区颖
裴鼎鼎
《福建茶叶》
北大核心
2016
1
下载PDF
职称材料
6
翻译目的论视角下国产茶品说明书翻译策略研究
褚凌云
《对外经贸》
2017
7
下载PDF
职称材料
7
从翻译目的论视角看国产茶品说明书的英译
武世花
《福建茶叶》
北大核心
2017
2
下载PDF
职称材料
8
茶品与茶性在体育教育思维方式中的运用
彭兴云
《福建茶叶》
北大核心
2017
1
下载PDF
职称材料
9
从功能翻译的视角看中国茶品外宣资料翻译
李静
《福建茶叶》
北大核心
2016
1
下载PDF
职称材料
10
翻译目的论指导下的茶品包装英译
孙静艺
《福建茶叶》
北大核心
2016
1
下载PDF
职称材料
11
基于翻译目的论的我国茶品说明书的英译
成青苗
《福建茶叶》
北大核心
2016
1
下载PDF
职称材料
12
互联网知识经济环境下的茶品开发与设计研究
王黎明
刘文学
王越
《福建茶叶》
2018
1
下载PDF
职称材料
13
现代茶品包装的设计思路与应用
王飞凯
张露
《福建茶叶》
北大核心
2016
0
下载PDF
职称材料
14
影响普洱茶品质量的热工计量参数研究
常萱
《中国计量》
2011
1
下载PDF
职称材料
15
茶品与茶性对体育学生性格的影响
陈进波
《福建茶叶》
北大核心
2016
0
下载PDF
职称材料
16
茶品对体育学生个人素质的影响
刘晓峰
《福建茶叶》
北大核心
2016
0
下载PDF
职称材料
17
目的论视域下看中国茶品广告的翻译策略
李静
《福建茶叶》
北大核心
2016
0
下载PDF
职称材料
18
试论我国茶品广告的翻译
温玲霞
《福建茶叶》
北大核心
2017
0
下载PDF
职称材料
19
白族三道茶品人生百味
冯秋月
《福建茶叶》
2010
0
下载PDF
职称材料
20
怎样使自己的品牌多一点成功——从王老吉凉茶品牌崛起的关键词说起
韩永奇
《饮料工业》
2009
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
2
…
18
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部