as well as作连接词使用时,汉译有多种。从分析情景语境入手,通过理解语篇来对其进行词义辨析,可知相关结构A as well as B的含义:在多数情况下,B为已知事实或不言而喻的常识,作为背景来衬托和强调新信息A,所以A as well as B应译为有...as well as作连接词使用时,汉译有多种。从分析情景语境入手,通过理解语篇来对其进行词义辨析,可知相关结构A as well as B的含义:在多数情况下,B为已知事实或不言而喻的常识,作为背景来衬托和强调新信息A,所以A as well as B应译为有轻重之分的"不但B如此,而且A也如此";但在较少情况下,该结构也可表示不分轻重的并列,译为"和、以及、也";在极少数情况下,甚至也表示相反意思"不但A如此,而且B也如此"。该结构语义的复杂性要求在翻译中必须把握情景语境,理解语篇。展开更多
文摘as well as作连接词使用时,汉译有多种。从分析情景语境入手,通过理解语篇来对其进行词义辨析,可知相关结构A as well as B的含义:在多数情况下,B为已知事实或不言而喻的常识,作为背景来衬托和强调新信息A,所以A as well as B应译为有轻重之分的"不但B如此,而且A也如此";但在较少情况下,该结构也可表示不分轻重的并列,译为"和、以及、也";在极少数情况下,甚至也表示相反意思"不但A如此,而且B也如此"。该结构语义的复杂性要求在翻译中必须把握情景语境,理解语篇。