大学英语翻译课程能够促进学生的口语阅读能力,也强化了我国高校整体的国际交流属性,所以它对于大学英语教育来说异常重要。本文认为,大学生应该首先明确英语翻译中词类转换的概念和原则,然后才能够将其灵活运用到具体的文章翻译之中。...大学英语翻译课程能够促进学生的口语阅读能力,也强化了我国高校整体的国际交流属性,所以它对于大学英语教育来说异常重要。本文认为,大学生应该首先明确英语翻译中词类转换的概念和原则,然后才能够将其灵活运用到具体的文章翻译之中。本文将以大学英语翻译选修课程中的小说作品《The Mill on the Floss》(《弗洛斯河上的磨坊》)为例,简要探讨一下大学生应该掌握的英语文章词类翻译转换技巧。展开更多
文摘大学英语翻译课程能够促进学生的口语阅读能力,也强化了我国高校整体的国际交流属性,所以它对于大学英语教育来说异常重要。本文认为,大学生应该首先明确英语翻译中词类转换的概念和原则,然后才能够将其灵活运用到具体的文章翻译之中。本文将以大学英语翻译选修课程中的小说作品《The Mill on the Floss》(《弗洛斯河上的磨坊》)为例,简要探讨一下大学生应该掌握的英语文章词类翻译转换技巧。