期刊文献+
共找到12篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
乡村振兴视角下语言景观建设--以大李村为例
1
作者 张馨月 别尽秋 《湖北开放职业学院学报》 2024年第6期133-136,共4页
乡村振兴是乡村生产生活生态全面发展,是农业农村农民全面振兴。乡村语言景观建设可以将语言与地区特征结合起来展示当地特色文化。经过东湖环境综合整治,面貌升级后的大李村吸引了大批手作人入驻,使之成为武汉有名的“文创村”。本研... 乡村振兴是乡村生产生活生态全面发展,是农业农村农民全面振兴。乡村语言景观建设可以将语言与地区特征结合起来展示当地特色文化。经过东湖环境综合整治,面貌升级后的大李村吸引了大批手作人入驻,使之成为武汉有名的“文创村”。本研究以大李文创村为例,通过实地调查获取大李村各类语言景观标牌,以民宿名称、餐厅名称、方位指示牌、宣传标牌等各种标牌为研究对象,通过定性、定量分析,来探讨分析大李村语言景观与当地特色结合的适应度。本文从语言景观中的资源意识、文化意识和工具意识三个维度详细分析了大李村语言景观在语言使用种类、命名格式、文化传承、置放特点等方面的特征以及对乡村振兴所发挥的作用。 展开更多
关键词 乡村振兴 语言景观 资源意识 文化意识 工具意识
下载PDF
古城文化发展“四维文化生态模型”实践研究
2
作者 别尽秋 周世豪 +1 位作者 明艳菲 齐智越 《湖北开放职业学院学报》 2023年第8期131-133,共3页
社会现代化进程的加快与多元文化的传入使得中国古城受到的冲击日益加剧。古城文化的保护和传承工作亟待加强。研究以襄阳古城文化为切入点,采取“田野调查-模型构建-试点实验”相结合的研究方法探索当下中国古城发展的新模式,打造古城... 社会现代化进程的加快与多元文化的传入使得中国古城受到的冲击日益加剧。古城文化的保护和传承工作亟待加强。研究以襄阳古城文化为切入点,采取“田野调查-模型构建-试点实验”相结合的研究方法探索当下中国古城发展的新模式,打造古城文化发展四维文化生态圈,助力中国古城的保护与文化传承。 展开更多
关键词 襄阳古城 文化发展 创意产业 传承与保护
下载PDF
新闻翻译中的三位一体——从传播学的角度看译者角色 被引量:4
3
作者 别尽秋 黄勤 《兰州教育学院学报》 2012年第3期148-149,147,共3页
翻译作为文化交流的一种形式,受到文化、宗教、社会等各种因素的影响。在这种复杂的环境下,译者作为翻译的中介则应该在翻译过程中审核原文的立场,且考虑译文读者的接受度,这与传播学理论中的受众分析有相似之处。本文从传播学理论和翻... 翻译作为文化交流的一种形式,受到文化、宗教、社会等各种因素的影响。在这种复杂的环境下,译者作为翻译的中介则应该在翻译过程中审核原文的立场,且考虑译文读者的接受度,这与传播学理论中的受众分析有相似之处。本文从传播学理论和翻译理论的跨学科视角,通过分析新闻翻译中翻译策略的使用,旨在说明译者的特殊身份与作用。 展开更多
关键词 新闻翻译 文本功能 读者反应 译者角色
下载PDF
商业喜剧电影字幕翻译原则——从电影《功夫熊猫2》与《黑衣人Ⅲ》字幕翻译效果谈起 被引量:5
4
作者 别尽秋 《英语广场(学术研究)》 2012年第11期32-34,共3页
本文分析了两部外语商业喜剧片中的字幕翻译的异同,以及其收到不同的观众反应,证明了此类电影中采取归化翻译的方法是可行的。然而,要翻译出优秀的电影字幕,则需要遵循一定的原则:首先是以票房为目的的商业性原则,其次是以文本对等为目... 本文分析了两部外语商业喜剧片中的字幕翻译的异同,以及其收到不同的观众反应,证明了此类电影中采取归化翻译的方法是可行的。然而,要翻译出优秀的电影字幕,则需要遵循一定的原则:首先是以票房为目的的商业性原则,其次是以文本对等为目的的翻译改写原则,第三是以电影字幕技术要求为目的的原则。 展开更多
关键词 对等原则 归化 商业电影 翻译要求
下载PDF
英语语调偏误对雅思听力的影响 被引量:1
5
作者 别尽秋 《长春教育学院学报》 2012年第4期69-70,共2页
分析雅思听力考试的特点,列举中国学生在英语语调上存在的偏误,并且从语调的角度分析其对雅思听力考试的影响探讨语调和听力效果之间的关系寻求提高听力能力的途径,以促进雅思听力教学。
关键词 雅思听力考试 语音 调核 重音
下载PDF
普通话节奏特征对英语语音训练的负影响及解决办法 被引量:1
6
作者 别尽秋 《湖北师范学院学报(哲学社会科学版)》 2012年第6期136-138,共3页
在英语语音教学中,我们时常看到大部分中国学生不能理解普通话和英语节奏之间的明显差别,或不能分辨具体差别在什么地方。其主要表现为:重音平均,弱读形式少;连读困难;调值把握不准确。解决这些问题应主要加强三个方面的训练:一是加强... 在英语语音教学中,我们时常看到大部分中国学生不能理解普通话和英语节奏之间的明显差别,或不能分辨具体差别在什么地方。其主要表现为:重音平均,弱读形式少;连读困难;调值把握不准确。解决这些问题应主要加强三个方面的训练:一是加强音节轻、重音训练;二是加强连续缩读训练;三是加强调值调型训练。 展开更多
关键词 英语语音 音节 连续 调值 训练
下载PDF
论翻译在大学英语教学基础阶段中的地位及几点建议 被引量:1
7
作者 别尽秋 《湖北函授大学学报》 2005年第1期53-55,共3页
本文探讨了大学英语教学中翻译的重要性,以及所遇到的客观问题。从实际的角度提出了大学英语翻译教学的要求和准则,并结合本国大学英语教学的现状,提出如合理利用手头文本资料进行翻译教学,并提出用回译的手段进行大学英语翻译教学是目... 本文探讨了大学英语教学中翻译的重要性,以及所遇到的客观问题。从实际的角度提出了大学英语翻译教学的要求和准则,并结合本国大学英语教学的现状,提出如合理利用手头文本资料进行翻译教学,并提出用回译的手段进行大学英语翻译教学是目前最适合实际情况的大学英语翻译教学方法。 展开更多
关键词 大学英语 翻译教学 教学要求 回译
下载PDF
新媒体宣介话语的多模态构建--基于《话说中国节·春节篇》的考察 被引量:1
8
作者 别尽秋 张馨月 《汉江师范学院学报》 2022年第5期61-65,共5页
以中国日报推出的《话说中国节》系列短片春节篇中的多模态话语为例,根据张德禄的多模态话语分析框架理论,从文化、语境、内容和表达四个层次对该语料进行多模态话语分析。研究表明,新媒体话语以图像模态为主模态,由具备完整意义的各种... 以中国日报推出的《话说中国节》系列短片春节篇中的多模态话语为例,根据张德禄的多模态话语分析框架理论,从文化、语境、内容和表达四个层次对该语料进行多模态话语分析。研究表明,新媒体话语以图像模态为主模态,由具备完整意义的各种图像连贯起来形成整体,同时与声音模态和文字模态相配合,从而使其达到最佳的传播效果。 展开更多
关键词 《话说中国节》 多模态话语 传播效果
下载PDF
以连贯为中心的英语口语训练策略
9
作者 别尽秋 《湖北科技学院学报》 2012年第12期183-184,共2页
中国学生的口语表达存在语音不标准,语调生硬,生活词汇匮乏等的问题.而如何找到有效的方法来解决学生口语中的问题,则是困扰英语教师的大问题.本文将着重从连贯的角度探讨解决中国学生口语学习中的困难,并提出相应的训练方法.
关键词 连贯 指示词 SMALL WORDS 语篇模式
下载PDF
索马里留学生普通话声调学习中错误分析
10
作者 别尽秋 李薇 《湖北函授大学学报》 2012年第3期100-101,共2页
以来华索马里留学生为研究对象,研究了该地区以英语为中介语的学生学习普通话时语音方面易出现的声调问题并且结合对象学生发音的特征,提出针对各部分学习的相应策略和方法。
关键词 对外汉语 语音 声调
下载PDF
Stylistic Analysis on English On-line Chat
11
作者 别尽秋 闻扬波 《海外英语》 2013年第6X期224-225,227,共3页
Based on the fact that on-line chat has become the most developing language form in the information age, this article point out the stylistic features of on-line English chat. Though in written language form, such lan... Based on the fact that on-line chat has become the most developing language form in the information age, this article point out the stylistic features of on-line English chat. Though in written language form, such language is spoken language in nature, thus it is worthwhile to analyze this special phaenomenon in lexical and grammatical level. 展开更多
关键词 ON-LINE ENGLISH STYLISTIC ANALYSIS LEXICAL grammat
下载PDF
7990:神舟让迅驰走下神坛?
12
作者 别尽秋 《新视窗》 2003年第10期18-19,共2页
关键词 笔记本电脑 CPU 内存 硬盘 神舟电脑集团
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部