期刊文献+
共找到80篇文章
< 1 2 4 >
每页显示 20 50 100
把戏剧观念解放出来 舞台剧《悲惨世界》研讨会纪要
1
作者 毛时安 荣广润 +3 位作者 宫宝荣 丁罗男 计敏 李旻原 《上海戏剧》 2024年第2期18-21,共4页
3月3日,由上海戏剧学院中国话剧研究中心、上海艺术研究中心、上海市剧本创作中心和央华戏剧《悲惨世界》剧组联合举办的《悲惨世界》研讨会在上海戏剧学院召开,来自上海、南京、浙江等地30余位学者、评论家多维度深度探讨了这部中法合... 3月3日,由上海戏剧学院中国话剧研究中心、上海艺术研究中心、上海市剧本创作中心和央华戏剧《悲惨世界》剧组联合举办的《悲惨世界》研讨会在上海戏剧学院召开,来自上海、南京、浙江等地30余位学者、评论家多维度深度探讨了这部中法合作的戏剧作品,本刊特别挑选了几位学者的精彩发言与读者分享。 展开更多
关键词 《悲惨世界》 戏剧作品 上海戏剧学院 剧本创作 戏剧观念 舞台剧 研讨会纪要 中法合作
下载PDF
“剧场”不可取代“戏剧”刍议 被引量:5
2
作者 宫宝荣 《武汉大学学报(人文科学版)》 CSSCI 北大核心 2017年第6期85-91,共7页
近年来,随着引进欧美当代戏剧演出的增加,各种媒体上的评论一派热闹。然而,面对打破了传统的"后现代戏剧",不少国人概念不清,轻率地往这些演出贴上"剧场艺术"的标签,而且愈演愈烈,几欲让人以为"剧场"已... 近年来,随着引进欧美当代戏剧演出的增加,各种媒体上的评论一派热闹。然而,面对打破了传统的"后现代戏剧",不少国人概念不清,轻率地往这些演出贴上"剧场艺术"的标签,而且愈演愈烈,几欲让人以为"剧场"已经取代"戏剧"成为一门新的艺术。从词源看,drama、theatre和"戏剧"表征了不同的对象。从戏剧艺术的本质角度说,空间元素不足以支撑"剧场"成为一门艺术。因此,我们必须以谨慎态度来对待"剧场"这一新名词。 展开更多
关键词 戏剧 剧场 后现代 舞台
下载PDF
从剧目看中国戏剧节的差距:以乌镇戏剧节和天津曹禺国际戏剧节为例 被引量:3
3
作者 宫宝荣 《中国文艺评论》 2016年第4期69-73,共5页
进入20世纪第二个十年后不久,中国戏剧界发生了不少变化,对中国戏剧的发展起到了正面推动作用。这其中最为引人注目的便是乌镇戏剧节和天津曹禺国际戏剧节的问世。之所以引人注目,基于以下原因:一是他们都有戏剧界的'大人物'参... 进入20世纪第二个十年后不久,中国戏剧界发生了不少变化,对中国戏剧的发展起到了正面推动作用。这其中最为引人注目的便是乌镇戏剧节和天津曹禺国际戏剧节的问世。之所以引人注目,基于以下原因:一是他们都有戏剧界的'大人物'参与,如赖声川、林兆华;二是这两年来办得红红火火。 展开更多
关键词 戏剧节 赖声川 林兆华 阿维尼翁 铃木忠志 世界戏剧 舞台戏剧 田沁鑫 隔千山 十年
下载PDF
布莱希特对1950年代英法戏剧的影响比较——以阿达莫夫和阿登的创作为例 被引量:1
4
作者 宫宝荣 《中国文艺评论》 CSSCI 2021年第7期108-117,共10页
布莱希特的叙事戏剧如今影响遍及世界,然而20世纪50年代之前知之者甚少。随着布莱希特率其柏林剧团于1950年代中期先后巡演于巴黎和伦敦,叙事戏剧便因其独特的艺术手法和明确的政治倾向迅速在英法两国引起强烈的反响。由于两国的国情和... 布莱希特的叙事戏剧如今影响遍及世界,然而20世纪50年代之前知之者甚少。随着布莱希特率其柏林剧团于1950年代中期先后巡演于巴黎和伦敦,叙事戏剧便因其独特的艺术手法和明确的政治倾向迅速在英法两国引起强烈的反响。由于两国的国情和戏剧发展状况不同,因而对布氏戏剧的接受以及在创作中的体现也不尽相同,阿达莫夫和阿登的戏剧创作转变便是其生动的体现。有意思的是,前者的《帕奥罗•帕奥利》和后者的《穆斯格雷夫中士的舞蹈》均被设置在半个世纪之前,背景也与殖民地时期相关,不同的是阿达莫夫正式进入了政治戏剧,而阿登则大量借鉴了叙事戏剧的手法。就此,两国戏剧开启了各自的布莱希特时代。 展开更多
关键词 布莱希特 叙事戏剧 英法戏剧 阿达莫夫 《帕奥罗•帕奥利》 阿登 《穆斯格 雷夫中士的舞蹈》
下载PDF
从《哈姆雷特》到《王子复仇记》——一则跨文化戏剧的案例 被引量:1
5
作者 宫宝荣 《中国莎士比亚研究通讯》 2012年第1期19-20,共2页
外国经典在翻译成中文后再被导演搬上中国戏曲舞台时,其间经历了多重的文化编码,至少经历了从外文到中文、从话剧到戏曲这样的跨文化过程,而多重编码的结果则是新作与原著之间产生巨大的不同。换言之,跨文化编码在让外国原作获得新... 外国经典在翻译成中文后再被导演搬上中国戏曲舞台时,其间经历了多重的文化编码,至少经历了从外文到中文、从话剧到戏曲这样的跨文化过程,而多重编码的结果则是新作与原著之间产生巨大的不同。换言之,跨文化编码在让外国原作获得新生的同时,也使之丧失了许多。外国经典在翻译成中文后再被导演搬上中国戏曲舞台时,其间经历了多重的文化编码,至少经历了从外文到中文、从话剧到戏曲这样的跨文化过程,而多重编码的结果则是新作与原著之间产生巨大的不同。换言之,跨文化编码在让外国原作获得新生的同时,也使之丧失了许多。 展开更多
关键词 《王子复仇记》 《哈姆雷特》 跨文化 文化编码 戏曲舞台 案例 戏剧 文化过程
下载PDF
为朱光女士一辩
6
作者 宫宝荣 《上海艺术家》 2016年第1期74-76,共3页
由南京大学文学院大三学生温方伊创作、吕效平教授导演的《蒋公的面子》自2012年5月问世以来,几乎巡演了大江南北,不仅经济效益了得,每一场演出总能收到盆满钵满,而且社会影响也是与日俱增,十分博人眼球。据载,该剧已经累计上演了逾百场... 由南京大学文学院大三学生温方伊创作、吕效平教授导演的《蒋公的面子》自2012年5月问世以来,几乎巡演了大江南北,不仅经济效益了得,每一场演出总能收到盆满钵满,而且社会影响也是与日俱增,十分博人眼球。据载,该剧已经累计上演了逾百场,创下了近年来中国校园戏剧的纪录。 展开更多
关键词 吕效平 蒋公 南京大学 特殊历史时期 盆满钵满 《活着》 社会影响 一辩 中国剧协 暗恋桃花源
下载PDF
漫谈莫里哀的《太太学堂》 被引量:1
7
作者 宫宝荣 《上海戏剧》 北大核心 2014年第10期14-15,共2页
对中国观众来说,莫里哀这位法国喜剧大师是位既熟悉又陌生的朋友。说熟悉,是因为莫里哀作为世界级的艺术巨人,在中国不说是妇孺皆知至少也是位耳熟能详的,其作品早在上个世纪二三十年代就被译成中文,至世纪末更有中文版全集问世。上海... 对中国观众来说,莫里哀这位法国喜剧大师是位既熟悉又陌生的朋友。说熟悉,是因为莫里哀作为世界级的艺术巨人,在中国不说是妇孺皆知至少也是位耳熟能详的,其作品早在上个世纪二三十年代就被译成中文,至世纪末更有中文版全集问世。上海话剧艺术中心的前身——上海人民艺术剧院在1980年代还曾上演过《吝啬鬼》,深受观众的喜爱。说陌生,则是这位给世人留下了30多部作品的喜剧作家, 展开更多
关键词 莫里哀 上海话剧艺术中心 学堂 太太 二三十年代 《吝啬鬼》 80年代 世界级
下载PDF
“后戏剧剧场”vs后现代戏剧 被引量:1
8
作者 宫宝荣 《上海戏剧》 2022年第4期18-19,共2页
德国戏剧学者汉斯-蒂斯·雷曼教授前不久与世长辞,朋友圈内一片哀悼。确实,在当代西方戏剧学者队伍当中,没有谁能比得上雷曼教授在中国的影响了。自从他的代表作Das Postdramatisch Theater被译成中文以来,几乎成为中国戏剧学者人... 德国戏剧学者汉斯-蒂斯·雷曼教授前不久与世长辞,朋友圈内一片哀悼。确实,在当代西方戏剧学者队伍当中,没有谁能比得上雷曼教授在中国的影响了。自从他的代表作Das Postdramatisch Theater被译成中文以来,几乎成为中国戏剧学者人手一册的普及读物,而在许多研究当代戏剧--不论是中国的还是西方的论著中,“后戏剧剧场”已是不可或缺的门面。“剧场”一词更是铺天盖地,大有取代已有百余年历史的“戏剧”之势。 展开更多
关键词 后戏剧剧场 普及读物 德国戏剧 后现代戏剧 当代戏剧 朋友圈 雷曼
下载PDF
一幅别出心裁的莎士比亚拼贴画——观《夏日花艳》
9
作者 宫宝荣 《上海戏剧》 北大核心 1991年第4期22-24,共3页
还是在四月的中旬,上海戏剧学院公告栏的橱窗里出现了一份纸张粗糙、版面很小的告示。然而,当路人读到这则关于美国加利福尼亚州立长滩大学轮演剧团即将来沪献演集莎士比亚诗画与爵士音乐歌舞于一体的《夏日花艳》时,心中无不陡然一惊... 还是在四月的中旬,上海戏剧学院公告栏的橱窗里出现了一份纸张粗糙、版面很小的告示。然而,当路人读到这则关于美国加利福尼亚州立长滩大学轮演剧团即将来沪献演集莎士比亚诗画与爵士音乐歌舞于一体的《夏日花艳》时,心中无不陡然一惊。我们虽然身处上海这座相当开放的城市,但对国际文化(尤其是戏剧)方面的最新动态无可否认地还是非常孤陋寡闻。早就听说过在当今世界剧坛上,对莎士比亚经典作品进行“现代化”的实验演出名目繁多,从名不经传的普通导演到名震四方的明星导演无不争先恐后。 展开更多
关键词 加利福尼亚州 公告栏 上海戏剧学院 爵士音乐 拼贴 血手记 莎剧 哈姆莱特 麦克白 美国民族
下载PDF
借鉴法国经验,繁荣上海民间戏剧文化
10
作者 宫宝荣 《上海戏剧》 北大核心 2014年第2期20-21,共2页
去年年底,《解放日报》曾经刊登一篇短文,题为CL海民间剧团缺品牌,更缺品位》,作者认为,作为上海话剧市场的主力军,民间剧团的表现十分不佳.随着白领戏剧质量连年下降,“也让上海话剧贺岁档失去了叫得响的本土品牌”。
关键词 民间剧团 戏剧文化 上海 经验 法国 借鉴 繁荣 《解放日报》
下载PDF
《牡丹亭》、《紫钗记》观后杂谈
11
作者 宫宝荣 《上海戏剧》 北大核心 2009年第3期54-54,共1页
正如众多评论家所指出的那样,“四梦”之中除《牡丹亭》为广大观众所耳熟能详外,其他三出都鲜为人知。此次“上昆”集中精力同时推出这四出大戏,既显示了自身的整体艺术创作实力,更向世人表明其在继承、发扬中华传统艺术精华方面的... 正如众多评论家所指出的那样,“四梦”之中除《牡丹亭》为广大观众所耳熟能详外,其他三出都鲜为人知。此次“上昆”集中精力同时推出这四出大戏,既显示了自身的整体艺术创作实力,更向世人表明其在继承、发扬中华传统艺术精华方面的意志与魄力。 展开更多
关键词 《牡丹亭》 《紫钗记》 杂谈 集中精力 艺术创作 传统艺术 评论家
下载PDF
七十年代以来的西欧戏剧:现代、后现代、后后现代???
12
作者 宫宝荣 《上海艺术家》 1997年第Z1期20-22,共3页
长期以来,相当多的中外文艺评论家们为了方便起见,总喜欢把作家和作品按照既定的流派框框将其对号入座。这样做的好处便是论者可以驾轻就熟地按图索骥,如把巴尔扎克纳入现实主义,左拉划进自然主义,而波德莱尔则与象征主义划等号……可... 长期以来,相当多的中外文艺评论家们为了方便起见,总喜欢把作家和作品按照既定的流派框框将其对号入座。这样做的好处便是论者可以驾轻就熟地按图索骥,如把巴尔扎克纳入现实主义,左拉划进自然主义,而波德莱尔则与象征主义划等号……可这样做的坏处同样显而易见,首先是论者脑袋容易机械僵化,在遇到同一作家不同时期、不同风格的作品时会感到无所适从,因为巴尔扎克和左拉的早期作品均有浪漫主义的倾向,而波德莱尔对游荡在肮脏的巴黎街头上的妓女和醉汉的描写又何尝没有自然主义的嫌疑? 展开更多
关键词 后后现代主义 后现代戏剧 七十年代 表演艺术 西欧 作家和作品 左拉 “后现代” 导演 自然主义
下载PDF
前卫与大众艺术——少数:多数?
13
作者 宫宝荣 《上海艺术家》 1995年第3期32-33,共2页
前卫,在西文中为“avant—garde”,又可译为“先锋”,一望便知乃军事术语,意指为大部队探寻、开拓前进道路的小队。引申至文艺领域,“先锋”便成了敢于创新、勇于探索的仁人志士代名词。现代欧洲文艺史上,“先锋派”
关键词 大众艺术 前卫艺术 现代主义艺术 “先锋派” 荒诞派戏剧 探索戏剧 戏剧活动 先锋艺术 军事术语 表演艺术
下载PDF
激扬文字面现实——法国“日常戏剧”的剧作家与剧作
14
作者 宫宝荣 《上海艺术家》 1994年第4期50-51,共2页
法国戏剧文学自从在五十年代受到公开标榜“反戏剧”的荒诞派运动的猛烈震撼之后,在六十年代又相继遭到受布莱希特影响的政治戏剧和受阿尔托影响的“集体创作”的强大冲击。导演的崛起使得剧作家的地位日益相形见绌。法国舞台一时间成... 法国戏剧文学自从在五十年代受到公开标榜“反戏剧”的荒诞派运动的猛烈震撼之后,在六十年代又相继遭到受布莱希特影响的政治戏剧和受阿尔托影响的“集体创作”的强大冲击。导演的崛起使得剧作家的地位日益相形见绌。法国舞台一时间成为超级导演们呼风唤雨、大显神威的场所,而剧作家们则从往昔的“一剧之本”的宝座上一落千丈,几乎被彻底撵下台去。然而,即使在这种十分窘迫的环境里,法国剧作家们也设有听天由命,而是奋力抗争。经过新老剧作家们的不懈努力。 展开更多
关键词 剧作家 法国戏剧 维纳 布莱希特 文字 社会话语 五十年代 荒诞派戏剧 剧坛 黑人
下载PDF
后现代视阈下的“言语戏剧”——法国当代戏剧家瓦莱尔·诺瓦利那剧作的艺术特征初探
15
作者 宫宝荣 《戏剧(中央戏剧学院学报)》 CSSCI 北大核心 2024年第4期87-98,共12页
本文的研究对象为法国当代著名戏剧家瓦莱尔·诺瓦利那的“言语戏剧”,并从后现代的角度对这一戏剧类型的艺术特征进行探讨。文章首先分析“言语戏剧”产生的时代背景,指出它是法国“五月风暴”时期兴起的后现代主义思潮影响下的产... 本文的研究对象为法国当代著名戏剧家瓦莱尔·诺瓦利那的“言语戏剧”,并从后现代的角度对这一戏剧类型的艺术特征进行探讨。文章首先分析“言语戏剧”产生的时代背景,指出它是法国“五月风暴”时期兴起的后现代主义思潮影响下的产物,进而从行动、人物、语言等三个维度,通过与传统戏剧的对比,分析诺氏“言语戏剧”的行动破碎化、人物虚空化以及语言物质化等典型的后现代戏剧特征。 展开更多
关键词 瓦莱尔·诺瓦利那 言语戏剧 后现代特征
原文传递
与其跟风“剧场”,不如坚守“戏剧”——再议postdramatictheater的中文译名 被引量:11
16
作者 宫宝荣 《戏剧艺术》 CSSCI 北大核心 2020年第5期29-39,共11页
“剧场”是目前国内学界最为热门的术语之一。theater一词作为“戏剧”之义在中国虽然很早出现,但并没有成为代表这一艺术种类的术语。“剧场”在新世纪广为流传,既与台湾地区的学者相关,更与德国戏剧理论家雷曼著作的中译本有关。然而... “剧场”是目前国内学界最为热门的术语之一。theater一词作为“戏剧”之义在中国虽然很早出现,但并没有成为代表这一艺术种类的术语。“剧场”在新世纪广为流传,既与台湾地区的学者相关,更与德国戏剧理论家雷曼著作的中译本有关。然而,即使在雷曼那里,从古希腊至今的西方戏剧也都一以贯之地称之为theatre。因此,将其译为“剧场”来取代“戏剧”不仅毫无必要,反而徒增了许多困扰,或许译之为“后行动戏剧”也不失为一个选项。 展开更多
关键词 剧场艺术 戏剧 后戏剧剧场 后行动戏剧
原文传递
正本清源话“theatre”——“剧场艺术”还是“戏剧艺术”? 被引量:10
17
作者 宫宝荣 《戏剧艺术》 CSSCI 北大核心 2017年第1期18-26,共9页
"剧场艺术"一词的崛起并逐渐取代"戏剧艺术"的现象是进入21世纪之后。而西文theatre是个多义词。长期以来,当它与art搭配时,中文通常都译为"戏剧艺术"。然而,近几年来,"剧场艺术"却大有取而代... "剧场艺术"一词的崛起并逐渐取代"戏剧艺术"的现象是进入21世纪之后。而西文theatre是个多义词。长期以来,当它与art搭配时,中文通常都译为"戏剧艺术"。然而,近几年来,"剧场艺术"却大有取而代之的势头。本文通过对"剧场艺术"一词在中国的走红过程,深入讨论了其所反映的深层次问题,亦即对戏剧艺术本质的认识,试图指出部分大陆学者面对纷乱的后现代戏剧,盲目使用这一名词并将之扩大化,不只是在学术上造成了混乱,更重要的是扭曲了戏剧艺术的本质。 展开更多
关键词 theatre(art) 戏剧(艺术) 剧场(艺术) 戏剧本质
原文传递
天才与法则——《伪君子》的结构及“三一律”新探 被引量:4
18
作者 宫宝荣 《戏剧艺术》 CSSCI 北大核心 2006年第2期43-49,共7页
关键词 “三一律” 《伪君子》 结构 法则 天才 人物性格刻划 十七世纪 人物塑造 开场艺术 莫里哀
原文传递
艺术管理的专业属性及其它 被引量:5
19
作者 宫宝荣 《戏剧艺术》 CSSCI 北大核心 2007年第6期4-9,共6页
艺术管理作为一门新兴学科,目前在中国的艺术院校已经普遍设置。然而,艺术管理与工商管理、艺术管理与一般意义上的文化管理在学理上究竟如何区别,却是一个"剪不断、理还乱"的棘手难题。本文在我院戏文系创办这一专业的不断... 艺术管理作为一门新兴学科,目前在中国的艺术院校已经普遍设置。然而,艺术管理与工商管理、艺术管理与一般意义上的文化管理在学理上究竟如何区别,却是一个"剪不断、理还乱"的棘手难题。本文在我院戏文系创办这一专业的不断探索与经验积累的基础上,试图对这一问题作一初步回答。我们认为,艺术管理既区别于文化管理、更不同于工商管理,它是一门独特的管理学科。因此,艺术院校在设置这一专业时,必须充分考虑其特殊性并结合自身的办学特点来制定教学方案,为艺术院团培养热爱艺术的管理行家。 展开更多
关键词 艺术管理 工商管理 文化产业管理 培养方案 专业教学
原文传递
从欧美戏剧学科的建立看戏剧研究的本质——兼谈中国戏剧学科的建设 被引量:6
20
作者 宫宝荣 《戏剧(中央戏剧学院学报)》 CSSCI 北大核心 2018年第4期6-13,共8页
戏剧虽是一门古老艺术,但其作为一门独立学科却是近100年的事情。本文就戏剧学科在欧美大学的独立创建过程,阐述了人们对戏剧艺术及其研究本质的认识变化,亦即如何从最初视其为文学的分支到20世纪初将其独立成一门学科的过程。与之相比... 戏剧虽是一门古老艺术,但其作为一门独立学科却是近100年的事情。本文就戏剧学科在欧美大学的独立创建过程,阐述了人们对戏剧艺术及其研究本质的认识变化,亦即如何从最初视其为文学的分支到20世纪初将其独立成一门学科的过程。与之相比,在中国,包括戏剧在内的整个艺术成为新的门类只是近期才发生的事。然而,这种转变对戏剧研究的性质及其学科所带来的变化极其巨大。由于有了欧美大学的经验,因而中国戏剧学的建设内容与方向无疑也就明晰起来。 展开更多
关键词 戏剧学 文学 独立学科 学科建设
原文传递
上一页 1 2 4 下一页 到第
使用帮助 返回顶部