期刊文献+
共找到15篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
UV-B辐射对滇黄精幼苗生长、抗性生理及代谢物的影响
1
作者 李文竞 李安琳 +3 位作者 肖惠妹 项足桐 张巧娜 刘蓉 《宜宾学院学报》 2024年第6期71-75,91,共6页
为探究滇黄精幼苗对UV-B辐射的生理响应机制,以两年生药用植物滇黄精为材料,在540 mw/cm^(2)的UV-B辐射强度下,以5 d为一个周期,分别测定处理了0~25 d后的滇黄精幼苗的生物量、抗氧化酶活性、MDA、类黄酮的含量.结果表明:在UV-B辐射下,... 为探究滇黄精幼苗对UV-B辐射的生理响应机制,以两年生药用植物滇黄精为材料,在540 mw/cm^(2)的UV-B辐射强度下,以5 d为一个周期,分别测定处理了0~25 d后的滇黄精幼苗的生物量、抗氧化酶活性、MDA、类黄酮的含量.结果表明:在UV-B辐射下,滇黄精幼苗的株高与叶绿素含量呈下降趋势,并随着辐射时间延长,影响效果更明显,UV-B辐射对POD、SOD活性的影响呈升高趋势,在UV-B辐射中期,相较于CK显著升高.对MDA含量的影响呈现先升高后降低的趋势.滇黄精叶片中类胡萝卜素含量及叶片和块茎中类黄酮含量也随着辐射时间的延长而增加.因此,UV-B辐射处理可抑制滇黄精幼苗的生长,使其抗氧化酶活性以及类黄酮含量显著增加,从而增强滇黄精对UV-B辐射的抗性,对植株起到保护作用. 展开更多
关键词 滇黄精 UV-B辐射 生物量 抗氧化酶 类黄酮
下载PDF
国内功能对等理论研究状况的可视化分析 被引量:2
2
作者 李文竞 王丽 《郑州航空工业管理学院学报(社会科学版)》 2020年第2期68-77,共10页
为客观、全面地认识奈达功能对等理论在中国的发展状况,以CNKI数据库中1987-2019年间国内有关奈达功能对等理论研究的1651篇期刊论文为数据源,运用CiteSpace软件绘制出这些数据的可视化图谱,并对绘制出的图谱进行分析。分析得出以下结论... 为客观、全面地认识奈达功能对等理论在中国的发展状况,以CNKI数据库中1987-2019年间国内有关奈达功能对等理论研究的1651篇期刊论文为数据源,运用CiteSpace软件绘制出这些数据的可视化图谱,并对绘制出的图谱进行分析。分析得出以下结论:一是最近几年国内有关功能对等理论研究的年发文量呈下降趋势;二是相关研究者之间、研究机构之间未形成合作网络;三是研究内容集中在对该理论本身的研究,以及对该理论应用于翻译实践的研究(主要是字幕翻译、广告翻译、商务英语翻译和公示语翻译);四是商务英语翻译和文学翻译是当下的研究热点和研究前沿。 展开更多
关键词 功能对等理论 CiteSpace软件 可视化分析
下载PDF
基于量子力学的事件回指可供性研究 被引量:3
3
作者 李文竞 《外语学刊》 CSSCI 北大核心 2020年第6期27-34,共8页
无论语言学研究还是人工智能研究在考察考察影响事件回指的因素时往往关注回指语和先行语自身及两者之间的语言特征。实际上该类研究需要扩大关注范围至回指语和先行语之外的篇章范围。本文拟以量子力学中叠加和坍塌原理为基础证明当事... 无论语言学研究还是人工智能研究在考察考察影响事件回指的因素时往往关注回指语和先行语自身及两者之间的语言特征。实际上该类研究需要扩大关注范围至回指语和先行语之外的篇章范围。本文拟以量子力学中叠加和坍塌原理为基础证明当事件回指中先行语和回指语所在表达式均为事件的语言表达式时后者对确定前者具有可供性。回指所在事件表达式的可供性由该表达式结构、自身派生意向性和读者意向性构成;可供性的基本原理是读者意向性干预之前回指语所在事件表达式的各种特征处于叠加状态,读者意向性干预之后叠加的各种特征坍塌为一种特征,该特征帮助读者获得确定先行语。 展开更多
关键词 叠加 坍塌 事件回指 可供性
下载PDF
叙事语篇的拓扑性质研究 被引量:3
4
作者 李文竞 《外语教学》 CSSCI 北大核心 2016年第1期25-28,共4页
拓扑理论视角下叙事语篇来源于可能世界。具体表现为:叙事语篇是拓扑转换的结果,拓扑转换经历三个阶段即可能世界—视觉感知—语篇表达式。在拓扑转换过程中,关系性可作为拓扑衡量。
关键词 叙事语篇 关系性 拓扑恒量
原文传递
事件指代中相对位置关系的拓扑解释 被引量:2
5
作者 李文竞 《西安外国语大学学报》 CSSCI 2017年第3期45-49,共5页
本研究拟用拓扑理论解释《左传》事件指代中指示代词"此"与先行语间相对位置关系的形成。相对位置关系表现为"此"所在表达式与先行语所表达式的事件之间的关系。先行语所表达的事件最初存在于可能世界,经主观世界... 本研究拟用拓扑理论解释《左传》事件指代中指示代词"此"与先行语间相对位置关系的形成。相对位置关系表现为"此"所在表达式与先行语所表达式的事件之间的关系。先行语所表达的事件最初存在于可能世界,经主观世界的加工,反映为语言世界的现象,这个过程是拓扑变化;其中保持不变的是先行语表达的事件。 展开更多
关键词 拓扑 事件指代 相对位置关系 事件
原文传递
翻译教学实践中的理论建构——以含意翻译讲解为例
6
作者 李文竞 《翻译论坛》 2014年第1期29-35,共7页
翻译教学不应该仅仅停留在翻译方法或技巧的讲解中,而应该结合学生层次培养学生发现并总结某个翻译现象,思考该现象的形成原因,并尝试做出发现问题、总结问题、解决问题的思维习惯。本文以含意翻译讲解为例,设定学生为具有一定翻译知识... 翻译教学不应该仅仅停留在翻译方法或技巧的讲解中,而应该结合学生层次培养学生发现并总结某个翻译现象,思考该现象的形成原因,并尝试做出发现问题、总结问题、解决问题的思维习惯。本文以含意翻译讲解为例,设定学生为具有一定翻译知识的英语专业高年级学生;由含意翻译现象的特点深入到含意翻译的运作机理,最终建构含意翻译的解释机制。 展开更多
关键词 翻译教学 理论建构 含意翻译
原文传递
翻译发生的意向性解释 被引量:18
7
作者 屠国元 李文竞 《外语教学》 CSSCI 北大核心 2012年第1期97-100,共4页
翻译的发生过程以意识为基础,具有意向性,伴随着意向性的涌现。这一过程是译者意向性在其背景下外探内摄的过程。
关键词 翻译发生 意向性 涌现 意识
原文传递
论翻译的摹仿性 被引量:4
8
作者 屠国元 李文竞 《外语与外语教学》 CSSCI 北大核心 2013年第1期75-78,共4页
本文通过考察中外传统译论中涉及原文和译文关系的经典论述,揭示传统译论时期人类对翻译的认知状态。研究发现,翻译源于模仿,译文与原文之间具有摹仿与被摹仿的关系。文章根据唐代刘知几提出的摹仿类型对译文和原文之间的摹仿关系进行分... 本文通过考察中外传统译论中涉及原文和译文关系的经典论述,揭示传统译论时期人类对翻译的认知状态。研究发现,翻译源于模仿,译文与原文之间具有摹仿与被摹仿的关系。文章根据唐代刘知几提出的摹仿类型对译文和原文之间的摹仿关系进行分类,借助文化语境概念对每类摹仿关系的形成做出可能的解释。本文认为,译文与原文之间的摹仿关系反映了传统译论时期人类对于翻译的认识具有原初性和基础性。 展开更多
关键词 传统译论 摹仿关系 摹仿类型 文化语境翻译 关系 摹仿
原文传递
论原文和译文的解释关系 被引量:4
9
作者 屠国元 李文竞 《中国外语》 CSSCI 北大核心 2013年第2期94-99,共6页
哲学诠释学认为翻译中译文与原文间具有解释关系,这种解释关系是一般性的。从文本分析的角度看,女性主义视角和后殖民主义语境下译文与原文间的关系是一种突出重点的解释,是一般性解释关系的具体表现,前者突出了女性的主体性,后者体现... 哲学诠释学认为翻译中译文与原文间具有解释关系,这种解释关系是一般性的。从文本分析的角度看,女性主义视角和后殖民主义语境下译文与原文间的关系是一种突出重点的解释,是一般性解释关系的具体表现,前者突出了女性的主体性,后者体现了殖民主义文化权利的不平等性。 展开更多
关键词 解释关系 突出重点 女性主体性 后殖民主义
原文传递
翻译传承关系的心智识解 被引量:2
10
作者 屠国元 李文竞 《外语教学》 CSSCI 北大核心 2013年第2期110-113,共4页
在"内涵外延传承说"的启示下,翻译中译文之所以能够在译文语言世界中替代原文是因为原文与译文之间具有传承关系。传承关系具体表现为译文"承受"了原文"传出"的意向性的一部分;译文是基于意向性的选择;... 在"内涵外延传承说"的启示下,翻译中译文之所以能够在译文语言世界中替代原文是因为原文与译文之间具有传承关系。传承关系具体表现为译文"承受"了原文"传出"的意向性的一部分;译文是基于意向性的选择;译文的感受意让其读者获得与原文读者大致相同的感受。对传承关系的认知识解是基于心智哲学视角的。 展开更多
关键词 传承关系 心智哲学 意向性 感受意
原文传递
不同黄精根茎中黄酮、氨基酸和酚酸类物质成分的系统比较 被引量:1
11
作者 李安琳 李文竞 +4 位作者 吴望 张天煜 张建 吴瑜 刘蓉 《应用与环境生物学报》 CAS CSCD 北大核心 2024年第2期353-359,共7页
黄精是重要的药食同源类中药,其成分研究与利用颇多,但较少涉及不同种成分之间的比较.采用超高效液相色谱–串联质谱(UPLC-MS/MS)技术检测并分析多花黄精、黄精(鸡头黄精)和滇黄精根茎中的黄酮类、氨基酸和酚酸类物质成分及差异,采用主... 黄精是重要的药食同源类中药,其成分研究与利用颇多,但较少涉及不同种成分之间的比较.采用超高效液相色谱–串联质谱(UPLC-MS/MS)技术检测并分析多花黄精、黄精(鸡头黄精)和滇黄精根茎中的黄酮类、氨基酸和酚酸类物质成分及差异,采用主成分分析(PCA)和正交偏最小二乘判别分析法(OPLS-DA)鉴定差异代谢物.结果显示,3种黄精根茎中共检测到268个代谢物质,其中黄酮类物质占比最高,为46%,氨基酸及衍生物占29%,酚酸类物质占25%.韦恩分析表明,3种黄精中共有的差异代谢物有184个,且含量差异显著.KEGG富集分析表明,这些差异代谢物显著被富集到了精氨酸生物合成途径、苯丙烷生物合成途径和黄酮生物合成途径中.特有代谢物质共有37个,在多花黄精中特有的物质有2个,黄精中特有的物质有14个,滇黄精中特有的物质有21个.如三羟基肉桂酰奎宁酸和圣草酚-5,3′-二-O-葡萄糖苷仅在多花黄精中被检测和鉴定到,且含量较高;4′,5,7-三羟基-6,8-二甲基高异黄酮、刺槐苷、木犀草素-7-O-(2″-O-鼠李糖基)芸香糖苷、1-甲基哌啶-2-羧酸和脯氨酸甜菜碱仅在滇黄精中含有;1-O-对香豆酰奎宁酸、芹菜素-6,8-二-C-阿拉伯糖苷和芹菜素-6-C-阿拉伯糖苷-8-C-木糖苷只在黄精中大量积累.本研究揭示了3种黄精根茎的化学成分差异,同时其特有代谢物可以作为化学标记,结果可为后续深入研究黄精种质鉴定或指纹图谱提供参考.(图4表1参35) 展开更多
关键词 黄精 黄酮 氨基酸 酚酸类物质 差异代谢物
原文传递
论对等的关系性
12
作者 李文竞 《翻译论坛》 2014年第3期7-12,共6页
语言学视角下的翻译研究中,核心概念'对等'具有关系性,具有'隐约的数学渊源',具体表现是:翻译中原文与译文之间具有对等关系;翻译对等中译文与原文地位相当,处于一个同一体中。
关键词 对等 关系性 数学渊源
原文传递
视觉翻译研究述评
13
作者 李文竞 付华妹 《现代英语》 2021年第4期50-52,共3页
视觉文化语境中视觉文本的翻译称为视觉翻译。视觉翻译区别于纯粹语言文字的翻译,更加突出图像在翻译中的作用。视觉翻译与很多翻译研究都有重合之处,如符际翻译、多模态翻译和视听翻译等。视觉翻译比纯粹语言文字的翻译能够更加有效地... 视觉文化语境中视觉文本的翻译称为视觉翻译。视觉翻译区别于纯粹语言文字的翻译,更加突出图像在翻译中的作用。视觉翻译与很多翻译研究都有重合之处,如符际翻译、多模态翻译和视听翻译等。视觉翻译比纯粹语言文字的翻译能够更加有效地促进不同民族之间的融通。 展开更多
关键词 视觉翻译 视觉文化 民族融通
原文传递
事件回指的同一性研究
14
作者 李文竞 夏圆圆 《现代英语》 2020年第15期99-101,共3页
事件回指中代词回指语替代先行语在回指语事件式中充当一定的成分,这种现象类似于隐喻中喻体替代本体的现象。在隐喻中喻体替换本体原理的启发下,文章从先行语和回指语的同一性,以及先行语和回指语之间的传承内容来解释事件回指中回指... 事件回指中代词回指语替代先行语在回指语事件式中充当一定的成分,这种现象类似于隐喻中喻体替代本体的现象。在隐喻中喻体替换本体原理的启发下,文章从先行语和回指语的同一性,以及先行语和回指语之间的传承内容来解释事件回指中回指语为什么能够替换先行语。结果发现:事件回指中先行语和回指语在两者共指的前提下同一于认知主体的心理世界,先行语和回指语之间传承的内容是整个先行语事件,回指语在事件回指中标志着认知主体对可能世界中先行语事件和回指语事件关系的认知。 展开更多
关键词 事件回指 同一性 “三个世界”
原文传递
“得”字句中感受意的英译研究
15
作者 李培培 李文竞 《翻译论坛》 2017年第1期27-30,共4页
'得'字句中感受意指的是述补结构传达出来的感受意。本文探讨了类似'小王跑得直喘气''得'字句中述补结构中感受意的英译现象,发现原句中感受意在英译中都转换成了译句的直意,相应的原句述补结构中的补语转换成... '得'字句中感受意指的是述补结构传达出来的感受意。本文探讨了类似'小王跑得直喘气''得'字句中述补结构中感受意的英译现象,发现原句中感受意在英译中都转换成了译句的直意,相应的原句述补结构中的补语转换成了译句中的述语。这个过程受到意向性下向因果关系的支配。 展开更多
关键词 “得”字句 感受意 意向性下向因果关系
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部