期刊文献+
共找到3篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
融合卷积注意力和Transformer架构的行人重识别方法 被引量:2
1
作者 王静 李沛橦 +2 位作者 赵容锋 张云 马振玲 《北京航空航天大学学报》 EI CAS CSCD 北大核心 2024年第2期466-476,共11页
行人重识别技术是智能安防系统中的重要方法之一,为构建一个适用各种复杂场景的行人重识别模型,基于现有的卷积神经网络和Transformer模型,提出一种融合卷积注意力和Transformer(FCAT)架构的方法,以增强Transformer对局部细节信息的关... 行人重识别技术是智能安防系统中的重要方法之一,为构建一个适用各种复杂场景的行人重识别模型,基于现有的卷积神经网络和Transformer模型,提出一种融合卷积注意力和Transformer(FCAT)架构的方法,以增强Transformer对局部细节信息的关注。所提方法主要将卷积空间注意力和通道注意力嵌入Transformer架构中,分别加强对图像中重要区域的关注和对重要通道特征的关注,以进一步提高Transformer架构对局部细节特征的提取能力。在3个公开行人重识别数据集上的对比消融实验证明,所提方法在非遮挡数据集上取得了与现有方法相当的结果,在遮挡数据集上的性能得到显著提升。所提方法更加轻量化,在不增加额外计算量和模型参数的情况下,推理速度得到了提升。 展开更多
关键词 行人重识别 深度学习 卷积神经网络 TRANSFORMER 注意力机制
下载PDF
浅析汉语和哈萨克语模糊时间词的翻译
2
作者 李沛橦 赛迪努尔·毛兰 《语言与文化研究》 2024年第3期139-142,共4页
时间是人们描述和记录所发生一切事物的一种参数,是事物存在过的证明与表示。时间是我们能够掌握的最宝贵的东西,是日常生活中不可或缺的,每种语言对时间的表示也有所差异。通过查找分析汉语模糊时间词表达,以及哈萨克语模糊时间词的翻... 时间是人们描述和记录所发生一切事物的一种参数,是事物存在过的证明与表示。时间是我们能够掌握的最宝贵的东西,是日常生活中不可或缺的,每种语言对时间的表示也有所差异。通过查找分析汉语模糊时间词表达,以及哈萨克语模糊时间词的翻译,将有利于加深我们对汉语和哈萨克两种语言的理解,从而提高语言学习效果、翻译能力及翻译质量,以达到融会贯通和灵活应用的效果,有利于语言学习者的学习。 展开更多
关键词 汉语 哈萨克语 模糊时间词 翻译
下载PDF
浅析汉译哈中同义词的选择问题
3
作者 李沛橦 《中国民族博览》 2023年第10期230-232,共3页
词汇是广大人民群众数百年生产及生活总结出来的经验,作为词汇的重要组成部分之一的同义词,其隐含的内容极其宽泛而丰富。同义词不仅带有鲜明的民族特色,而且拥有较强的感情色彩。经过对汉译哈同义词的进一步剖析,能够使译文的思想感情... 词汇是广大人民群众数百年生产及生活总结出来的经验,作为词汇的重要组成部分之一的同义词,其隐含的内容极其宽泛而丰富。同义词不仅带有鲜明的民族特色,而且拥有较强的感情色彩。经过对汉译哈同义词的进一步剖析,能够使译文的思想感情得到更加精准地表达,让不同的事物及现象得到更加细致地描绘。这将在一定程度上提升汉哈翻译的完整性与准确性。 展开更多
关键词 汉语 哈萨克语 翻译 同义词 选择
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部