期刊文献+
共找到5篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
英语“no wonder”和汉语“难怪”比较研究 被引量:1
1
作者 桂严捷 原苏荣 《现代语文(下旬.语言研究)》 2014年第9期130-135,共6页
本文集中分析了在报刊新闻语篇中的英汉副词性关联词语里表可理解性的词语"no wonder"和"难怪"。文章在功能语法理论指导下,从语言学视角,对二者进行了句法特征、语义关系、语用功能比较分析。从可比性语料库中选... 本文集中分析了在报刊新闻语篇中的英汉副词性关联词语里表可理解性的词语"no wonder"和"难怪"。文章在功能语法理论指导下,从语言学视角,对二者进行了句法特征、语义关系、语用功能比较分析。从可比性语料库中选取报刊新闻语篇的语料,探究了二者的共性和差异,并归纳出一些规律,发现其中的原因与英汉自身的语言特点有关。 展开更多
关键词 NO WONDER 难怪 句法特征 语义关系 语用功能
下载PDF
汉英副词性关联词语“果然”与“as expected”比较研究 被引量:1
2
作者 桂严捷 刘斌 《现代语文(下旬.语言研究)》 2014年第11期156-160,共5页
基于可对比性的语料库选取的语料,比较了汉英表预测的副词性关联词语"果然"与"as expected"。首先探究了二者的形成于发展,然后在功能语法理论、衔接理论与话语标记语理论的指导下,从功能语言学的视角,对二者分别... 基于可对比性的语料库选取的语料,比较了汉英表预测的副词性关联词语"果然"与"as expected"。首先探究了二者的形成于发展,然后在功能语法理论、衔接理论与话语标记语理论的指导下,从功能语言学的视角,对二者分别从句法特征、语义关系和语用功能方面进行比较研究,进而归纳二者的共性与差异。 展开更多
关键词 “果然” AS EXPECTED 句法特征 语义关系 语用功能
下载PDF
Research on the Mistakes Made by College English Teachers in Pronunciation of /n/&/l/
3
作者 刘斌 桂严捷 《海外英语》 2014年第18期251-252,共2页
As an old saying goes that"once you open mouth, you are decided". Thus, there is no doubt about the fact that English pronunciation is of great importance, especially for English teachers whose pronunciation... As an old saying goes that"once you open mouth, you are decided". Thus, there is no doubt about the fact that English pronunciation is of great importance, especially for English teachers whose pronunciation exerts far-reaching and direct influences on that of students. Some of College English teachers, however, have poor pronunciation; most of them cannot distinguish/n/ from /l/. Therefore, it is of huge practical value to commit to the research on the mistakes made by College English teachers in pronunciation of /n/ &/l/ and analyze the underlying causes in the hope of helping teachers to improve their poor pronunciation. 展开更多
关键词 POOR PRONUNCIATION /n/ & /l/ COLLEGE English TEACH
下载PDF
《冰雪奇缘》中歌词的主位推进模式
4
作者 桂严捷 《长春教育学院学报》 2015年第2期35-36,共2页
自《冰雪奇缘》上映以来,在全球范围内掀起一股迪士尼热潮。其中的歌曲与电影情节相得益彰,不仅旋律好听,歌词还富含一定意义和深度。本文选取其中四首歌曲的歌词,对其主位推进模式进行分析。
关键词 冰雪奇缘 歌词 主位推进模式
下载PDF
ENGLISH HEGEMONISM AND CULTURE IMPERIALISM
5
作者 桂严捷 桂严敏 《科学中国人》 2014年第10X期102-102,104,共2页
English is the main link language across cultures today.The native English speakers benefit most from the English hegemonism for they share the English centered information flows and the recognitions of the scientific... English is the main link language across cultures today.The native English speakers benefit most from the English hegemonism for they share the English centered information flows and the recognitions of the scientific achievements.English native users may be more competitive in academic fields and other related industries(such as publishing industry)because of the language they speak.And the problem of endangered languages is essentially due to the worldwide spread and hegemony of English in the world.The worldwide use of English has destroyed the linguistic diversity of the world. 展开更多
关键词 LANGUAGE CULTURE HEGEMONISM IMPERIALISM
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部