本研究旨在评估主流机器翻译软件在科技论文翻译中的表现,并探讨译后编辑策略的有效性。研究通过案例分析法,对市场上几种主流机器翻译软件翻译的科技文本译文进行了深入评估。分析重点包括专有名词的误译、词汇选择的适当性、复杂句式...本研究旨在评估主流机器翻译软件在科技论文翻译中的表现,并探讨译后编辑策略的有效性。研究通过案例分析法,对市场上几种主流机器翻译软件翻译的科技文本译文进行了深入评估。分析重点包括专有名词的误译、词汇选择的适当性、复杂句式的处理以及译文对原文结构的依赖程度。研究结果表明,虽然机器翻译在提高翻译效率方面具有显著优势,但其译文在准确性和流畅性方面仍存在不足。针对发现的问题,本文提出了一系列译后编辑建议,旨在优化翻译质量。This study aims to evaluate the performance of the main machine translation software in translating scientific and technical papers and to explore the effectiveness of post-editing strategies. The study selected several mainstream machine translation software in the market and evaluated the translation results in depth through the case study method. The analysis focuses on the mistranslation of proper nouns, the appropriateness of vocabulary selection, the handling of complex sentences, and the degree of dependence of the translated text on the structure of the original text. The findings show that although machine translation has significant advantages in improving translation efficiency, its translations still have deficiencies in terms of accuracy and fluency. In response to the problems identified, this paper proposes a series of post-editing suggestions aimed at optimizing translation quality.展开更多
背景:缺血性脑卒中是一种与细胞凋亡相关的高发性疾病。在脑缺血后会出现神经元的死亡,包括坏死和凋亡两种方式。缺血核心区以坏死为主,而半暗带内的迟发性神经元死亡则以凋亡为主,半暗带已经成为现在缺血性脑卒中治疗的靶点。此文献计...背景:缺血性脑卒中是一种与细胞凋亡相关的高发性疾病。在脑缺血后会出现神经元的死亡,包括坏死和凋亡两种方式。缺血核心区以坏死为主,而半暗带内的迟发性神经元死亡则以凋亡为主,半暗带已经成为现在缺血性脑卒中治疗的靶点。此文献计量分析用于确定过去5年缺血性脑卒中中细胞凋亡的全球科学产出特征、热点和前沿。目的:采用文献计量学的方法分析缺血性脑卒中病理过程中细胞凋亡的作用及其机制。方法:从Web of Science Core Collection的科学引文索引扩展(SCI-Expanded)和社会科学引文索引扩展(SSCI-Expanded)中检索2018-2022年缺血性脑卒中中细胞凋亡的相关文献记录927篇。使用citespace、VOSviewer和Bibliometrix对缺血性脑卒中中细胞凋亡的研究趋势和热点进行可视化分析。结果与结论:①在过去5年中,2018-2020年有关细胞凋亡在缺血性脑卒中中的作用发文量呈上升趋势,但在2020年发生转折,发文数量开始下降;其中中国的发文量最多,美国居于第2名;首都医科大学和《BRAIN RESEARCH BULLETIN》分别是发文最多的机构和期刊;近年来,“Expression”和“Oxidative stress”这2个关键词出现的频率较高;②文献计量学研究表明,在过去的5年中,大多数研究主要集中在基础研究上,其中细胞凋亡在缺血性脑卒中中的作用在近3年的研究中逐渐减少,呈现下降趋势;反之,神经再生逐渐成为了一个研究的热点,尤其在不同机制影响下对神经营养因子的调控,以及在血管生成和胶质细胞修复方面的研究呈上升趋势,同时在神经再生中细胞凋亡是一个潜在的发掘点。展开更多
文摘本研究旨在评估主流机器翻译软件在科技论文翻译中的表现,并探讨译后编辑策略的有效性。研究通过案例分析法,对市场上几种主流机器翻译软件翻译的科技文本译文进行了深入评估。分析重点包括专有名词的误译、词汇选择的适当性、复杂句式的处理以及译文对原文结构的依赖程度。研究结果表明,虽然机器翻译在提高翻译效率方面具有显著优势,但其译文在准确性和流畅性方面仍存在不足。针对发现的问题,本文提出了一系列译后编辑建议,旨在优化翻译质量。This study aims to evaluate the performance of the main machine translation software in translating scientific and technical papers and to explore the effectiveness of post-editing strategies. The study selected several mainstream machine translation software in the market and evaluated the translation results in depth through the case study method. The analysis focuses on the mistranslation of proper nouns, the appropriateness of vocabulary selection, the handling of complex sentences, and the degree of dependence of the translated text on the structure of the original text. The findings show that although machine translation has significant advantages in improving translation efficiency, its translations still have deficiencies in terms of accuracy and fluency. In response to the problems identified, this paper proposes a series of post-editing suggestions aimed at optimizing translation quality.
文摘背景:缺血性脑卒中是一种与细胞凋亡相关的高发性疾病。在脑缺血后会出现神经元的死亡,包括坏死和凋亡两种方式。缺血核心区以坏死为主,而半暗带内的迟发性神经元死亡则以凋亡为主,半暗带已经成为现在缺血性脑卒中治疗的靶点。此文献计量分析用于确定过去5年缺血性脑卒中中细胞凋亡的全球科学产出特征、热点和前沿。目的:采用文献计量学的方法分析缺血性脑卒中病理过程中细胞凋亡的作用及其机制。方法:从Web of Science Core Collection的科学引文索引扩展(SCI-Expanded)和社会科学引文索引扩展(SSCI-Expanded)中检索2018-2022年缺血性脑卒中中细胞凋亡的相关文献记录927篇。使用citespace、VOSviewer和Bibliometrix对缺血性脑卒中中细胞凋亡的研究趋势和热点进行可视化分析。结果与结论:①在过去5年中,2018-2020年有关细胞凋亡在缺血性脑卒中中的作用发文量呈上升趋势,但在2020年发生转折,发文数量开始下降;其中中国的发文量最多,美国居于第2名;首都医科大学和《BRAIN RESEARCH BULLETIN》分别是发文最多的机构和期刊;近年来,“Expression”和“Oxidative stress”这2个关键词出现的频率较高;②文献计量学研究表明,在过去的5年中,大多数研究主要集中在基础研究上,其中细胞凋亡在缺血性脑卒中中的作用在近3年的研究中逐渐减少,呈现下降趋势;反之,神经再生逐渐成为了一个研究的热点,尤其在不同机制影响下对神经营养因子的调控,以及在血管生成和胶质细胞修复方面的研究呈上升趋势,同时在神经再生中细胞凋亡是一个潜在的发掘点。