期刊文献+
共找到29篇文章
< 1 2 >
每页显示 20 50 100
产出导向法视阈下中医英语教材的设计与编写——以《中医文化交流英语》为例
1
作者 翟书娟 李梦茹 吴青 《中国中医药现代远程教育》 2024年第2期23-26,共4页
《中医文化交流英语》是我国第一部以中医文化交流为主题设计、编写的中医英语教材。文章基于产出导向法,论述了该教材的设计思路和编写特色,具体讨论了如何将产出导向法的“学用一体”“学习中心说”和“文化交流说”应用于中医文化类... 《中医文化交流英语》是我国第一部以中医文化交流为主题设计、编写的中医英语教材。文章基于产出导向法,论述了该教材的设计思路和编写特色,具体讨论了如何将产出导向法的“学用一体”“学习中心说”和“文化交流说”应用于中医文化类教材,以及如何在“驱动-促成-评价”的教学流程指导下设计和构建单元的小循环和中循环,并从内容安排、材料选择、练习设计和教学目标角度讨论了该教材的编写特色。文章特别提出了在中医文化英语教学中,应培养学生“言之有物+结构合理+用词准确”的新三合一话语能力、跨文化交际能力和文化思辨能力的教学目标。 展开更多
关键词 产出导向法 教材设计 教材编写 中医文化 英语教学
下载PDF
物联网环境下复杂光纤通信传输网络节点调度
2
作者 钟耀霞 苏华 翟书娟 《激光杂志》 CAS 北大核心 2024年第4期196-201,共6页
为了解决物联网环境下,光纤通信传输网络节点能耗高、调度效率低的问题,提出一种物联网环境下复杂光纤通信传输网络节点调度方法。在物联网环境下,分析光纤通信传输网络节点的分布情况,根据动态联盟理论,以最快调度速度和最小投资为目标... 为了解决物联网环境下,光纤通信传输网络节点能耗高、调度效率低的问题,提出一种物联网环境下复杂光纤通信传输网络节点调度方法。在物联网环境下,分析光纤通信传输网络节点的分布情况,根据动态联盟理论,以最快调度速度和最小投资为目标,构建复杂光纤通信传输网络节点调度模型。通过蚁群和粒子群算法相结合的融合算法展开全部搜索,获取最佳调度方案,实现光纤通信传输网络节点调度。实验结果表明,所提方法的节点平均能耗在6.0 mJ以下,LBF值始终高于0.20,且节点调度耗时始终低于200 ms,具有良好的调度效果。 展开更多
关键词 物联网环境 复杂光纤通信 传输网络节点 节点调度方法
下载PDF
中医语境中“意”的内涵及英译
3
作者 李梦茹 李怡然 +1 位作者 翟书娟 吴青 《世界中西医结合杂志》 2023年第1期200-203,212,共5页
一词多义是中医经典英译的难点。中医五神的重要概念之一“意”字是认知与思维意识的重要环节,是《黄帝内经》中“五神”出现频率第三多的重要字,共出现76次。文中在综合“意”的语义内涵基础上,通过对比分析李照国和文树德《黄帝内经... 一词多义是中医经典英译的难点。中医五神的重要概念之一“意”字是认知与思维意识的重要环节,是《黄帝内经》中“五神”出现频率第三多的重要字,共出现76次。文中在综合“意”的语义内涵基础上,通过对比分析李照国和文树德《黄帝内经》译文版本,从中医心身医学视角之健康观、疾病观和诊疗观三个方面探讨“意”字在中医语境中的丰富内涵及其英译。李译侧重传达原语内涵,多采用意译;文译注重译词统一性以及回译性。提出,在翻译类似“意”字等具有一词多义性质的文本时,应充分考虑上下文语境以及原语特有的民族文化和语言认知心理,避免望文生义;同时考虑可选英文字词的内涵和外延,准确传递语义。解决一词多义的翻译问题,将有助于正确传译中医典籍。 展开更多
关键词 中医语境 心身医学 英译
下载PDF
翻转课堂在ESP教学中应用问题之管见 被引量:6
4
作者 翟书娟 周开林 《医学教育研究与实践》 2017年第2期285-288,共4页
翻转学习模式近些年成为国际高等教育领域和教育理论界研究的热门话题。本文探索了翻转课堂在ESP教学中实施的可能性,阐述了翻转课堂应用于ESP教学中特有的优势,同时指出了翻转课堂应用于ESP教学中需注意的几个问题。ESP教师应在基于学... 翻转学习模式近些年成为国际高等教育领域和教育理论界研究的热门话题。本文探索了翻转课堂在ESP教学中实施的可能性,阐述了翻转课堂应用于ESP教学中特有的优势,同时指出了翻转课堂应用于ESP教学中需注意的几个问题。ESP教师应在基于学生需求分析的基础上,选择合适的材料,视频制作的长度、难度、线上线下的比例,以及采用新模式前教师和学生心理方面的准备等,防范实施过程中可能出现的问题。 展开更多
关键词 翻转课堂 ESP教学 问题
下载PDF
多媒体和网络环境下学生批判性思维能力的培养——以《医学人文英语阅读》课为例 被引量:2
5
作者 翟书娟 周开林 陈姗姗 《教育教学论坛》 2017年第10期221-223,共3页
目前英语专业学生的批判性思维能力培养成为国内英语教育界热议的话题。鉴于我国英语专业大学生长期以来缺乏思维的锻炼,如何开展批判性思维训练成为教学改革的主要议题。随着互联网技术的发展,利用网络开展英语阅读教学成为一种新的模... 目前英语专业学生的批判性思维能力培养成为国内英语教育界热议的话题。鉴于我国英语专业大学生长期以来缺乏思维的锻炼,如何开展批判性思维训练成为教学改革的主要议题。随着互联网技术的发展,利用网络开展英语阅读教学成为一种新的模式。本文旨在从医学英语专业《医学人文英语阅读》课的角度,探讨多媒体和网络的环境下培养学生的批判性思维能力的方式。 展开更多
关键词 批判性思维 多媒体和网络 《医学人文英语阅读》
下载PDF
“翻转学习”模式在过程写作法教学中的应用 被引量:1
6
作者 翟书娟 王珊珊 《中国继续医学教育》 2020年第27期93-98,共6页
英语写作教学与研究是我国外语教学的重要议题之一,而过程教学法在目前英语写作教学中占主导地位。随着教育技术的发展,翻转学习等新兴的教学组织形式也进入到英语教学的课堂。文章旨在掌握学习法的理论框架下,尝试性的将翻转学习融入... 英语写作教学与研究是我国外语教学的重要议题之一,而过程教学法在目前英语写作教学中占主导地位。随着教育技术的发展,翻转学习等新兴的教学组织形式也进入到英语教学的课堂。文章旨在掌握学习法的理论框架下,尝试性的将翻转学习融入到过程写作法英语写作教学中,按照过程写作法的阶段,分别详细论述了写前阶段中的视频设计和制作、学习任务单的设置问题,写中阶段的特点和问题,重写阶段中同伴互评和教师反馈、学生修改、成果展示的模式和意义,从实践操作的角度具体设计了翻转学习的实施方案,为我国医学院校英语写作的教学改革提供新的尝试。 展开更多
关键词 翻转学习 掌握学习理论 过程写作教学 英语写作 教学方案设计 以学生为中心
下载PDF
新语境下的中医文化翻译原则探讨 被引量:4
7
作者 翟书娟 《中国继续医学教育》 2017年第8期50-52,共3页
中医药文化是我国传统文化中的重要部分,翻译是文化传播和文化交流的重要媒介。探讨中医药文化的翻译应该与时俱进。本文探讨了目前我国文化外宣过程中面临的新语境,即中华文化走出去战略的推行,汉语的国际传播以及中医药得到大力推广... 中医药文化是我国传统文化中的重要部分,翻译是文化传播和文化交流的重要媒介。探讨中医药文化的翻译应该与时俱进。本文探讨了目前我国文化外宣过程中面临的新语境,即中华文化走出去战略的推行,汉语的国际传播以及中医药得到大力推广的新局面;以及在新语境下应该重新审视、重新思考我国中医药文化词翻译原则和策略的问题。在以外宣为目的的中医翻译过程中,应坚持文化自信,充分挖掘中医药文化内涵核心词在中华文化背景当中的意义,将真正具有中国文化特色的词汇翻译到异域文化中去。 展开更多
关键词 新语境 中医文化 翻译
下载PDF
概念隐喻视角下《黄帝内经》的英译研究 被引量:1
8
作者 翟书娟 刘艾娟 《海外英语》 2016年第6期112-113,120,共3页
随着中医文化在海外的推广,中医典籍的英译越来越受到学者的重视。《黄帝内经》作为中医传统医学的经典之作,是古代人民的智慧结晶,修辞格的运用是其中精华之一。概念隐喻是目前国内外逐渐受到重视的修辞之一,该文通过分析隐喻的三种基... 随着中医文化在海外的推广,中医典籍的英译越来越受到学者的重视。《黄帝内经》作为中医传统医学的经典之作,是古代人民的智慧结晶,修辞格的运用是其中精华之一。概念隐喻是目前国内外逐渐受到重视的修辞之一,该文通过分析隐喻的三种基本分类,探讨概念隐喻的语言学分类在中医典籍隐喻翻译中的适用性,以及中医典籍中隐喻英译的情况。 展开更多
关键词 概念隐喻 翻译 黄帝内经 典籍翻译 修辞格
下载PDF
浅谈电路分析基础CDIO教学改革
9
作者 翟书娟 《科技视界》 2015年第32期192-192,198,共2页
介绍了我院电路课程教学改革的必要性,结合自身教学实际,从教学内容、教学方法和考核体系三方面进行改革,突出对学生工程实践能力、创新能力、团队协作能力的培养,为学生今后的学习与工作奠定基础。
关键词 CDIO 工程教育 电路课程 教学改革
下载PDF
基于测地线区域模型的图像分割修正算法研究
10
作者 翟书娟 《电脑与信息技术》 2013年第6期11-13,共3页
为提高区域模型的分割精度,在测地线活动区域模型的交互式图像分割的基础上,提出了一种基于标记点的修正算法,主要是对所得到的区域和边界概率模型进行修正。可以实现对图像中的弱势样本点,例如边缘、小区域等进行修正,从而克服计算区... 为提高区域模型的分割精度,在测地线活动区域模型的交互式图像分割的基础上,提出了一种基于标记点的修正算法,主要是对所得到的区域和边界概率模型进行修正。可以实现对图像中的弱势样本点,例如边缘、小区域等进行修正,从而克服计算区域和边界概率时建模不准确的缺点,使得测地线活动区域模型的初始曲线能够演化到正确的目标边界上。 展开更多
关键词 交互式 图像分割 区域模型 测地线
下载PDF
基于CDIO的《MATLAB系统仿真实验》教学改革
11
作者 翟书娟 《科技视界》 2014年第20期169-169,208,共2页
目前CDIO工程教育模式的教学理念已经在我国高等院校开展起来,基于CDIO的教学理念要求教学以实践项目的形式进行。高等学校的工科教育中还存在重理论轻实践、强调个人学习能力而忽视团队协作精神、重视知识而轻视创新的培养等问题。《MA... 目前CDIO工程教育模式的教学理念已经在我国高等院校开展起来,基于CDIO的教学理念要求教学以实践项目的形式进行。高等学校的工科教育中还存在重理论轻实践、强调个人学习能力而忽视团队协作精神、重视知识而轻视创新的培养等问题。《MATLAB系统仿真实验》课程的教学改革迫在眉睫,主要思想是学习基础知识的同时,按照三级项目的形式展开,在教学与项目开展过程中,采用分组形式,分工合作完成下达任务。最终开卷考试与项目答辩相结合的考核方式,预期能收到较好的教学效果。 展开更多
关键词 CDIO改革 分组教学 高等院校
下载PDF
基于翻译工作坊的中医文化翻译教学模式探讨 被引量:5
12
作者 李怡然 李梦茹 翟书娟 《西部中医药》 2018年第8期158-161,共4页
介绍翻译工作坊的来历及定义,探讨其特点,分析将其运用于中医文化翻译教学的必要性,并探索基于翻译工作坊的中医文化翻译教学模式。该模式要求学生扮演"参与者"和"促成者"的角色并注重其翻译实践及翻译任务参与度,... 介绍翻译工作坊的来历及定义,探讨其特点,分析将其运用于中医文化翻译教学的必要性,并探索基于翻译工作坊的中医文化翻译教学模式。该模式要求学生扮演"参与者"和"促成者"的角色并注重其翻译实践及翻译任务参与度,要求教师扮演"专业者"角色,协调、指导、反馈和评估学生的整个翻译活动。该模式有助于帮助学生在翻译实践中习得与中医文化相关的翻译理论和策略,培养其自主学习能力。 展开更多
关键词 翻译工作坊 中医文化 教学模式
下载PDF
实施医学英语翻转课堂教学模式的条件分析与思考 被引量:5
13
作者 周开林 翟书娟 李晓莉 《继续医学教育》 2020年第8期48-50,共3页
随着互联网技术的发展,新的课程教学理念、教学设计不断涌现,推动了教育界新的变革。文章以翻转课堂的理论基础为出发点,构建医学英语翻转课堂的教学模型,并从硬件、学生的适应性、学生动机和教师的准备四个方面讨论了医学英语翻转课堂... 随着互联网技术的发展,新的课程教学理念、教学设计不断涌现,推动了教育界新的变革。文章以翻转课堂的理论基础为出发点,构建医学英语翻转课堂的教学模型,并从硬件、学生的适应性、学生动机和教师的准备四个方面讨论了医学英语翻转课堂的可行性。同时,也提示在翻转课堂实施的过程中,应当注意教师角色的转变,不仅要把学生放在中心,而且需将教师、课堂、设计理念等其他部分整合起来,从而推进课堂的有效开展。教师的教学设计能力、对教学资源的合理分配、课程的实施能力和教师个人的综合素质对翻转课堂的顺利开展起着决定性的作用。 展开更多
关键词 翻转课堂 医学英语 综合素养 课程设计 适应性 动机
下载PDF
“阅读圈”模式下英语人文阅读课自主学习活动的设置与开展 被引量:2
14
作者 李梦茹 李怡然 翟书娟 《英语广场(学术研究)》 2017年第11期62-64,共3页
英语人文阅读课(英语泛读课)是高校英语专业的专业必修课,旨在通过丰富多样的文本阅读使学生学习更多英语相关国家及语言文化知识,提高阅读能力与水平。自主学习是近年来兴起的通过提倡学生自己主导、积极参与学习过程的课外补充活动,... 英语人文阅读课(英语泛读课)是高校英语专业的专业必修课,旨在通过丰富多样的文本阅读使学生学习更多英语相关国家及语言文化知识,提高阅读能力与水平。自主学习是近年来兴起的通过提倡学生自己主导、积极参与学习过程的课外补充活动,提高学生布置、规划相关课程学习的能力,同时得以检测学生通过这门课程的学习所获得的学习效果。本文将"阅读圈"方法引入自主学习活动,尝试让学生在活动中扮演好自己在小组中的角色并从中有所学习、有所收获。 展开更多
关键词 阅读圈 英语人文阅读课 自主学习
下载PDF
教学改革背景下中医院校大学英语教学团队建设的思考——以北京中医药大学为例 被引量:2
15
作者 陈姗姗 翟书娟 《英语广场(学术研究)》 2017年第1期109-111,共3页
中医院校大学英语课程一直在为加强中医药国际发展和交流,培育英语能力过硬的中医药专业人才提供支持与保障。近些年在全国大学英语教学改革背景下,医学院校英语教学团队面临着新的问题与挑战。本文以北京中医药大学为例,分析了新形势... 中医院校大学英语课程一直在为加强中医药国际发展和交流,培育英语能力过硬的中医药专业人才提供支持与保障。近些年在全国大学英语教学改革背景下,医学院校英语教学团队面临着新的问题与挑战。本文以北京中医药大学为例,分析了新形势下大学英语教学团队建设的问题与特色优势,并提出解决方案与应对措施。 展开更多
关键词 教学改革 大学英语 团队建设
下载PDF
PBL教学法在“医学英语文献阅读”教学中的实践 被引量:1
16
作者 周开林 郑燕飞 翟书娟 《宿州教育学院学报》 2020年第4期64-67,共4页
《医学英语文献阅读》以本科生为授课对象,笔者基于PBL教学法,对课程进行整合,通过教学实践了解学生的对该模式的反馈,总结出该教学法的利弊。PBL教学法创设了学生进行群体学习的情景,用问题激发学生的探索欲,培养了学生自主学习能力和... 《医学英语文献阅读》以本科生为授课对象,笔者基于PBL教学法,对课程进行整合,通过教学实践了解学生的对该模式的反馈,总结出该教学法的利弊。PBL教学法创设了学生进行群体学习的情景,用问题激发学生的探索欲,培养了学生自主学习能力和对所学内容的责任意识,有助于学生完成从知识到能力的转化。通过小组合作学习,同伴之间互为支架,降低了畏难情绪。此外,学生学习课程的兴趣和总体学习体验有所提升,是值得进一步探索的教学模式。 展开更多
关键词 PBL教学法 高层次思维能力 医学英语文献阅读
下载PDF
以女性主义视角解读《黄帝内经·素问》两译本 被引量:1
17
作者 李梦茹 李怡然 +1 位作者 陈姗姗 翟书娟 《海外英语》 2017年第7期118-119,128,共3页
《黄帝内经·素问》是中医经典的代表作之一,其译本是中医及中医文化走向世界的重要媒介。关于《黄帝内经·素问》的英译研究不计其数,研究角度从功能对等、文化翻译理论到概念隐喻视角、生态翻译学视角等种类繁多。女性主义翻... 《黄帝内经·素问》是中医经典的代表作之一,其译本是中医及中医文化走向世界的重要媒介。关于《黄帝内经·素问》的英译研究不计其数,研究角度从功能对等、文化翻译理论到概念隐喻视角、生态翻译学视角等种类繁多。女性主义翻译视角衍生自女性主义盛行的时代大背景,旨在从翻译评论的角度探究女性的存在与性别平等,顺应时代社会发展的基本潮流,并渗透于多个学科领域研究,而女性主义视角鲜少见于《黄帝内经·素问》的英译研究。以女性主义这一全新的视角探究李照国、IlzaVeith两个英译本,将性别意识引入《素问》这一中医典籍的翻译研究,从女性主义翻译评论角度试图分析两个译本中可能涉及的与女性或性别相关的翻译实例并审视其翻译的差异性,这或将为《素问》乃至中医典籍翻译研究带来新的启示。 展开更多
关键词 女性主义视角 英译研究 《黄帝内经·素问》
下载PDF
贯彻人文教育于医学英语教学的实践 被引量:1
18
作者 周开林 翟书娟 郑燕飞 《中国中医药现代远程教育》 2016年第24期5-7,共3页
在医学英语教学中贯彻人文教育,加强对医学生人文精神世界的熏陶和人文关怀的培养,帮助其深刻理解医学的人文内涵,是提高医学生综合素质的重要举措。文章强调了医学英语教学中贯彻人文精神的必要性,并探索如何在医学英语教学中渗透"... 在医学英语教学中贯彻人文教育,加强对医学生人文精神世界的熏陶和人文关怀的培养,帮助其深刻理解医学的人文内涵,是提高医学生综合素质的重要举措。文章强调了医学英语教学中贯彻人文精神的必要性,并探索如何在医学英语教学中渗透"以语言为基,传递人文价值"的教学理念,对学生进行人文教育的教学实践。该研究对医学与人文交叉学科的教学思想和教学方式进行了探索,为医学英语教师和其他多学科融合课程的教师反思教学实践提供参考,具有一定的教学实践意义。 展开更多
关键词 医学英语 教学法 人文精神 人文教育
下载PDF
中医药国际传播背景下的中国文化概论CBI教学探究 被引量:1
19
作者 李梦茹 李怡然 翟书娟 《中国中医药现代远程教育》 2020年第7期151-153,共3页
在全员学英语的社会背景下,英语专业学生的中国文化素养显得尤为重要。尤其是在中医院校的英语专业学生,肩负着传播中医药文化的重任,更需要全面了解中医文化内涵和中国文化内涵。中国文化概论课程是面向英语专业3年级学生的专业选修课... 在全员学英语的社会背景下,英语专业学生的中国文化素养显得尤为重要。尤其是在中医院校的英语专业学生,肩负着传播中医药文化的重任,更需要全面了解中医文化内涵和中国文化内涵。中国文化概论课程是面向英语专业3年级学生的专业选修课(英文授课),本文主要探讨该课程在内容依托的教学(CBI)模式中所获得启示并设置一套相应的教学大纲,并通过教学实践总结教学效果。 展开更多
关键词 CBI 中国文化概论 课程设置 中医药国际化
下载PDF
从生态翻译学视角解读霍克斯《红楼梦》英译本中的中医药文化翻译
20
作者 王珊珊 翟书娟 《亚太传统医药》 2017年第20期19-21,共3页
《红楼梦》蕴含着丰富的中医药文化,其英译具有一定的挑战性。霍克斯翻译的《红楼梦》是世界上第一个英文全译本,也是最具代表性的译作之一。以生态翻译理论的"三维转换"原则为指导,解读霍克斯译本中的中医药文化翻译,以期从... 《红楼梦》蕴含着丰富的中医药文化,其英译具有一定的挑战性。霍克斯翻译的《红楼梦》是世界上第一个英文全译本,也是最具代表性的译作之一。以生态翻译理论的"三维转换"原则为指导,解读霍克斯译本中的中医药文化翻译,以期从新的视角探讨霍克斯的中医药文化翻译策略。 展开更多
关键词 红楼梦 中医药文化 生态翻译学 三维转换
下载PDF
上一页 1 2 下一页 到第
使用帮助 返回顶部