期刊文献+
共找到1,009篇文章
< 1 2 51 >
每页显示 20 50 100
基于术语学的学术话语体系构建探析 被引量:1
1
作者 王琪 张春泉 丁欢 《中国科技术语》 2024年第1期63-67,共5页
术语学对学术话语体系构建具有重要意义。学科体系、学术体系、话语体系的构建都需要以术语为基本载体。术语体系是学术话语体系构建的重要内容,术语学理论对学术话语体系的科学构建具有一定的指导作用,术语翻译是学术话语体系构建的关... 术语学对学术话语体系构建具有重要意义。学科体系、学术体系、话语体系的构建都需要以术语为基本载体。术语体系是学术话语体系构建的重要内容,术语学理论对学术话语体系的科学构建具有一定的指导作用,术语翻译是学术话语体系构建的关键环节之一。从术语学视角来看,学术话语体系的构建存在规划有待完善、相关知识体系和术语体系不够成熟、术语学助力话语体系构建理论研究不足等问题。可考虑从国家战略层面、工作机构层面、学术研究层面采取一定的策略。 展开更多
关键词 术语学 学术话语体系 学科建设 术语工作 术语资源
下载PDF
汉语术语学术语体系构建的“不变”与“变”--从国际术语标准ISO 1087说起
2
作者 叶其松 《中国科技术语》 2024年第1期54-62,共9页
汉语术语学术语体系是建设中国特色术语学的基础性工作之一。文章通过梳理国家术语标准ISO 1087的历史沿革,对其不同版本的概念体系结构、条头术语、基本术语的定义进行对比分析,指出制订该国际术语标准的理论依据是普通术语学理论。文... 汉语术语学术语体系是建设中国特色术语学的基础性工作之一。文章通过梳理国家术语标准ISO 1087的历史沿革,对其不同版本的概念体系结构、条头术语、基本术语的定义进行对比分析,指出制订该国际术语标准的理论依据是普通术语学理论。文章认为普通术语学体系的基本术语已进入汉语之中,可用作建立汉语术语学术语体系的基础。语言文字的独特类型、不同学科传统的影响、术语规范工作的开展、对不同学科领域术语的认识、关联学科的理论与方法贡献是构建独具特色的汉语术语学术语体系的影响因素。术语学术语体系和学科体系呈现并行发展的趋势,两者互为支撑。 展开更多
关键词 普通术语学 汉语术语学 术语集 术语体系 概念域
下载PDF
关于多位数分节标准的比较研究
3
作者 罗兆希 《中国标准化》 2024年第11期91-96,共6页
我国关于多位数分节方式的标准有两个,都是推荐性国家标准。本文通过对比研究发现,在科学技术领域的多位数分节,标准是统一的即GB/T 3101—1993,分节方式也是一致的即“千分空”方式,但在科学技术领域之外的出版物上多位数分节的标准即G... 我国关于多位数分节方式的标准有两个,都是推荐性国家标准。本文通过对比研究发现,在科学技术领域的多位数分节,标准是统一的即GB/T 3101—1993,分节方式也是一致的即“千分空”方式,但在科学技术领域之外的出版物上多位数分节的标准即GB/T 15835—2011,既有“千分撇”与“千分空”并存混乱,也有违背中文阅读习惯的明显存在。本文通过进一步研究,得出结论:须依据现行《标准化法》修改GB/T 15835—2011中的分节标准和分节方式,在科学技术领域使用“千分空”的分节方式,在非科学技术领域使用“右上万分撇”的分节方式。这样,既方便国际交流,也符合国人阅读习惯,同时消除“千分空”与“千分撇”并存混乱现象。 展开更多
关键词 多位数分节方式 千分节 万分节 千分空 万分撇
下载PDF
一种可自定义词库的术语录入、查询与标注系统的建立
4
作者 李杰 李瑞瑞 《中国科技术语》 2024年第2期59-63,共5页
术语的统一与规范使用在科研论文和学术图书的写作、翻译、编辑、校对以及审阅等过程中具有重要意义。为了在Word本地文档中实现术语快捷录入、模糊查询和免费、批量自动标注,系统利用Excel工作簿存储自定义词库,利用表单控件和VBA代码... 术语的统一与规范使用在科研论文和学术图书的写作、翻译、编辑、校对以及审阅等过程中具有重要意义。为了在Word本地文档中实现术语快捷录入、模糊查询和免费、批量自动标注,系统利用Excel工作簿存储自定义词库,利用表单控件和VBA代码实现术语录入,利用动态数组函数FILTER实现术语查询,利用VBA代码实现Excel与Word联动并对文档批量添加批注。可以在该系统中实现词库的自主管理,在无须安装其他软件或联网的条件下实现词库便捷录入、术语即时查询和对本地文档进行批量自动标注,适合在写作、翻译、编辑、校对、审阅等多种场景下使用。得益于Excel软件的普及性,该系统具有较强通用性,能够在多种场景下提高术语统一工作的效率。同时文章也指出了系统存在的不足之处。 展开更多
关键词 自定义词库 术语录入 术语查询 术语标注 Excel VBA
下载PDF
语料库驱动的通用汉语学术词表构建
5
作者 高松 钱隆 丁芊 《中国科技术语》 2024年第3期84-92,共9页
学术词表开发是学术汉语研究的重要课题。该研究基于1450篇学术期刊论文构建了汉语学术语料库,借鉴英语学术词表AWL和AVL的创建方法,开发了一个包含1368个词型的通用汉语学术词表,并对该词表的有效性进行了检验。检验结果表明:通用汉语... 学术词表开发是学术汉语研究的重要课题。该研究基于1450篇学术期刊论文构建了汉语学术语料库,借鉴英语学术词表AWL和AVL的创建方法,开发了一个包含1368个词型的通用汉语学术词表,并对该词表的有效性进行了检验。检验结果表明:通用汉语学术词表覆盖了汉语学术语料库25.88%的文本,覆盖水平较高;词表在BCC和LCMC语料库的学术、科技子库的覆盖率分别为18.85%和23.86%,在文学库和微博库的覆盖率低于3%,这一差异表明词表中的学术词汇具有一定代表性;词表对汉语学术语料库各子库的覆盖率均超过17%,能较好地服务于不同学科领域的学术汉语教学和学习。词表展示了汉语学术词汇学习目标,为学术词汇教学、学习以及专门用途汉语教材编写提供了参考。 展开更多
关键词 词表 学术词汇 语料库 学术汉语
下载PDF
医学术语语言特征的定量研究
6
作者 万梅 《中国科技术语》 2024年第4期64-71,共8页
医学术语指称医学领域的专业概念,是汉语词汇系统的组成部分,其语言特征包括组成部分、结构形式都符合汉语的形成和发展规律并表现出特有的性质。运用定量研究方法,以语料库医学术语为研究对象,对医学术语的用字、词类、音节数量、结构... 医学术语指称医学领域的专业概念,是汉语词汇系统的组成部分,其语言特征包括组成部分、结构形式都符合汉语的形成和发展规律并表现出特有的性质。运用定量研究方法,以语料库医学术语为研究对象,对医学术语的用字、词类、音节数量、结构类型等进行详细考查,可以了解这类特殊用语的命名理据和构造规律,为医学术语的规范化提供本体依据。 展开更多
关键词 医学术语 语言特征 定量研究
下载PDF
外语中文译写规范工作的专业性与社会性特点
7
作者 陶昱霖 王敏 《中国科技术语》 2024年第1期68-74,共7页
2012年1月,国务院同意建立外语中文译写规范部际联席会议制度,统筹协调外国人名、地名和事物名称等专有名词的翻译工作。文章以外语中文译写规范部际联席会议专家委员会推荐使用的外语词中文译名为例,阐述外语中文译写规范工作涉及多学... 2012年1月,国务院同意建立外语中文译写规范部际联席会议制度,统筹协调外国人名、地名和事物名称等专有名词的翻译工作。文章以外语中文译写规范部际联席会议专家委员会推荐使用的外语词中文译名为例,阐述外语中文译写规范工作涉及多学科、多行业,跨越多个社会语言生活层级,在研究范围、研制方法、译名择定原则等方面,尽力兼顾专业性与社会性,发挥着消除话语障碍、保障广大人群的语言知情权的作用,是中文话语构建及传播过程中不可缺少的组成部分。 展开更多
关键词 中文译写规范 术语专名 中文译名 字母词
下载PDF
人工智能术语agent的精准译解及其哲学意义 被引量:7
8
作者 寿步 《哲学分析》 CSSCI 2023年第3期130-143,199,共15页
哲学社会科学各学科与人工智能(AI)的交叉领域研究所涉及的主体共同指向人工智能中的agent。但人工智能中agent的中文译名并未形成共识,这限制了跨学科研究的深入。agent是具有行动能力的存在,是行动者或行使力量者,应译为“行为体”。... 哲学社会科学各学科与人工智能(AI)的交叉领域研究所涉及的主体共同指向人工智能中的agent。但人工智能中agent的中文译名并未形成共识,这限制了跨学科研究的深入。agent是具有行动能力的存在,是行动者或行使力量者,应译为“行为体”。应当区分行为体和智能行为体。没有一个行为体自身是有智能的;只有出现涌现性的行为体社会或行为体群组才可能是智能的。人工智能领域的行为体与行为力(agency)之间,既存在涌现性的关系,也存在“一体两面”的关系。人工智能中行为体的特征体现了意向性;给人工智能中agent赋予意向性仍在推进过程中。 展开更多
关键词 AGENT 行为体 涌现性 行为力 意向性
下载PDF
台湾地区术语建设及术语相关研究管窥
9
作者 杨志霞 曾泰元 《中国科技术语》 2024年第4期35-45,共11页
随着内地和台湾地区交流的日益密切和频繁,加强两岸术语研究工作的交流与互鉴变得尤为重要。文章对台湾地区术语建设的管理结构、历时发展、已有成果,两岸共同编纂术语工具书的合作成果,“乐词网”术语搜索及资源在线平台,两岸共同建设... 随着内地和台湾地区交流的日益密切和频繁,加强两岸术语研究工作的交流与互鉴变得尤为重要。文章对台湾地区术语建设的管理结构、历时发展、已有成果,两岸共同编纂术语工具书的合作成果,“乐词网”术语搜索及资源在线平台,两岸共同建设的“中华语文知识库”及其他语料库进行了详细介绍和全面梳理。对台湾地区在Web of Science(WOS)核心合集数据库中与术语相关的研究进行了主题抽样分析,借助文献计量学工具VOSviewer进行了可视化呈现。揭示了台湾地区学者在国际核心期刊上发表的术语相关研究的发展趋势和热点议题。以期为众多两岸术语研究者、语言爱好者提供研究与学习的素材和途径,助力两岸学者的沟通与合作,并确定未来协作努力的方向,也为两岸的术语建设、制定科技发展战略提供有益的参考和支撑。 展开更多
关键词 台湾地区术语建设 术语搜索及资源在线平台 两岸“中华语文知识库” 台湾地区术语研究热点 可视化呈现
下载PDF
香港地区与内地教育领域常用术语异同分析——基于对《香港教育5000常用词语粤普英对照手册》的考察
10
作者 张文颖 刘锐 《中国科技术语》 2024年第4期9-17,共9页
香港地区和内地教育领域的交流日益深化,教育术语在其中发挥着重要的桥梁作用。为了系统探讨香港地区和内地常用教育术语的共性和差异,文章对《香港教育5000常用词语粤普英对照手册》进行了定量和质性分析相结合的考察研究。结果表明:... 香港地区和内地教育领域的交流日益深化,教育术语在其中发挥着重要的桥梁作用。为了系统探讨香港地区和内地常用教育术语的共性和差异,文章对《香港教育5000常用词语粤普英对照手册》进行了定量和质性分析相结合的考察研究。结果表明:从词形上看,常用教育术语共性大于差异;而从术语的具体内涵来看,存在较大差异,且成因复杂,涉及教育制度的差异、术语翻译的差异、命名理据的差异、语码差异等。文章认为可以充分借鉴海峡两岸术语的对照经验,同时结合香港地区国际化程度高的特点,推进香港地区和内地教育术语的研究和规范,为两地教育事业的进一步交流搭建术语桥梁。 展开更多
关键词 教育术语 香港地区术语 术语规范 术语异同分析
下载PDF
基于概念结构与分布式表征的术语语义知识库构建 被引量:1
11
作者 王裴岩 李林娜 沈思嘉 《中国科技术语》 2023年第4期3-11,共9页
词汇语义知识库的构建是自然语言处理中的一项基本任务,在自然语言处理的各子任务中发挥着重要作用。文章面向领域内复合型术语,提出术语概念KDML表示的自动生成方法,该方法基于概念的层级结构,采用分布式表征方法表征概念与术语定义文... 词汇语义知识库的构建是自然语言处理中的一项基本任务,在自然语言处理的各子任务中发挥着重要作用。文章面向领域内复合型术语,提出术语概念KDML表示的自动生成方法,该方法基于概念的层级结构,采用分布式表征方法表征概念与术语定义文本,根据二者间语义距离大小进行概念消歧,通过K近邻算法学习概念间的语义角色,按照KDML语法规则生成术语概念的完整表示。实验取得首义原精确率为96%,总义原、总语义角色与总三元组的F 1值分别为91.92%、78.9%、73.41%的结果。 展开更多
关键词 分布式表征 语义消歧 HOWNET 术语语义知识库构建
下载PDF
《中国科技术语》开展科学数据出版
12
《中国科技术语》 2024年第1期18-18,共1页
为顺应大数据时代的发展,《中国科技术语》开展科学数据出版服务,为作者和读者提供集文献和数据于一体的信息化服务。本刊的数据出版分为2种模式:(1)科技论文附加数据:本刊鼓励作者在提交科技论文时,附加支撑数据集,在文中对相关数据集... 为顺应大数据时代的发展,《中国科技术语》开展科学数据出版服务,为作者和读者提供集文献和数据于一体的信息化服务。本刊的数据出版分为2种模式:(1)科技论文附加数据:本刊鼓励作者在提交科技论文时,附加支撑数据集,在文中对相关数据集进行描述和管理,为使用者在阅读论文的同时提供科学数据的访问、引用、分析等。作者按照本刊投稿流程将附加数据集上传到本刊投审稿系统(www.term.org.cn)或科学数据银行(www.scidb.cn),如果是已发表的数据集,添加已注册的DOI到论文中即可。(2)数据论文:如果作者认为阶段性数据处理工作具有发表和共享意义,可直接发表数据论文。 展开更多
关键词 数据出版 数据处理工作 大数据时代 科技论文 审稿系统 数据银行 科学数据 数据集
下载PDF
版权说明
13
作者 《中国科技术语》 2024年第1期62-62,共1页
凡向本刊所投稿件,一经刊用,稿件的复制权、发行权、信息网络传播权、汇编权等权利即转让给本刊。本刊将一次性支付作者著作权使用报酬(包括印刷版式、光盘版和网络版各种使用方式的报酬)。如作者不同意转让版权,请于来稿时声明。目前... 凡向本刊所投稿件,一经刊用,稿件的复制权、发行权、信息网络传播权、汇编权等权利即转让给本刊。本刊将一次性支付作者著作权使用报酬(包括印刷版式、光盘版和网络版各种使用方式的报酬)。如作者不同意转让版权,请于来稿时声明。目前本刊已加入的数据库有:中国核心期刊(遴选)数据库、中国学术期刊网络出版总库、中文科技期刊数据库、龙源期刊网数据库、中邮阅读网、博看网、超星期刊域出版平台、EBSCO学术数据库、钛学术文献服务平台、国家哲学社会科学学术期刊数据库、国家哲学社会科学文献中心。 展开更多
关键词 学术期刊数据库 龙源期刊网 社会科学文献 阅读网 核心期刊 信息网络传播权 发行权 汇编权
下载PDF
在线术语库评价标准研究
14
作者 梁潇 《中国科技术语》 2024年第3期65-73,共9页
随着网络技术发展,人们需要对在线术语库的质量进行评价。本项研究旨在对各类在线术语库进行归类,继而对术语库的质量进行评价,从而建立科学的评价体系。文章研究了在当前在线术语库不断涌现的情况下,如何客观有效地评价术语库和建立评... 随着网络技术发展,人们需要对在线术语库的质量进行评价。本项研究旨在对各类在线术语库进行归类,继而对术语库的质量进行评价,从而建立科学的评价体系。文章研究了在当前在线术语库不断涌现的情况下,如何客观有效地评价术语库和建立评价标准体系。采用文献法与分类法,分析了国内外关于术语库方面的文献,对一些术语库实例进行了分类研究。结果表明分类法能够对术语库进行归类、描述与评价,帮助分辨与确认不同类型的术语库资源,促进专业领域的交流。 展开更多
关键词 在线术语库 评价体系 翻译工具 概念派 数据类目
下载PDF
海峡两岸人文学科专名译写对比研究
15
作者 黄行 《中国科技术语》 2024年第4期26-34,共9页
根据外语科技名词译写通则,专名用音译,通名用意译。祖国内地和台湾地区由于多年来采取不同的科技术语定名译名的原则和方法,以致两岸之间纯中文语境的学术表述与交流存在一定的障碍,其中一个明显的表现即两岸人文学科专名译写的差异。... 根据外语科技名词译写通则,专名用音译,通名用意译。祖国内地和台湾地区由于多年来采取不同的科技术语定名译名的原则和方法,以致两岸之间纯中文语境的学术表述与交流存在一定的障碍,其中一个明显的表现即两岸人文学科专名译写的差异。文章通过两岸地名、民族学、世界历史等人文学科专名译写异同实例的分析认为,制定和实施统一规范的外语专名中文译写规则,是解决两岸人文学科专名译写差异问题的基本方法。 展开更多
关键词 通名与专名 音译规则 人文学科 海峡两岸
下载PDF
俄罗斯医学术语编纂实践的源发与演进
16
作者 张春新 《中国科技术语》 2024年第1期40-46,共7页
医学术语编纂既是医学术语发展的必然结果,也是医学术语得以传承和发展的重要条件。文章以俄罗斯医学术语编纂实践为中心,从历时的角度追根溯源,探寻在词典学和术语学理论形成之前的不同历史阶段医学术语编纂实践发展的背景和特点,以厘... 医学术语编纂既是医学术语发展的必然结果,也是医学术语得以传承和发展的重要条件。文章以俄罗斯医学术语编纂实践为中心,从历时的角度追根溯源,探寻在词典学和术语学理论形成之前的不同历史阶段医学术语编纂实践发展的背景和特点,以厘清俄罗斯医学术语编纂活动的早期发展脉络,从而管窥俄罗斯医学术语编纂实践的演进历史。 展开更多
关键词 俄罗斯医学术语 医学术语编纂 术语词典 专科词典
下载PDF
术语认知话语分析 被引量:3
17
作者 彭懿 张雪莹 曾芳缘 《中国科技术语》 2023年第2期8-18,共11页
话语分析发展至今,研究路径丰富,各具特色与优势,但在涉及语言的分析理论和方法上,多局限于系统功能语言学,忽视了对专业领域话语的关注与参考,以及对普通话语内术语的理解、使用及其背后意识形态的探究。文章结合术语学、认知语言学和... 话语分析发展至今,研究路径丰富,各具特色与优势,但在涉及语言的分析理论和方法上,多局限于系统功能语言学,忽视了对专业领域话语的关注与参考,以及对普通话语内术语的理解、使用及其背后意识形态的探究。文章结合术语学、认知语言学和系统功能语言学,提出术语认知话语分析理论,基于专业话语和普通话语识别术语,解析术语的语义和语法,然后综合术语的语境、语义和语法,并借助其他话语分析方法,揭示术语背后的意识形态和立场态度等。随后,将术语认知话语分析理论应用于剖析中国生态环境话语,展现了该理论的适用性与发展潜势。 展开更多
关键词 术语认知话语分析 话语 术语 认知语言学
下载PDF
基于“术语翻译”课程教学的翻译硕士术语能力培养路径 被引量:2
18
作者 钱春花 任婷 《中国科技术语》 2023年第2期56-60,共5页
术语能力作为翻译能力的构成要素,在翻译人才培养过程中起着重要作用。翻译硕士专业学生是未来国家翻译人才队伍的生力军,对其术语能力的培养可以提升我国翻译人才队伍质量。文章基于“术语翻译”课程,分析了术语能力的构成要素即术语... 术语能力作为翻译能力的构成要素,在翻译人才培养过程中起着重要作用。翻译硕士专业学生是未来国家翻译人才队伍的生力军,对其术语能力的培养可以提升我国翻译人才队伍质量。文章基于“术语翻译”课程,分析了术语能力的构成要素即术语意识、术语处理能力、术语管理能力,并探讨了翻译硕士术语能力的培养路径,旨在为翻译人才培养理论和实践提供参考。 展开更多
关键词 术语能力 术语翻译 翻译硕士 培养路径 术语教育
下载PDF
中国术语学学科建设的回顾与思考 被引量:6
19
作者 裴亚军 《中国科技术语》 2023年第1期3-9,共7页
术语学是一门综合性的新兴学科。建设中国术语学学科,对于指导包括哲学社会科学在内的各学科领域,着力打造能反映中国特色社会主义伟大实践和理论创新、易于为国际社会所理解和接受的新概念、新范畴、新表述,引领和推动话语体系建设,提... 术语学是一门综合性的新兴学科。建设中国术语学学科,对于指导包括哲学社会科学在内的各学科领域,着力打造能反映中国特色社会主义伟大实践和理论创新、易于为国际社会所理解和接受的新概念、新范畴、新表述,引领和推动话语体系建设,提升我国的国际话语权具有重要意义。中国术语学学科的建构具有很好的历史基础,但总体来说,学科发展仍然处于较低水平,针对社会实践的高水准概念化、理论化引领能力较弱,学科影响力亟须得到提升。为此,我们要立足本土,放眼全球,着眼互通,系统推进该学科的学科体系、学术体系、话语体系构建,力争尽快推动中国术语学走向成熟。 展开更多
关键词 术语学 学科建设 学科体系 学术体系 话语体系
下载PDF
生态学中韧性的概念范畴及表征方法 被引量:2
20
作者 鲁庆奥 孙小平 +2 位作者 顾峰雪 张远东 刘世荣 《陆地生态系统与保护学报》 2023年第4期66-73,共8页
随着人类活动加剧和极端事件增加,全球生态系统正在承受各种类型、强度和频度的干扰,生态系统及其过程对于干扰的韧性成为生态学中日益关注的热点。目前,国内外生态学界对于韧性的描述众多,适用对象和侧重点各不相同。本文阐述了“resil... 随着人类活动加剧和极端事件增加,全球生态系统正在承受各种类型、强度和频度的干扰,生态系统及其过程对于干扰的韧性成为生态学中日益关注的热点。目前,国内外生态学界对于韧性的描述众多,适用对象和侧重点各不相同。本文阐述了“resilience”一词在生态学中的含义,从生态系统和生态指标2个层次,系统总结了韧性的概念范畴,包括抵抗力、恢复力、稳定性、复杂性、生态阈值和韧性的关系,介绍了如何使用单变量和双变量表征生态系统韧性。通过了解和提高生态系统韧性,可以为生态系统保护、管理和修复提供依据,并对维持生态系统功能的稳定具有重要意义。 展开更多
关键词 韧性 抵抗力 恢复力 干扰 生态系统
下载PDF
上一页 1 2 51 下一页 到第
使用帮助 返回顶部