The goal of this presentation is to examine the hypothesis that the ethno-political conflict in Israel can be utilized in history education to foster learning of historical thinking and to construct a tolerant space w...The goal of this presentation is to examine the hypothesis that the ethno-political conflict in Israel can be utilized in history education to foster learning of historical thinking and to construct a tolerant space within the education system that will enable the structuring of in-principle criteria for coexistence prior to the ending of the conflict. I assumed that inculcation of historical knowledge in the education system in Israel by means of an attentive and reflexive cultural dialogue, which sensitively and skillfully confronts contradictory historical narratives as an everyday learning reality in class, will help structure a conciliatory consciousness of the kind we seek.展开更多
The Book of Songs is an important part of Chinese traditional culture and enjoys a high reputation at home and abroad.This article is based on Turi’s theory of translation norms,and takes the English translation of T...The Book of Songs is an important part of Chinese traditional culture and enjoys a high reputation at home and abroad.This article is based on Turi’s theory of translation norms,and takes the English translation of The Book of Songs·Jing Jing by Richard Jacob and Xu Yuanchong as the research object.Comparative studies are made on the historical nature of understanding,the normativeness of translation,and the application of the fusion of horizons in the two versions of the Book of Songs.Incorporating history into translation brings the translation closer to the roots of history.The comparative research method proposed in this article can be widely used in various ancient literature studies,and has important theoretical and application values.展开更多
文摘The goal of this presentation is to examine the hypothesis that the ethno-political conflict in Israel can be utilized in history education to foster learning of historical thinking and to construct a tolerant space within the education system that will enable the structuring of in-principle criteria for coexistence prior to the ending of the conflict. I assumed that inculcation of historical knowledge in the education system in Israel by means of an attentive and reflexive cultural dialogue, which sensitively and skillfully confronts contradictory historical narratives as an everyday learning reality in class, will help structure a conciliatory consciousness of the kind we seek.
基金Science and Technology Project of Guizhou Province of China(Grant QKHJC[2019]1403)and(Grant QKHJC[2019]1041)Guizhou Province Colleges and Universities Top Technology Talent Support Program(Grant QJHKY[2016]068).
文摘The Book of Songs is an important part of Chinese traditional culture and enjoys a high reputation at home and abroad.This article is based on Turi’s theory of translation norms,and takes the English translation of The Book of Songs·Jing Jing by Richard Jacob and Xu Yuanchong as the research object.Comparative studies are made on the historical nature of understanding,the normativeness of translation,and the application of the fusion of horizons in the two versions of the Book of Songs.Incorporating history into translation brings the translation closer to the roots of history.The comparative research method proposed in this article can be widely used in various ancient literature studies,and has important theoretical and application values.