Visual media have dominated sensory communications for decades,and the resulting“visual hegemony”leads to the call for the“auditory return”in order to achieve a holistic balance in cultural acceptance.Romance of t...Visual media have dominated sensory communications for decades,and the resulting“visual hegemony”leads to the call for the“auditory return”in order to achieve a holistic balance in cultural acceptance.Romance of the Three Kingdoms,a classic literary work in China,has received significant attention and promotion from leading audio platforms.However,the commercialization of digital audio publishing faces unprecedented challenges due to the mismatch between the dissemination of long-form content on digital audio platforms and the current trend of short and fast information reception.Drawing on the Business Model Canvas Theory and taking Romance of the Three Kingdoms as the main focus of analysis,this paper argues that the construction of a business model for the audio publishing of classical books should start from three aspects:the user evaluation of digital audio platforms,the establishment of value propositions based on the“creative transformation and innovative development”principle,and the improvement of the audio publishing infrastructure to ensure the healthy operation and development of the digital audio platforms and consequently improve their current state of development and expand the boundaries of cultural heritage.展开更多
As one of the Four Great Masterpieces of China,The Romance of the Three Kingdoms has become a landmark of ancient Chinese literature with vivid and profound character images,ups and downs of politics and war descripti...As one of the Four Great Masterpieces of China,The Romance of the Three Kingdoms has become a landmark of ancient Chinese literature with vivid and profound character images,ups and downs of politics and war descriptions,and appealing historical plots.After being introduced to Japan in the second half of the 17th century,it was spread in Japanese society and was accepted for literary value,social needs and other reasons,then a series of evolutions were produced by combining with local culture,eventually becoming a national culture in Japan.This paper selects the most popular text of The Romance of the Three Kingdoms with 24 chapters and 120 verses in the Wanli period of the Ming Dynasty,and the Japanese translation of The Popular Romance of the Three Kingdoms published by Hunan Wenshan in 1689 as the objects,guided by Ralph Linton’s“Manifestation,Selection,Integration”cultural communication research method,to analyze the dissemination,acceptance and evolution of The Romance of the Three Kingdoms in 17-20 centuries’Japan,which started from the field of literature,then combined with various cultural forms and spread to the civic class,and finally entered politics area and produced a series of evolutions under the influence of Japanese values to become the representative culture of Japan.This paper suggests that in today’s world of frequent cultural exchanges,China should,based on strengthening cultural self-confidence,actively and appropriately select and accept foreign cultures with the attitude of prioritizing our own culture and utilizing foreign culture for our own purposes.The research outcome can provide experience for the current Chinese culture to go to the world with high quality.展开更多
Paperless reading has become a prevalent trend among global readers,leading to the accumulation of vast amounts of reading data on numerous book websites.This offers new perspectives for studying translated works.This...Paperless reading has become a prevalent trend among global readers,leading to the accumulation of vast amounts of reading data on numerous book websites.This offers new perspectives for studying translated works.This paper utilizes Python-based data processing technology to collect and analyze reader reviews of Romance of the Three Kingdoms on Amazon and Goodreads,presenting trends in review volume,word cloud maps,and readers’emotional attitudes in a quantitative manner.The findings indicate that overseas readers generally exhibit a positive emotional tendency towards Romance of the Three Kingdoms and recognize its cultural value.However,negative opinions do exist,focusing on aspects of the book’s quality,such as printing quality and proofreading.These results provide valuable insights for the foreign translation of canonical texts.展开更多
ASIA Weekly once nominated the “Top 100 Chinese Novels in the 20th Century.” A collection of short stories Call to Arms by Lu Xun ranked No.1, with Shen Congwen’s Border Town on its heels. Shen Congwen (1902-1988) ...ASIA Weekly once nominated the “Top 100 Chinese Novels in the 20th Century.” A collection of short stories Call to Arms by Lu Xun ranked No.1, with Shen Congwen’s Border Town on its heels. Shen Congwen (1902-1988) is considered to be one of the most influential writers in China’s modern history. Throughout his lifetime, Shen wrote a great number of novels and proses, among which Border Town occupies a unique place.展开更多
In The Sky Fall series, romance and horror are the main impetuses that keep the plot developing. How the protagonists, Vane and Audra, bravely face the obstacles and hazards on the way of pursuing true love as well as...In The Sky Fall series, romance and horror are the main impetuses that keep the plot developing. How the protagonists, Vane and Audra, bravely face the obstacles and hazards on the way of pursuing true love as well as freedom for people under the tyranny of Raiden becomes the essence of the series. Love helps Vane and Audra overcome various difficulties and threats to their individual development. In the present paper, the author tries to analyze how Shannon Messenger, the author of the book, successfully mingles the fantasy element ofparanormal romance with the Gothic elements of horror to foreground the initiation theme in The Sky Fall series展开更多
According to the research of Wen Jun and Li Peijia, this paper examins the articles and treatises regarding the English translations of Romance of the Three Kingdoms in China in the past five years. It is divided into...According to the research of Wen Jun and Li Peijia, this paper examins the articles and treatises regarding the English translations of Romance of the Three Kingdoms in China in the past five years. It is divided into four sections: Summary, Language, Literature and Culture. We point out the existing problems of the current studies;limited in traditional linguistic levels, leaning to the translation of Moss Roberts, neglecting the study of non-cover-to-cover translations, revelry at home and coldness abroad. Besides, we put forward the translation studies of Romance of the Three Kingdoms based on comparative literature to fill the gaps in the current research. The translation study of comparative literature pays attention to four aspects;literary translations and translated literature, cover-to-cover translations and non-cover-to-cover translations, C.H. Brewitt-Taylor and Moss Roberts, domestic and overseas.展开更多
In the post-Columbian era from the sixteenth and seventeenth centuries,modernity emerges as travel becomes an increasingly common activity.Most of Shakespeare’s late romances involve magical elements and traditional ...In the post-Columbian era from the sixteenth and seventeenth centuries,modernity emerges as travel becomes an increasingly common activity.Most of Shakespeare’s late romances involve magical elements and traditional moral concepts.Most of the studies focus on the divinity,redemption,moral influence,narrative structure and moral functions,which belongs to a mode of established discussions.This paper argues that in early modern England as the key period of social transformation,Shakespeare’s romances works through the liminality of the space,both presenting growing rituals on the fringe of the noble class,showing character’s political concern in spatial change.The outline of an early modern British cultural landscape arises from it.For Shakespeare,the characters’travels are inevitable,and there is a sense of national spirituality in it.Shakespeare’s romances take those travelling characters as the carrier through the growing rituals in the spatial change.As the solid construction of the identity of the characters is presented,and the reliability of the social change can be interpreted.This paper aims to explore the charm of Shakespeare’s romance and the manifestation of early modern culture of mobility.展开更多
The Great Gatsby tells a romantic tragedy between Gatsby and Daisy. Throughout the novel romance and mediocrity are closely mingled together. The paper tries to explore the mixture of the both that lies in Gatsby and ...The Great Gatsby tells a romantic tragedy between Gatsby and Daisy. Throughout the novel romance and mediocrity are closely mingled together. The paper tries to explore the mixture of the both that lies in Gatsby and Daisy as well.展开更多
Sir Gawain and the Green Knight(SGGK)is an Arthurian story and belongs to alliterative revival. It is also one of the most famous Romance poems in English, likely accomplished in the mid to late fourteenth century, ex...Sir Gawain and the Green Knight(SGGK)is an Arthurian story and belongs to alliterative revival. It is also one of the most famous Romance poems in English, likely accomplished in the mid to late fourteenth century, existing nowadays. It has a singular ending which is thought to be a transgression of Romance.展开更多
The Romance of the Forest,first published in 1791,was Ann Radcliffe’s first and major success,establishing her reputa⁃tion as one of the masters of Gothic novels in the eighteenth century.Given that Gothic novel is s...The Romance of the Forest,first published in 1791,was Ann Radcliffe’s first and major success,establishing her reputa⁃tion as one of the masters of Gothic novels in the eighteenth century.Given that Gothic novel is socially conservative,its construc⁃tion of female character has long been in line with the deep-rooted notion of the“proper women”,under which circumstance Ann’s treatment of feminism through Adeline is utterly confusing to many.Thus,based on Edmund Burke’s aesthetics concept of picturesque and sublime,this paper conducts a detailed analysis of the landscape in the novel,in an effort to argue that Ann con⁃structs a mixed female identity,an identity stressing on both feminine sensibility and masculine rationality.展开更多
By comparing Love Actually and Pretty Woman,the two representatives of romance comedy,it is not difficult to arrive at the conclusion that UK romance comedy is more realism while the other is more idealism.It more or ...By comparing Love Actually and Pretty Woman,the two representatives of romance comedy,it is not difficult to arrive at the conclusion that UK romance comedy is more realism while the other is more idealism.It more or less has something related to the different cultures and national characters between the US and the UK.展开更多
When speaking of Shanghai’s bars, what comes to people’s minds first must be Hengshan Street, a road known for its variety of bars. For many people, Hengshan Street is a landmark. On this street, bars in bold and un...When speaking of Shanghai’s bars, what comes to people’s minds first must be Hengshan Street, a road known for its variety of bars. For many people, Hengshan Street is a landmark. On this street, bars in bold and unrestrained styles appeal to visitors. In fact, the whole street is a large open bar: the hurly-burly of "Hello" permeates every corner of the street; the resonant singing of "Rainbow Potato" echoes in the night sky; the rock’n roll of "Full House" fascinates passers-by with the wildness of John Lennon;展开更多
WITH the sound of waves rushing gently up along the shore, a Chinese girl was taking her first steps down the aisle. On the beautiful island of Praslin, thousands of miles away from her homeland, this was the beach we...WITH the sound of waves rushing gently up along the shore, a Chinese girl was taking her first steps down the aisle. On the beautiful island of Praslin, thousands of miles away from her homeland, this was the beach wedding she had been dreaming about ever since she was a young girl. As part of the wedding, their "love tree," two trees with branches interlocking, a token of true love in Chinese culture, was planted on the sand of the Seychelles.展开更多
基金This study is a phased achievement of the“Research on Innovative Communication of Romance of the Three Kingdoms under Audio Empowerment”project(No.23ZGL16)funded by Zhuge Liang Research Center,a key research base of social sciences in Sichuan Province.
文摘Visual media have dominated sensory communications for decades,and the resulting“visual hegemony”leads to the call for the“auditory return”in order to achieve a holistic balance in cultural acceptance.Romance of the Three Kingdoms,a classic literary work in China,has received significant attention and promotion from leading audio platforms.However,the commercialization of digital audio publishing faces unprecedented challenges due to the mismatch between the dissemination of long-form content on digital audio platforms and the current trend of short and fast information reception.Drawing on the Business Model Canvas Theory and taking Romance of the Three Kingdoms as the main focus of analysis,this paper argues that the construction of a business model for the audio publishing of classical books should start from three aspects:the user evaluation of digital audio platforms,the establishment of value propositions based on the“creative transformation and innovative development”principle,and the improvement of the audio publishing infrastructure to ensure the healthy operation and development of the digital audio platforms and consequently improve their current state of development and expand the boundaries of cultural heritage.
文摘As one of the Four Great Masterpieces of China,The Romance of the Three Kingdoms has become a landmark of ancient Chinese literature with vivid and profound character images,ups and downs of politics and war descriptions,and appealing historical plots.After being introduced to Japan in the second half of the 17th century,it was spread in Japanese society and was accepted for literary value,social needs and other reasons,then a series of evolutions were produced by combining with local culture,eventually becoming a national culture in Japan.This paper selects the most popular text of The Romance of the Three Kingdoms with 24 chapters and 120 verses in the Wanli period of the Ming Dynasty,and the Japanese translation of The Popular Romance of the Three Kingdoms published by Hunan Wenshan in 1689 as the objects,guided by Ralph Linton’s“Manifestation,Selection,Integration”cultural communication research method,to analyze the dissemination,acceptance and evolution of The Romance of the Three Kingdoms in 17-20 centuries’Japan,which started from the field of literature,then combined with various cultural forms and spread to the civic class,and finally entered politics area and produced a series of evolutions under the influence of Japanese values to become the representative culture of Japan.This paper suggests that in today’s world of frequent cultural exchanges,China should,based on strengthening cultural self-confidence,actively and appropriately select and accept foreign cultures with the attitude of prioritizing our own culture and utilizing foreign culture for our own purposes.The research outcome can provide experience for the current Chinese culture to go to the world with high quality.
基金funded by the Teacher Development Research Project of USST(Project Fund No.:CFTD2023YB21).
文摘Paperless reading has become a prevalent trend among global readers,leading to the accumulation of vast amounts of reading data on numerous book websites.This offers new perspectives for studying translated works.This paper utilizes Python-based data processing technology to collect and analyze reader reviews of Romance of the Three Kingdoms on Amazon and Goodreads,presenting trends in review volume,word cloud maps,and readers’emotional attitudes in a quantitative manner.The findings indicate that overseas readers generally exhibit a positive emotional tendency towards Romance of the Three Kingdoms and recognize its cultural value.However,negative opinions do exist,focusing on aspects of the book’s quality,such as printing quality and proofreading.These results provide valuable insights for the foreign translation of canonical texts.
文摘ASIA Weekly once nominated the “Top 100 Chinese Novels in the 20th Century.” A collection of short stories Call to Arms by Lu Xun ranked No.1, with Shen Congwen’s Border Town on its heels. Shen Congwen (1902-1988) is considered to be one of the most influential writers in China’s modern history. Throughout his lifetime, Shen wrote a great number of novels and proses, among which Border Town occupies a unique place.
文摘In The Sky Fall series, romance and horror are the main impetuses that keep the plot developing. How the protagonists, Vane and Audra, bravely face the obstacles and hazards on the way of pursuing true love as well as freedom for people under the tyranny of Raiden becomes the essence of the series. Love helps Vane and Audra overcome various difficulties and threats to their individual development. In the present paper, the author tries to analyze how Shannon Messenger, the author of the book, successfully mingles the fantasy element ofparanormal romance with the Gothic elements of horror to foreground the initiation theme in The Sky Fall series
文摘According to the research of Wen Jun and Li Peijia, this paper examins the articles and treatises regarding the English translations of Romance of the Three Kingdoms in China in the past five years. It is divided into four sections: Summary, Language, Literature and Culture. We point out the existing problems of the current studies;limited in traditional linguistic levels, leaning to the translation of Moss Roberts, neglecting the study of non-cover-to-cover translations, revelry at home and coldness abroad. Besides, we put forward the translation studies of Romance of the Three Kingdoms based on comparative literature to fill the gaps in the current research. The translation study of comparative literature pays attention to four aspects;literary translations and translated literature, cover-to-cover translations and non-cover-to-cover translations, C.H. Brewitt-Taylor and Moss Roberts, domestic and overseas.
基金the Fundamental Research Funds for the Central Universities(SWU1909514)。
文摘In the post-Columbian era from the sixteenth and seventeenth centuries,modernity emerges as travel becomes an increasingly common activity.Most of Shakespeare’s late romances involve magical elements and traditional moral concepts.Most of the studies focus on the divinity,redemption,moral influence,narrative structure and moral functions,which belongs to a mode of established discussions.This paper argues that in early modern England as the key period of social transformation,Shakespeare’s romances works through the liminality of the space,both presenting growing rituals on the fringe of the noble class,showing character’s political concern in spatial change.The outline of an early modern British cultural landscape arises from it.For Shakespeare,the characters’travels are inevitable,and there is a sense of national spirituality in it.Shakespeare’s romances take those travelling characters as the carrier through the growing rituals in the spatial change.As the solid construction of the identity of the characters is presented,and the reliability of the social change can be interpreted.This paper aims to explore the charm of Shakespeare’s romance and the manifestation of early modern culture of mobility.
文摘The Great Gatsby tells a romantic tragedy between Gatsby and Daisy. Throughout the novel romance and mediocrity are closely mingled together. The paper tries to explore the mixture of the both that lies in Gatsby and Daisy as well.
文摘Sir Gawain and the Green Knight(SGGK)is an Arthurian story and belongs to alliterative revival. It is also one of the most famous Romance poems in English, likely accomplished in the mid to late fourteenth century, existing nowadays. It has a singular ending which is thought to be a transgression of Romance.
文摘The Romance of the Forest,first published in 1791,was Ann Radcliffe’s first and major success,establishing her reputa⁃tion as one of the masters of Gothic novels in the eighteenth century.Given that Gothic novel is socially conservative,its construc⁃tion of female character has long been in line with the deep-rooted notion of the“proper women”,under which circumstance Ann’s treatment of feminism through Adeline is utterly confusing to many.Thus,based on Edmund Burke’s aesthetics concept of picturesque and sublime,this paper conducts a detailed analysis of the landscape in the novel,in an effort to argue that Ann con⁃structs a mixed female identity,an identity stressing on both feminine sensibility and masculine rationality.
文摘By comparing Love Actually and Pretty Woman,the two representatives of romance comedy,it is not difficult to arrive at the conclusion that UK romance comedy is more realism while the other is more idealism.It more or less has something related to the different cultures and national characters between the US and the UK.
文摘Soon, 798 became the "low-lying land" where artists flowed and pooled. They rented and transformed the deserted factory spaces on an impressive scale.
文摘When speaking of Shanghai’s bars, what comes to people’s minds first must be Hengshan Street, a road known for its variety of bars. For many people, Hengshan Street is a landmark. On this street, bars in bold and unrestrained styles appeal to visitors. In fact, the whole street is a large open bar: the hurly-burly of "Hello" permeates every corner of the street; the resonant singing of "Rainbow Potato" echoes in the night sky; the rock’n roll of "Full House" fascinates passers-by with the wildness of John Lennon;
文摘WITH the sound of waves rushing gently up along the shore, a Chinese girl was taking her first steps down the aisle. On the beautiful island of Praslin, thousands of miles away from her homeland, this was the beach wedding she had been dreaming about ever since she was a young girl. As part of the wedding, their "love tree," two trees with branches interlocking, a token of true love in Chinese culture, was planted on the sand of the Seychelles.