电影《了不起的盖茨比》(The Great Gatsby)翻拍自20世纪美国著名作家菲兹杰拉德的同名小说,讲述了20世纪美国年轻人追寻“美国梦”的精神理想与社会现实,体现了美国社会年轻人命运的坎坷和悲凉。电影主题歌《阅尽浮世繁华》(Young and ...电影《了不起的盖茨比》(The Great Gatsby)翻拍自20世纪美国著名作家菲兹杰拉德的同名小说,讲述了20世纪美国年轻人追寻“美国梦”的精神理想与社会现实,体现了美国社会年轻人命运的坎坷和悲凉。电影主题歌《阅尽浮世繁华》(Young and Beautiful)以凝练简洁的笔触展现了引人入胜的故事主题,以扣人心弦的旋律描绘了主人公的丰富情愫和心路历程。电影主题歌往往用词简洁明快、意味隽永,其翻译无疑存在“音美”“形美”“意美”三方面的挑战。文章选择QQ音乐上的歌词译文作为研究对象,以“三美论”翻译理论为指导,探讨该主题歌翻译中的优长与不足,有助于丰富“三美论”视角下翻译研究的范畴,推动本土翻译理论走向海外。展开更多
本文以《了不起的盖茨比》(巫宁坤译)为文本,借助言语行为理论框架,从宏观和微观角度分析小说反讽言语,深入解读角色心理,揭示小说主旨,使读者领略菲茨杰拉德独特的反讽艺术。研究力图证明小说中各种形式的反讽同普通语言中的反讽一样,...本文以《了不起的盖茨比》(巫宁坤译)为文本,借助言语行为理论框架,从宏观和微观角度分析小说反讽言语,深入解读角色心理,揭示小说主旨,使读者领略菲茨杰拉德独特的反讽艺术。研究力图证明小说中各种形式的反讽同普通语言中的反讽一样,均可在言语行为理论框架中得到诠释,从而进一步验证语用学理论用于文学作品赏析的可行性,为未来文学研究提供些许借鉴。Taking The Great Gatsby (Wu Ningkun version) as the text, this paper analyzes the irony art of this novel from the macro and micro perspectives with the help of Speech Act Theory. The author manages to make a deep interpretation of the psychology of characters, reveal the main theme and enable readers to appreciate Fitzgerald’s unique artistic style of irony. This study proves that all forms of irony in novels are the same as irony in ordinary language, which can be interpreted in the framework of Speech Act Theory, so as to further verify the feasibility of applying pragmatic theory to the appreciation of literary works, and provide some references for literature research in future.展开更多
文摘电影《了不起的盖茨比》(The Great Gatsby)翻拍自20世纪美国著名作家菲兹杰拉德的同名小说,讲述了20世纪美国年轻人追寻“美国梦”的精神理想与社会现实,体现了美国社会年轻人命运的坎坷和悲凉。电影主题歌《阅尽浮世繁华》(Young and Beautiful)以凝练简洁的笔触展现了引人入胜的故事主题,以扣人心弦的旋律描绘了主人公的丰富情愫和心路历程。电影主题歌往往用词简洁明快、意味隽永,其翻译无疑存在“音美”“形美”“意美”三方面的挑战。文章选择QQ音乐上的歌词译文作为研究对象,以“三美论”翻译理论为指导,探讨该主题歌翻译中的优长与不足,有助于丰富“三美论”视角下翻译研究的范畴,推动本土翻译理论走向海外。
文摘本文以《了不起的盖茨比》(巫宁坤译)为文本,借助言语行为理论框架,从宏观和微观角度分析小说反讽言语,深入解读角色心理,揭示小说主旨,使读者领略菲茨杰拉德独特的反讽艺术。研究力图证明小说中各种形式的反讽同普通语言中的反讽一样,均可在言语行为理论框架中得到诠释,从而进一步验证语用学理论用于文学作品赏析的可行性,为未来文学研究提供些许借鉴。Taking The Great Gatsby (Wu Ningkun version) as the text, this paper analyzes the irony art of this novel from the macro and micro perspectives with the help of Speech Act Theory. The author manages to make a deep interpretation of the psychology of characters, reveal the main theme and enable readers to appreciate Fitzgerald’s unique artistic style of irony. This study proves that all forms of irony in novels are the same as irony in ordinary language, which can be interpreted in the framework of Speech Act Theory, so as to further verify the feasibility of applying pragmatic theory to the appreciation of literary works, and provide some references for literature research in future.