期刊文献+
共找到560篇文章
< 1 2 28 >
每页显示 20 50 100
《源氏物语》与中日好色观的价值转换 被引量:5
1
作者 张哲俊 《北京师范大学学报(社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2007年第6期26-31,共6页
《源氏物语》是日本"好色"文学的代表作之一,其好色观具有唯美的倾向,与以道德为基础的中国文学的好色观相对立。从中国文学中的道德的好色观到日本文学中的唯美的好色观,是从负面好色观向正面好色观的价值转换,这一价值转换... 《源氏物语》是日本"好色"文学的代表作之一,其好色观具有唯美的倾向,与以道德为基础的中国文学的好色观相对立。从中国文学中的道德的好色观到日本文学中的唯美的好色观,是从负面好色观向正面好色观的价值转换,这一价值转换是在剥离或淡化好色与道德和政治的关系中形成的。如果说中国文学的好色观只是在某种情况下才有限地偏离了道德框架,那么《源氏物语》的好色观则相当地远离了道德与政治。远离了道德与政治的框架之后,日本的好色文学获得了相当大的发展空间,并形成了绵绵不绝的好色文学系列。 展开更多
关键词 《源氏物语》 好色观 好色文学 日本文学 中国文学
下载PDF
《源氏物语》和《红楼梦》的“好色”比较——兼论日中古代文化的“好色”观对两书的影响 被引量:4
2
作者 饶道庆 《文艺研究》 CSSCI 北大核心 2004年第6期74-80,共7页
在《源氏物语》和《红楼梦》的比较研究中 ,“好色”是个颇受关注而且争论较多的问题。日中学者对“好色” ,尤其是《源氏物语》中的“好色”的认识、理解和态度、评价截然不同。日本学者对《源氏物语》的“好色”一般持赞赏、同情、肯... 在《源氏物语》和《红楼梦》的比较研究中 ,“好色”是个颇受关注而且争论较多的问题。日中学者对“好色” ,尤其是《源氏物语》中的“好色”的认识、理解和态度、评价截然不同。日本学者对《源氏物语》的“好色”一般持赞赏、同情、肯定的态度 ,而中国学者则大多给予批判、否定的评价。产生这种不同的最重要的原因是日中古代文化对“好色”的认识角度和价值判断标准存在根本性的差异 :中国传统文化往往从礼乐教化的角度出发认识“好色” ,以伦理道德为价值判断标准来评价“好色” ;而日本固有的文化则不以伦理道德来审视“好色”的善恶 ,它从情感、审美出发 ,采取以真、美为主的判断、审美基准。对此 ,我们应该把两部小说放在各自的文化背景中考察 ,在比较评价时遵循文化相对主义原则。 展开更多
关键词 好色 《源氏物语》 《红楼梦》 小说 同情 审美 中古 应该 伦理道德 善恶
下载PDF
论《源氏物语》的梦及其宗教元素 被引量:1
3
作者 王辉 梁艳萍 《湖北大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2017年第2期129-135,共7页
紫式部的《源氏物语》是日本古典文学宏著,也是世界文学史上的第一部长篇小说,代表了日本平安时代最高的文学艺术成就。小说从多方面显现了宗教的特质与影响。紫式部在《源氏物语》中有关梦的描写多达136例,也就是说,她在全书十分之一... 紫式部的《源氏物语》是日本古典文学宏著,也是世界文学史上的第一部长篇小说,代表了日本平安时代最高的文学艺术成就。小说从多方面显现了宗教的特质与影响。紫式部在《源氏物语》中有关梦的描写多达136例,也就是说,她在全书十分之一的内容里描述或记述了梦。其中光华公子源氏、各位帝王、后宫女眷等都在不同时间、不同场景做过不同类型的梦,都是以梦的形式来预示现实、接近灵媒并得以应验。《源氏物语》梦中所呈现出来的神灵信仰、佛道教义、人生了悟等,从多个角度、多个层次凸显了紫式部的宗教意识,同时,也向我们展现了平安时期的佛教、道教以及日本神道等宗教思想。 展开更多
关键词 紫式部 《源氏物语》 宗教 信仰
下载PDF
论《源氏物语》的艺术魅力 被引量:5
4
作者 赵连元 《学习与探索》 CSSCI 北大核心 2003年第5期112-114,共3页
在世界文学史上,日本古典名著《源氏物语》堪称史诗性的具有里程碑意义的文学作品,它是世界第一部完备的章回小说,自诞生以来,便以其独特的艺术魅力博得了世人的喜爱,尤其是书中不计其数的隋珠和璧,更闪烁着东方文学的奇辉异彩。
关键词 《源氏物语》 章回小说 日本文学
下载PDF
《红楼梦》与《源氏物语》英译史对比研究 被引量:5
5
作者 杨芳 《中国文学研究》 CSSCI 北大核心 2012年第4期116-123,共8页
《源氏物语》比《红楼梦》问世早八百余年,两者各为中日古典经典文学作品。两者向西方国家传播的时间、路径、译者、翻译手段等若干方面有诸多相似之处,都是在十九世纪后半叶被初始节译成英文,二十世纪二十年代同时被全译成英文,二十世... 《源氏物语》比《红楼梦》问世早八百余年,两者各为中日古典经典文学作品。两者向西方国家传播的时间、路径、译者、翻译手段等若干方面有诸多相似之处,都是在十九世纪后半叶被初始节译成英文,二十世纪二十年代同时被全译成英文,二十世纪七十年代不约而同地掀起两部作品的翻译热潮。两部著作产生时的巨大社会背景时空差异,之后归属不同民族文化译者间各异的学识背景及大相径庭的翻译目的,都没能影响两部作品相似的对外传播路径与命运,是千载的巧合还是历史的必然,值得比较研究。比较研究过程中更为值得关注的是本民族文化对外传播的有效手段,及使得本民族文化文学遗产得以在世界舞台立足并不朽流传的不偏不移的公正翻译治学态度。 展开更多
关键词 《红楼梦》 《源氏物语》 英译史 对比研究
下载PDF
论《源氏物语》与狂言绮语观的关联 被引量:4
6
作者 刘瑞芝 《浙江大学学报(人文社会科学版)》 CSSCI 2005年第3期85-90,共6页
产生于日本思想史与文学史上狂言绮语观盛行时期的《源氏物语》,深受中国文学,尤其是《白氏文集》的影响。紫式部的物语论与白居易的狂言绮语观有着难以割离的渊源关系,两者都针对文学被指斥为“妄言”或“虚言”的压力,极力为文学“真... 产生于日本思想史与文学史上狂言绮语观盛行时期的《源氏物语》,深受中国文学,尤其是《白氏文集》的影响。紫式部的物语论与白居易的狂言绮语观有着难以割离的渊源关系,两者都针对文学被指斥为“妄言”或“虚言”的压力,极力为文学“真”的意义及文学的特殊价值辩护,从而维护文学创作行为的正当性。围绕《源氏物语》而展开的关于“紫式部堕地狱说”与“紫式部观音化身说”的论争,是狂言绮语观同一种构思的两个极端。从某种角度上说,狂言绮语观的受容史与《源氏物语》的批评史互为表里,从而对日本文学产生了深远影响。 展开更多
关键词 白居易 紫式部 《源氏物语》 狂言绮语观
下载PDF
东方异彩 双璧联珠——《红楼梦》与《源氏物语》的美学比较 被引量:3
7
作者 赵连元 《北京社会科学》 CSSCI 北大核心 1999年第2期72-79,共8页
中国古典名著《红楼梦》与日本著名古典小说《源氏物语》同为东方两部现实主义杰作。《红楼梦》和《源氏物语》作为两座艺术丰碑,自诞生以来,便以其独特的艺术魅力博得了世人的喜爱。《源氏物语》(以下简称《源》)和《红楼梦》(以... 中国古典名著《红楼梦》与日本著名古典小说《源氏物语》同为东方两部现实主义杰作。《红楼梦》和《源氏物语》作为两座艺术丰碑,自诞生以来,便以其独特的艺术魅力博得了世人的喜爱。《源氏物语》(以下简称《源》)和《红楼梦》(以下简称《红》)在世界文学史上,都是... 展开更多
关键词 《源氏物语》 曹雪芹 《红楼梦》 紫式部 艺术风格 源氏 贾宝玉 大观园 林黛玉 封建社会
下载PDF
试析《源氏物语》与《红楼梦》爱情描写之异同 被引量:4
8
作者 李英武 《东北亚论坛》 1995年第1期86-91,97,共7页
《源氏物语》和《红楼梦》各是日本古典文学与中国古典文学的巅峰之作,两部巨著有许多相似之处。在爱情描写上,侧重于女性,反映那个时代爱情与婚姻的不幸以及妇女悲剧性的命运,是它们的共通之处。本文从女性群像塑造、情节铺陈、佛... 《源氏物语》和《红楼梦》各是日本古典文学与中国古典文学的巅峰之作,两部巨著有许多相似之处。在爱情描写上,侧重于女性,反映那个时代爱情与婚姻的不幸以及妇女悲剧性的命运,是它们的共通之处。本文从女性群像塑造、情节铺陈、佛道宗教思想氛围等诸方面分析了《源氏物语》与《红楼梦》中爱情描写的相似处与不同点,并深入探讨了其产生的社会原因与作家的个人因素,如亲身经历、审美理想、世界观的异同等。就爱情描写的广度和深度而言,《红楼梦》要高于《源氏物语》。 展开更多
关键词 《源氏物语》 《红楼梦》 爱情描写 “金玉姻缘” 林黛玉 紫式部 审美理想 爱情悲剧 曹雪芹 爱情婚姻
下载PDF
《红楼梦》与《源氏物语》艺术美比较 被引量:2
9
作者 赵连元 《广西社会科学》 CSSCI 1996年第5期88-92,共5页
《红楼梦》与《源氏物语》作为两座艺术丰碑、自诞生以来,便以其独特的艺术魅力博得了世人的喜爱.本文拟从结构美、意境美、风格美和艺术表现手法之美做一简略分析和美学比较.一《红楼梦》(以下简称《红》)的结构特点是采用多线发展的... 《红楼梦》与《源氏物语》作为两座艺术丰碑、自诞生以来,便以其独特的艺术魅力博得了世人的喜爱.本文拟从结构美、意境美、风格美和艺术表现手法之美做一简略分析和美学比较.一《红楼梦》(以下简称《红》)的结构特点是采用多线发展的网状式的艺术结构,是横向的拓展;《源氏物语》(以下简称《源》)的结构特点是采用单线发展的串联式的艺术结构,是纵向的延伸.《红》的作者曹雪芹基本上是以四大家族的兴衷为总纲,以宝黛爱情为主线写成的.全书错综变幻,如线穿珠,如珠走盘,不板不乱,显现出一种复杂、绚丽的美.《源》的作者紫式部基本上是按时间的顺序,以源氏的年谱为线索写成的.全书主干独出,主线裸露,不枝不蔓,简洁明晰,显示出一种单纯、质朴的美.《源》以源氏公子的奢华风流、宦海沉浮,情场得失,婚恋成败,亲朋交往等诸方面情况为主线进行描述.因此小说的每帖(即每回)题目大多用其妻妾或情人的名字命名,通过光源氏在爱情上的巡礼,形成贵族社会面貌的长幅画卷.其结构的主要特点是,各贴的相对独立性与全书的统一完整性相结合,短篇与长篇相结合,散文与韵文相结合,正所谓“诗文合壁、相映生辉”,而且每贴可独立成篇,合起来又是一个完整的爱情故事.但就全书来讲又绝不是短篇的宠杂汇集,而是一部有统一人物。 展开更多
关键词 《红楼梦》 《源氏物语》 曹雪芹 艺术美 艺术风格 紫式部 大观园 艺术结构 源氏 林黛玉
下载PDF
《源氏物语》文本的道教文化研究 被引量:2
10
作者 张楠 《湘潭大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2014年第6期138-141,共4页
《源氏物语》的创作彰显了中国道教文化的意蕴,《源氏物语》效仿占验术数之道来细致描述故事情节,深化了作品的道教文化底蕴;《源氏物语》中有多处关于梦境的描述,彰显了鲜明的道教文化特色;,紫式部精心塑造出明石道人这一艺术形象,即... 《源氏物语》的创作彰显了中国道教文化的意蕴,《源氏物语》效仿占验术数之道来细致描述故事情节,深化了作品的道教文化底蕴;《源氏物语》中有多处关于梦境的描述,彰显了鲜明的道教文化特色;,紫式部精心塑造出明石道人这一艺术形象,即表达了自己的神仙崇拜意识,又清楚地表明了《源氏物语》创作的道家文化旨向。 展开更多
关键词 《源氏物语》 道教文化 术数学 梦境解析 神仙崇拜
下载PDF
心有执念终成魔——论《源氏物语》中六条妃子作祟原因 被引量:3
11
作者 张碧波 《重庆交通大学学报(社会科学版)》 2012年第2期79-82,共4页
在《源氏物语》全书中,六条妃子四次作祟,其中对夕颜、葵姬的作祟属于生魂作祟,对紫姬、三公主的作祟属于死灵作祟。分析与光源氏交往并占一定地位的众情人的容姿、性格、才情、出身等诸方面,指出只有对自身容姿、才情、出身等十分骄矜... 在《源氏物语》全书中,六条妃子四次作祟,其中对夕颜、葵姬的作祟属于生魂作祟,对紫姬、三公主的作祟属于死灵作祟。分析与光源氏交往并占一定地位的众情人的容姿、性格、才情、出身等诸方面,指出只有对自身容姿、才情、出身等十分骄矜的六条妃子才具有作祟的可能性,而六条妃子作祟的深层原因在于日本平安时代的婚姻形态。 展开更多
关键词 《源氏物语》 六条妃子 作祟 多妻婚
下载PDF
人与自然:《源氏物语》中的植物意象 被引量:1
12
作者 李雁南 《华南师范大学学报(社会科学版)》 CSSCI 2001年第4期61-65,共5页
在《源氏物语》中植物是有生命力的、艺术的审美意象。人物的植物象征、人工之绿。
关键词 植物 绿 意象 情境 文学评论 日本 小说 《源氏物语》 象征 紫氏部
下载PDF
《源氏物语》与中国文学及文化的亲缘关系 被引量:2
13
作者 王玲 《四川外语学院学报》 CSSCI 北大核心 2008年第5期55-57,共3页
《源氏物语》是世界上第一部长篇写实小说,是11世纪初问世的一部日本古典文学名著。紫式部以平安时期的社会政治生活为背景,写出了一部反映当时的社会历史及平安朝贵族的荣华与衰落的历史画卷。《源氏物语》的影响已经渗透到了日本的文... 《源氏物语》是世界上第一部长篇写实小说,是11世纪初问世的一部日本古典文学名著。紫式部以平安时期的社会政治生活为背景,写出了一部反映当时的社会历史及平安朝贵族的荣华与衰落的历史画卷。《源氏物语》的影响已经渗透到了日本的文化生活中,《源氏物语》在艺术表现方面,有其显著特色;特别是在《源氏物语》中表现出的中国文化内容十分丰富。《源氏物语》深受中国文学的影响,广泛地吸取了中国古典文学精华并借鉴了《长恨歌》的结构形式,它与中国文学有着很深的亲缘关系。《源氏物语》对日本后来的文学乃至文化产生了极其深远的影响。 展开更多
关键词 《源氏物语》 中国文学与文化的影响 亲缘关系
下载PDF
《源氏物语》中雨和月的审美意义 被引量:1
14
作者 尤海燕 《外国文学研究》 CSSCI 北大核心 1998年第3期100-103,共4页
一关于源氏须磨流离这一事件的叙述,集中见于《源氏物语》第一部的【须磨】【明石】两帖。事件的梗概如下:在荒凉之地须磨寂寞地打发时日的源氏,于3月3日上巳之日在海边进行技楔仪式时,被突如其来的暴风雨所袭。第二天在梦中看见一个似... 一关于源氏须磨流离这一事件的叙述,集中见于《源氏物语》第一部的【须磨】【明石】两帖。事件的梗概如下:在荒凉之地须磨寂寞地打发时日的源氏,于3月3日上巳之日在海边进行技楔仪式时,被突如其来的暴风雨所袭。第二天在梦中看见一个似乎是海龙王使者的人在寻找自己。在持续数日的暴风雨终于停歇、明月升起的夜里、疲劳困顿的源氏的梦中又出现了已故的父皇——桐壶院,他指示源氏要遵从住古神社神的引导离开海边去明石。第二天播磨国的前任地方官明石僧根据梦示乘船前来迎接源氏,劝他同行。被迎到明石僧邸宅的源氏受到了厚遇,不久就顺遂了明石僧的愿望,与其女明石姬在8月13日的满月之夜结合。与此同时,3月的暴风雨也袭击了京都,在3月13日的暴风雨之夜,已故桐壳院出现在朱雀帝的梦中,叱责,他对其弟(同父异母)源氏的冷遇与打击。朱雀帝认为这是天降神谕,不久就把源氏召还京都。源氏与已怀有其子的明石姬依依惜别之后回到京都,不久就官复原职,并很快又升至太政大臣的高位。此后,源氏就踏上了登峰造极的荣耀之路。 展开更多
关键词 《源氏物语》 审美主体 审美意义 审美对象 审美情感 审美活动 象征意义 崇高美 超自然性 时空设置
下载PDF
疾病的美学化与医药的风雅--从《源氏物语》看古代日本人对中医药的受容 被引量:1
15
作者 姜毅然 《社会科学研究》 CSSCI 北大核心 2018年第1期189-195,共7页
研究中医药在日本的传播,特别是在日本文学中的描写和表现,是中日文化交流研究的重要环节。《源氏物语》中出现的疾病基本反映了日本平安时代的疾病状况,但该书对疾病的描写并不是从医学的理性角度,而是从美学的角度将疾病加以美学化,... 研究中医药在日本的传播,特别是在日本文学中的描写和表现,是中日文化交流研究的重要环节。《源氏物语》中出现的疾病基本反映了日本平安时代的疾病状况,但该书对疾病的描写并不是从医学的理性角度,而是从美学的角度将疾病加以美学化,把寻医问药这一过程加以风雅化。所以治疗疾病基本排斥了医药途径,而主要依靠佛教的加持祈祷。只有在迫不得已的时候才服用汤药,并对中医药的名称作了美学化的处理。《源氏物语》描写贵族女性的病弱之美,含蓄的语言淡化了疾病带给读者的恐惧感,反映了平安时代日本审美文化、感性文化高度发达与理性文化极为微弱之间的矛盾和文学作品中宗教、美学与文化的对立统一。 展开更多
关键词 《源氏物语》 日本文学 美学 疾病 中医药
下载PDF
《源氏物语》在中国的译介、研究现状 被引量:2
16
作者 李光泽 《内蒙古民族大学学报(社会科学版)》 2008年第2期31-34,共4页
《源氏物语》作为世界最早的长篇写实小说,已有千年的历史。它的问世要比中国的第一部长篇小说《三国演义》早三百年之久,比意大利但丁的《神曲》早三个世纪。它不仅是日本文学的瑰宝,也堪称世界文学的艺术奇葩。它的问世,对日本文... 《源氏物语》作为世界最早的长篇写实小说,已有千年的历史。它的问世要比中国的第一部长篇小说《三国演义》早三百年之久,比意大利但丁的《神曲》早三个世纪。它不仅是日本文学的瑰宝,也堪称世界文学的艺术奇葩。它的问世,对日本文学的发展起到了划时代的意义。它以“物哀”作为中枢和美的主旋律,支配着平安时代的文学走向,同时对后世文学产生了深远的影响,成为后世作家创作的文学典范。本文主要针对《源氏物语》在中国的译介、研究情况做了较具体的介绍,从80年代至今,跨越二十几年,希望能给国内的研究者提供一份较有价值的参考资料。 展开更多
关键词 《源氏物语》 中国 译介 研究
下载PDF
《源氏物语》创作的伦理旨向 被引量:1
17
作者 张楠 《东疆学刊》 CSSCI 北大核心 2014年第3期22-27,共6页
《源氏物语》彰显了中华传统文化和日本民族文化有机融合的文化底蕴。整部物语故事表达的"不论善恶,都是世间真人真事"的伦理旨向,不是儒家倡导的"兼济为本,尊卑别序,致身尽"的道德说教,也不是宣传人生虚无感和追... 《源氏物语》彰显了中华传统文化和日本民族文化有机融合的文化底蕴。整部物语故事表达的"不论善恶,都是世间真人真事"的伦理旨向,不是儒家倡导的"兼济为本,尊卑别序,致身尽"的道德说教,也不是宣传人生虚无感和追求彼岸极乐情怀、叙说"烦恼即菩萨"的佛学真谛,而是真正领悟了道家"法天贵真"的人性论,以女性作家特有的虚静灵明之心,真实描绘出了当时都市生活中人性、人情的自然状态,使人知物哀。 展开更多
关键词 《源氏物语》 紫式部 伦理旨向 儒家 佛家 道家
下载PDF
颜色如花命如叶——浅析《源氏物语》中的女性悲剧 被引量:5
18
作者 丁燕 《涪陵师范学院学报》 2006年第1期110-114,共5页
紫式部在她的代表作《源氏物语》中塑造了许多命运多舛的女子的形象。这些女性,不论地位高低,几乎都有着相同的悲剧命运。小说并非是专门为封建社会的女性而写的作品,但作者通过对这些女性悲剧命运的揭示,表达了对他们的深切同情,对于... 紫式部在她的代表作《源氏物语》中塑造了许多命运多舛的女子的形象。这些女性,不论地位高低,几乎都有着相同的悲剧命运。小说并非是专门为封建社会的女性而写的作品,但作者通过对这些女性悲剧命运的揭示,表达了对他们的深切同情,对于造成这些悲剧的根源,紫氏部的揭露与批判以文学作出回应。 展开更多
关键词 《源氏物语》 紫式部 悲剧命运
下载PDF
《源氏物语》主要英译本及翻译特色 被引量:1
19
作者 杨芳 《日本研究》 CSSCI 2010年第2期64-66,共3页
《源氏物语》相关研究虽然在我国逐年倍增,对欧美诸国《源氏物语》翻译与研究情况国内罕有介绍。本论对末松谦澄、韦利、塞登史迪克、泰勒四位学者的《源氏物语》英译本风格逐一进行介绍,通过文本细读、对比研究、引入学者们的批评意见... 《源氏物语》相关研究虽然在我国逐年倍增,对欧美诸国《源氏物语》翻译与研究情况国内罕有介绍。本论对末松谦澄、韦利、塞登史迪克、泰勒四位学者的《源氏物语》英译本风格逐一进行介绍,通过文本细读、对比研究、引入学者们的批评意见等等方法,对其英译本的特点进行分析。 展开更多
关键词 《源氏物语》 英译本 译文特色 启迪
下载PDF
《红楼梦》和《源氏物语》母性原型探迹 被引量:2
20
作者 杜娟 《河南教育学院学报(哲学社会科学版)》 2008年第4期17-22,共6页
作为生活在亚洲同一文化圈中的中日民族,自古以来就有着文化上的渊源联系。对中日两部文学经典——《红楼梦》与《源氏物语》就母性原型意义进行深层探视,分别从母亲角色、花园意象和神话原型三个层面作出母性意味的阐释比较,以为中日... 作为生活在亚洲同一文化圈中的中日民族,自古以来就有着文化上的渊源联系。对中日两部文学经典——《红楼梦》与《源氏物语》就母性原型意义进行深层探视,分别从母亲角色、花园意象和神话原型三个层面作出母性意味的阐释比较,以为中日文化固有的因缘联系展示出新的文化景观,探寻出新的文化意义。 展开更多
关键词 《红楼梦》 《源氏物语》 母性原型
下载PDF
上一页 1 2 28 下一页 到第
使用帮助 返回顶部