期刊文献+
共找到304篇文章
< 1 2 16 >
每页显示 20 50 100
麦家《风声》英译出版的社会学探究
1
作者 岑群霞 《江苏外语教学研究》 2024年第2期79-82,97,共5页
该文基于社会学理论中的行动者网络理论及其重要概念“行动者”和“网络”探究麦家小说《风声》的英译出版过程。结果发现:首先,《风声》英译出版涉及人类行动者如作者、文学经纪人、译者、出版社、读者和非人类行动者如原作、英译本、... 该文基于社会学理论中的行动者网络理论及其重要概念“行动者”和“网络”探究麦家小说《风声》的英译出版过程。结果发现:首先,《风声》英译出版涉及人类行动者如作者、文学经纪人、译者、出版社、读者和非人类行动者如原作、英译本、电影、国际书展等,各行动者或主动或被招募进入翻译出版网络,形成有效网络,合力促成《风声》译介。其次,经纪人在其中起了关键作用,他发起构建翻译出版网络,招募译者和出版社等,推动了该网络的顺利运行;《风声》电影、作者、译者、《解密》英译本、出版社起到重要作用,其他行动者也不容忽视。此外,探讨《风声》翻译出版范例,有助于在中国当代文学译介中,凭借国际合力,讲好中国故事,传播爱国主旋律题材。 展开更多
关键词 行动者网络理论 麦家《风声》 英译出版
下载PDF
试以影片《风声》论当代电影商业美学 被引量:5
2
作者 米高峰 冯硕 《电影文学》 北大核心 2010年第4期71-72,共2页
在祖国60华诞的黄金强档,《建国大业》《天安门》等献礼影片接连上演,精彩云集。风过留声,一股乘着国庆献礼、和着谍战悬疑的强劲旋风席卷了电影市场。影片《风声》声势浩荡、强力打造、奇观赫然、众星参演,观众们嗅到了与过去“主... 在祖国60华诞的黄金强档,《建国大业》《天安门》等献礼影片接连上演,精彩云集。风过留声,一股乘着国庆献礼、和着谍战悬疑的强劲旋风席卷了电影市场。影片《风声》声势浩荡、强力打造、奇观赫然、众星参演,观众们嗅到了与过去“主旋律”电影明显不同的商业电影的味道。在港台与内地的文化交融擦出灿烂火花,并激发出令人欣喜的票房刷新背后,商业与美学、产业与艺术的天平将如何在电影生产中平衡引人深思。 展开更多
关键词 商业美学 《风声》 当代电影 影片 “主旋律”电影 《天安门》 电影市场 商业电影
下载PDF
历史消费中的精神救赎--《风声》及麦家的意义 被引量:5
3
作者 李秀金 《当代文坛》 CSSCI 2008年第3期133-134,共2页
关键词 文化消费主义 麦家 《风声》 精神救赎 当代文坛 历史 当代小说 《解密》
下载PDF
内本文、互本文与泛本文--电影《风声》的话语实践分析 被引量:4
4
作者 王文斌 《北京电影学院学报》 CSSCI 北大核心 2010年第1期57-59,共3页
通过从内本文、互本文到泛本文的逐级读解,揭开了电影《风声》意义的运作机制。依靠"去政治化"与"商业逻辑"两大制胜法宝,电影完成了一次在各种泛本文声音复杂冲突之间的成功话语实践。
关键词 内本文 互本文 泛本文 《风声》 话语实践
下载PDF
电影《风声》与小说《风声》比较 被引量:8
5
作者 张芸 《电影文学》 北大核心 2010年第19期26-27,共2页
小说改编电影,因叙事媒介不同,其生成过程研究才具有现实意义.本文以茅盾文学奖获奖小说《风声》及由此改编的同名电影为研究个案,就二者的故事情节、主题、叙事、人物、场面进行比较,品衡小说改编电影的得失,由此考量小说改编电影这一... 小说改编电影,因叙事媒介不同,其生成过程研究才具有现实意义.本文以茅盾文学奖获奖小说《风声》及由此改编的同名电影为研究个案,就二者的故事情节、主题、叙事、人物、场面进行比较,品衡小说改编电影的得失,由此考量小说改编电影这一艺术再创造过程的无穷兴味. 展开更多
关键词 小说 电影 改编 《风声》
下载PDF
人是世间万物的尺度--论麦家的长篇小说《风声》 被引量:2
6
作者 胡传吉 《当代作家评论》 CSSCI 北大核心 2008年第4期100-106,共7页
关键词 《风声》 长篇小说 麦家 人类世界 关系问题 兽性
下载PDF
《风声》:潜伏在继承与创新的风口浪尖 被引量:1
7
作者 万文双 黎志惠 《电影文学》 北大核心 2010年第4期65-66,共2页
《风声》自上映以来好评如潮,成为2009年风头最劲的影片之一。这样一部贴着“为祖国60年庆典献礼”标签的主旋律影片,其成功源于一次在继承与创新风口浪尖上独舞的尝试,正如影片中潜伏在敌人身边的革命战士一样,过了、少了,一切努... 《风声》自上映以来好评如潮,成为2009年风头最劲的影片之一。这样一部贴着“为祖国60年庆典献礼”标签的主旋律影片,其成功源于一次在继承与创新风口浪尖上独舞的尝试,正如影片中潜伏在敌人身边的革命战士一样,过了、少了,一切努力随时都会付之东流,命悬一线,隐藏的技巧成了潜伏的“核心技术”。主题思想紧随老鬼、老枪的潜伏痕迹慢慢地得以化解,直到老鬼的“遗言独白”得到升华。“不着痕迹的表露”给看似繁荣的国产影片一定启示,在继承传统的基础上如何创新,“度”的把握成为了关键。 展开更多
关键词 继承与创新 《风声》 主旋律影片 “度”的把握 2009年 主题思想 国产影片 继承传统
下载PDF
浅谈蒙太奇手法在电影《风声》中的应用 被引量:5
8
作者 李崑 《电影文学》 北大核心 2014年第4期87-88,共2页
自从第一部电影《火车进站》出现以来,电影大师们拍出无数部电影,不断进步,不断寻找能够表达导演自己和人类感情的最有效办法。蒙太奇是众多电影大师都习惯使用的镜头和叙述手法,在2009年中国内地的第一部谍战大戏《风声》中,蒙太奇的... 自从第一部电影《火车进站》出现以来,电影大师们拍出无数部电影,不断进步,不断寻找能够表达导演自己和人类感情的最有效办法。蒙太奇是众多电影大师都习惯使用的镜头和叙述手法,在2009年中国内地的第一部谍战大戏《风声》中,蒙太奇的使用手法非常之多,并且效果显著。本文从电影《风声》的艺术效果和蒙太奇手法在该片中的应用两个方面来论述,重点论述不同种类的蒙太奇在《风声》中的不同应用效果,从而研究这部电影对于蒙太奇手法的应用。 展开更多
关键词 蒙太奇 《风声》 应用
下载PDF
电影《风声》中的钢琴音乐赏析 被引量:4
9
作者 舒畅 《电影文学》 北大核心 2010年第12期127-128,共2页
电影《风声》上映以来好评如潮。其中的钢琴音乐很精彩。本文在介绍作曲家大岛满的基础上,就钢琴音乐在影片中的具体作用展开讨论:作为背景音乐在渲染剧情方面的作用;钢琴音乐作为场景音乐的烘托作用;钢琴音乐的深化影片主题的作用。... 电影《风声》上映以来好评如潮。其中的钢琴音乐很精彩。本文在介绍作曲家大岛满的基础上,就钢琴音乐在影片中的具体作用展开讨论:作为背景音乐在渲染剧情方面的作用;钢琴音乐作为场景音乐的烘托作用;钢琴音乐的深化影片主题的作用。在分析的基础上,认为存在两点不足:如对日本军官武田的内心情感刻画过于正面,和主题音乐的旋律并没有形成强烈的冲击,另外,对同为潜伏人员的吴志国音乐形象刻画稍显不足。 展开更多
关键词 电影音乐 《风声》 钢琴音乐
下载PDF
革命叙事遮蔽下的女性身体消费——电影《风声》中酷刑场面的分析 被引量:3
10
作者 徐雅宁 范雪 《西安文理学院学报(社会科学版)》 2015年第4期1-5,共5页
男性中心主义主导的人类社会中,形成了男尊女卑的性别权力法则,男女两性身体存在着迥然有别的物化与性化呈现方式。在消费文化勃兴的今天,不仅女性与女性身体成为消费品,连建立在这之上的美丽和色情也成为了一种可供选择的消费品。《风... 男性中心主义主导的人类社会中,形成了男尊女卑的性别权力法则,男女两性身体存在着迥然有别的物化与性化呈现方式。在消费文化勃兴的今天,不仅女性与女性身体成为消费品,连建立在这之上的美丽和色情也成为了一种可供选择的消费品。《风声》中的酷刑成为了女性角色裸露身体和展现"虐恋"场景的情节依据,在揭露日本帝国主义滔天罪行的叙事中包装了一场充满情色意味的影像奇观。 展开更多
关键词 《风声》 女性奇观 身体叙事
下载PDF
《风声》:红色谍战影视作品的新标杆 被引量:2
11
作者 徐健民 《电影文学》 北大核心 2010年第6期84-85,共2页
随着"红色谍战风"在中国银幕上的风靡之势,以谍战为题材的影片屡见不鲜,继电视剧《潜伏》走红荧屏之后,麦家长篇小说《风声》被华谊兄弟搬上了大银幕,再次将红色谍战风推向了高潮。本文结合谍战剧的特点和兴盛原因,对《风声》的成功... 随着"红色谍战风"在中国银幕上的风靡之势,以谍战为题材的影片屡见不鲜,继电视剧《潜伏》走红荧屏之后,麦家长篇小说《风声》被华谊兄弟搬上了大银幕,再次将红色谍战风推向了高潮。本文结合谍战剧的特点和兴盛原因,对《风声》的成功之处进行了探讨。 展开更多
关键词 《风声》 谍战 影视
下载PDF
绝境中的信仰质询与女性殉道——以《风声》《碧罗雪山》《观音山》为例 被引量:1
12
作者 张丹 《南京艺术学院学报(音乐与表演版)》 CSSCI 2011年第3期138-142,共5页
近期电影《风声》《碧罗雪山》《观音山》中均出现了对信仰意义的质询现象,且都在特设的绝境中表现出女性对生命弃绝和信仰皈依的一致性。事实上,相近的女性选择却分别服务于以商业、艺术、主流艺术为差异诉求的三类影片美学需要,于是,... 近期电影《风声》《碧罗雪山》《观音山》中均出现了对信仰意义的质询现象,且都在特设的绝境中表现出女性对生命弃绝和信仰皈依的一致性。事实上,相近的女性选择却分别服务于以商业、艺术、主流艺术为差异诉求的三类影片美学需要,于是,本文拟以信仰质询与女性殉道为契机论证当下青年电影的先锋性和多元性。 展开更多
关键词 信仰质询 女性殉道 《风声》 《碧罗雪山》 《观音山》
下载PDF
电影《风声》之主题及其他 被引量:3
13
作者 刘俊娜 《电影评介》 2010年第8期33-33,48,共2页
电影《风声》的成功因素很多:多元主题,重量级演员,精彩的演技等。其中主题因素可谓举足轻重。《风声》是2009年公映电影之典范。
关键词 电影 《风声》 主题
下载PDF
论电影《风声》的“陌生化”叙事及其美学效应 被引量:1
14
作者 何世剑 《电影文学》 北大核心 2010年第5期69-70,共2页
电影《风声》改编自麦家同名小说,首映以来获得了广泛好评,票房收入超过2.5亿,取得了较大成功。本文认为影片在故事情节上的创新设置、人物造型上的突破颠覆及标题出场、分节语、提示语、解说语等文字符号设计方面综合运用了"陌生化"... 电影《风声》改编自麦家同名小说,首映以来获得了广泛好评,票房收入超过2.5亿,取得了较大成功。本文认为影片在故事情节上的创新设置、人物造型上的突破颠覆及标题出场、分节语、提示语、解说语等文字符号设计方面综合运用了"陌生化"叙事手段,打破了主流电影一元美学观,创作出复杂、多元、新奇的美,迎合了观众的审美需要。 展开更多
关键词 电影《风声》 “陌生化” 叙事策略 美学效应
下载PDF
从“故事”再现到“角色”表演:简论电影《风声》的改编 被引量:1
15
作者 何世剑 《电影文学》 北大核心 2012年第15期72-73,共2页
电影《风声》的改编取得了较大的成功,主要体现在思想主题方面,它将小说探求历史之“真”,侧重于“故事”再现,发展到崇尚人性之“善”,强调通过“角色”表演,彰显特殊的历史年代、残酷的斗争环境中人性的“深度”。它致力于角色... 电影《风声》的改编取得了较大的成功,主要体现在思想主题方面,它将小说探求历史之“真”,侧重于“故事”再现,发展到崇尚人性之“善”,强调通过“角色”表演,彰显特殊的历史年代、残酷的斗争环境中人性的“深度”。它致力于角色开掘来探讨复杂人性,在剧本编纂和角色表演上均进行了一定的探索。从故事展开的背景环境看,为完成从“故事”再现到“角色”表演,影片有意改变了小说故事发生的“典型环境”,给“角色”(“典型人物”)表现创造了更客观真实的空间。 展开更多
关键词 《风声》 电影改编 “故事”再现 “角色”表演
下载PDF
电影《风声》的赎罪主题 被引量:1
16
作者 曹向华 底庆光 《电影评介》 2011年第6期44-44,46,共2页
作为一部主旋律电影,《风声》在彰显英雄主义精神的同时,在无意识中完成了对"救赎"主题的解读。赎罪构成了影片的主要叙事元素,不仅演绎情节、勾连人物,而且带给观影者更多的哲学思辨。
关键词 《风声》 赎罪
下载PDF
《风声》:欠缺的情节叙事 炫目的视觉奇观 被引量:1
17
作者 潘磊 《电影文学》 北大核心 2010年第5期17-18,共2页
电影《风声》以古堡、酷刑等奇观场面营造视觉快感,忽略情节叙事,作为谍战片是有缺陷的。但其将主旋律融入作为大众娱乐文化的商业影片,摆脱以往主旋律影片的说教模式,又是值得肯定的。
关键词 《风声》 谍战片 酷刑
下载PDF
“聪明反被聪明误”的美学悖论——简评电影《风声》的创新兼及谍战片的创意 被引量:1
18
作者 范藻 《电影评介》 2009年第24期39-41,共3页
商业性大片和主旋律影片的成功结合是电影《风声》的最大创新,却忽略了它应该坚守的美学灵魂和文化关怀:人性。由此陷入了"聪明反被聪明误"的美学悖论怪圈:由信仰坚定到信仰消逝的主题悖论,由悬疑丛生到悬疑大白的叙事悖论,... 商业性大片和主旋律影片的成功结合是电影《风声》的最大创新,却忽略了它应该坚守的美学灵魂和文化关怀:人性。由此陷入了"聪明反被聪明误"的美学悖论怪圈:由信仰坚定到信仰消逝的主题悖论,由悬疑丛生到悬疑大白的叙事悖论,由视觉愉悦到视觉恐惧的表现悖论;由此引出谍战片创意的启示是:爱的昭示是信仰的终极主题,奇的展示是悬疑的深层叙事,美的呈示是视觉的艺术表现。 展开更多
关键词 《风声》美学悖论谍战片 信仰悬疑视觉
下载PDF
华语电影的英文字幕翻译——以电影《风声》为例 被引量:6
19
作者 杨森 《滨州学院学报》 2011年第2期113-116,共4页
电影字幕翻译是一个新兴的翻译领域。从影片《风声》的英文字幕翻译来看,要准确还原影视对白或者独白原意,译者进行字幕翻译时,不仅要考虑到语言转换问题,还要考虑到影视字幕翻译自身的特点及东西方语言文化差异所造成的各种因素的制约... 电影字幕翻译是一个新兴的翻译领域。从影片《风声》的英文字幕翻译来看,要准确还原影视对白或者独白原意,译者进行字幕翻译时,不仅要考虑到语言转换问题,还要考虑到影视字幕翻译自身的特点及东西方语言文化差异所造成的各种因素的制约。作为文化交流的中介,电影字幕的翻译应以观众为中心,根据实际情况采用不同翻译策略对影片中的文化信息做出灵活处理,使字幕翻译真正发挥文化传播的中介作用。 展开更多
关键词 华语电影 英文字幕翻译 《风声》
下载PDF
《风声》:从小说到电影 被引量:1
20
作者 李丽 《电影评介》 2010年第7期62-62,97,共2页
由同名小说改编的电影《风声》,在原著主要内容的基础上,对小说的叙事方式、叙事策略和叙事空间加以适当的改编以适应电影的表达,电影视听语言的运用更是增添了小说的形象感与真实感。由于艺术表达策略的差异,电影《风声》对小说文本的... 由同名小说改编的电影《风声》,在原著主要内容的基础上,对小说的叙事方式、叙事策略和叙事空间加以适当的改编以适应电影的表达,电影视听语言的运用更是增添了小说的形象感与真实感。由于艺术表达策略的差异,电影《风声》对小说文本的改编存在很多不足之处,呈现出对原著的艺术背离,但这并未影响电影《风声》取得成功。 展开更多
关键词 《风声》 小说 电影 改编
下载PDF
上一页 1 2 16 下一页 到第
使用帮助 返回顶部