1
|
布尔迪厄反思性社会学理论在中国翻译研究中的接受 |
朱晓甜
|
《现代语言学》
|
2024 |
0 |
|
2
|
2010年中国翻译研究综述 |
穆雷
蓝红军
|
《上海翻译》
CSSCI
北大核心
|
2011 |
26
|
|
3
|
中国翻译研究年度评析2014:特点、问题与趋势 |
许艺
刘建珠
赵护林
|
《广东外语外贸大学学报》
|
2015 |
6
|
|
4
|
2012年中国翻译研究评析 |
王祥兵
邹兵
伍志伟
|
《上海翻译》
CSSCI
北大核心
|
2013 |
2
|
|
5
|
21世纪中国翻译研究的可视化分析 |
王明新
于志涛
杜红梅
|
《山东理工大学学报(社会科学版)》
|
2014 |
5
|
|
6
|
认知语言学理论与中国翻译研究的回顾与前瞻 |
唐文生
|
《西华大学学报(哲学社会科学版)》
|
2011 |
9
|
|
7
|
中国翻译研究中的“转向” |
李林波
|
《湖北大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
北大核心
|
2012 |
2
|
|
8
|
2019年中国翻译研究综述 |
蓝红军
董璐
|
《天津外国语大学学报》
|
2020 |
2
|
|
9
|
近15年来认知语言学视角下的中国翻译研究综述 |
袁晓亮
|
《安徽电子信息职业技术学院学报》
|
2013 |
3
|
|
10
|
抓住中国文化“走出去”的关键环节——中国翻译研究院成立仪式暨“中国文化对外交流与中译外人才培养”高峰论坛侧记 |
吴奇志
|
《对外传播》
|
2014 |
1
|
|
11
|
解构主义观照下的中国翻译研究 |
王欣
|
《青海师范大学学报(哲学社会科学版)》
|
2009 |
0 |
|
12
|
中国翻译研究双年度报告(2018—2020) |
郑晔
|
《国际比较文学(中英文)》
|
2020 |
0 |
|
13
|
渐识庐山真面目:中国翻译研究在国际译学主要期刊中的位置(2000-2005) |
崔莹辉
|
《外语研究》
CSSCI
北大核心
|
2008 |
3
|
|
14
|
奈达翻译理论对中国翻译研究影响概述 |
周黎平
|
《社科纵横》
|
2007 |
3
|
|
15
|
我国翻译研究和高校翻译学科建设的科学指南——评《改革开放以来中国翻译研究概论(1978-2018)》 |
王华
|
《领导科学》
北大核心
|
2022 |
0 |
|
16
|
《重释“信、达、雅”—20世纪中国翻译研究》书评 |
李秀琳
|
《武夷学院学报》
|
2015 |
0 |
|
17
|
中国翻译研究 |
许钧
|
《出版广角》
|
1997 |
0 |
|
18
|
建设学术共同体,推动中国翻译研究 |
傅敬民
|
《上海翻译(中英文)》
CSSCI
北大核心
|
2024 |
1
|
|
19
|
翻译批评研究的新篇章——评廖七一著《20世纪中国翻译批评话语研究》 |
王祖华
|
《安康学院学报》
|
2024 |
0 |
|
20
|
从边缘走向中心(?)——从多元系统论的角度看中国翻译研究的过去与未来 |
张南峰
|
《外国语》
CSSCI
北大核心
|
2001 |
110
|
|