在中西方文学史上,李清照与勃朗宁夫人都以创作有关爱情的诗词而闻名。本文从主题、意象、语言三方面,比较分析李清照的《醉花阴》与勃朗宁夫人的《我是怎样地爱你》(How do I love thee)的写作手法。在爱情主题方面,两首作品都感情真挚...在中西方文学史上,李清照与勃朗宁夫人都以创作有关爱情的诗词而闻名。本文从主题、意象、语言三方面,比较分析李清照的《醉花阴》与勃朗宁夫人的《我是怎样地爱你》(How do I love thee)的写作手法。在爱情主题方面,两首作品都感情真挚,《醉花阴》写的是婚后离愁,《我是怎样地爱你》写的是婚前热恋;在诗词意象方面,两首作品都借物抒情,《醉花阴》运用密集的现实意象,《我是怎样地爱你》运用疏朗的虚幻意象;在语言风格方面,两首作品都通俗浅显,《醉花阴》语言含蓄委婉,《我是怎样地爱你》语言直白热烈。展开更多
《孩子们的呼声》(“The Cry of Children”)是英国十九世纪维多利亚女王时代杰出的女诗人伊丽莎白·巴列蒂(勃朗宁夫人)于1844年所写的一篇十分动人的诗篇.它揭露和谴责当时英国矿场主对童工惨无人道的剥削行为.马克思和恩格斯在...《孩子们的呼声》(“The Cry of Children”)是英国十九世纪维多利亚女王时代杰出的女诗人伊丽莎白·巴列蒂(勃朗宁夫人)于1844年所写的一篇十分动人的诗篇.它揭露和谴责当时英国矿场主对童工惨无人道的剥削行为.马克思和恩格斯在十九世纪五十和六十年代曾多次发表政论文章对这种剥削行为予以痛斥.甚至连当时英国一位名叫莱昂纳德纳的工厂视察员也不得不承认:“为了使资本家获得更多的利润,童工与未成年工和女工每天工作时间延长,而且常增加夜班.这些现象根本不能保持他们的健康,同道德、儿童教育和正常生活完全不能相容,使人根本不能合理地享受丝毫的生活乐趣.”无怪马克思1859年在《不列颠工业的状况》中十分赞赏这位视察员的仗义直言的谴责.马克思写道,“我很想利用这个机会向那些不顾万能的阶级利益、以道义上的英勇气慨、顽强的毅力和出众的智力来保护被压迫群众的不列颠工厂视察员表示敬意.”译者也是怀着敬意来翻译英国女诗人E·B·勃朗宁夫人的杰作《孩子们的呼声》的.《孩子们的呼声》文字感人,骤读时似乎使人感到战斗精神不强,其实不然,作者在诗的结句中已经正告统治者:孩子们的无声啜泣将会带来一股摧毁旧世界的强大革命力量.展开更多
文摘在中西方文学史上,李清照与勃朗宁夫人都以创作有关爱情的诗词而闻名。本文从主题、意象、语言三方面,比较分析李清照的《醉花阴》与勃朗宁夫人的《我是怎样地爱你》(How do I love thee)的写作手法。在爱情主题方面,两首作品都感情真挚,《醉花阴》写的是婚后离愁,《我是怎样地爱你》写的是婚前热恋;在诗词意象方面,两首作品都借物抒情,《醉花阴》运用密集的现实意象,《我是怎样地爱你》运用疏朗的虚幻意象;在语言风格方面,两首作品都通俗浅显,《醉花阴》语言含蓄委婉,《我是怎样地爱你》语言直白热烈。
文摘《孩子们的呼声》(“The Cry of Children”)是英国十九世纪维多利亚女王时代杰出的女诗人伊丽莎白·巴列蒂(勃朗宁夫人)于1844年所写的一篇十分动人的诗篇.它揭露和谴责当时英国矿场主对童工惨无人道的剥削行为.马克思和恩格斯在十九世纪五十和六十年代曾多次发表政论文章对这种剥削行为予以痛斥.甚至连当时英国一位名叫莱昂纳德纳的工厂视察员也不得不承认:“为了使资本家获得更多的利润,童工与未成年工和女工每天工作时间延长,而且常增加夜班.这些现象根本不能保持他们的健康,同道德、儿童教育和正常生活完全不能相容,使人根本不能合理地享受丝毫的生活乐趣.”无怪马克思1859年在《不列颠工业的状况》中十分赞赏这位视察员的仗义直言的谴责.马克思写道,“我很想利用这个机会向那些不顾万能的阶级利益、以道义上的英勇气慨、顽强的毅力和出众的智力来保护被压迫群众的不列颠工厂视察员表示敬意.”译者也是怀着敬意来翻译英国女诗人E·B·勃朗宁夫人的杰作《孩子们的呼声》的.《孩子们的呼声》文字感人,骤读时似乎使人感到战斗精神不强,其实不然,作者在诗的结句中已经正告统治者:孩子们的无声啜泣将会带来一股摧毁旧世界的强大革命力量.