1
|
维特·宾纳《唐诗三百首》翻译缘起研究 |
于艳芳
李莉
|
《齐鲁师范学院学报》
|
2024 |
0 |
|
2
|
唐诗研究与中华优秀传统文化阐释之新力作——评《唐诗三百首讲疏:上、下》 |
欧阳一锋
|
《中国教育学刊》
CSSCI
|
2024 |
0 |
|
3
|
《唐诗三百首》的经典化及其意义 |
宗瑞冰
|
《南京师范大学文学院学报》
|
2024 |
0 |
|
4
|
书籍史视域下的《唐诗三百首》研究 |
宗瑞冰
|
《中国出版史研究》
|
2024 |
0 |
|
5
|
交互型动态插画在儿童早教中的应用研究——以《唐诗三百首》学习为例 |
潘宇宸
彭玉元
韩露
|
《湖南包装》
|
2024 |
0 |
|
6
|
唐诗叠词英译中文化因素的再现——以许渊冲《唐诗三百首》英译为例 |
任欣怡
严晓江
|
《英语广场(学术研究)》
|
2024 |
0 |
|
7
|
田园山水与烽火闺情——《唐诗三百首》艺术世界解读之二 |
周兴陆
|
《艺术广角》
|
2024 |
0 |
|
8
|
接受美学视角下唐诗中意象的英译研究——以许渊冲《唐诗三百首》译本为例 |
孙迪
张可心
周兴慧
|
《现代语言学》
|
2024 |
0 |
|
9
|
《唐诗三百首》中的诗意、情意与深意(下) |
西门杏庵
|
《南腔北调》
|
2024 |
0 |
|
10
|
《唐诗三百首》中的诗意、情意与深意(上) |
西门杏庵
|
《南腔北调》
|
2024 |
0 |
|
11
|
唐诗接受史研究模式与事例的创新——读沈文凡教授《名家讲解唐诗三百首》 |
陈冠明
程欣
|
《吉林师范大学学报(人文社会科学版)》
|
2010 |
4
|
|
12
|
《唐诗三百首》中有宋诗吗——与莫砺锋先生商榷 |
李定广
|
《学术界》
CSSCI
北大核心
|
2007 |
4
|
|
13
|
《唐诗三百首》中没有宋诗吗——与李定广先生商榷 |
朱光立
|
《学术界》
CSSCI
北大核心
|
2014 |
4
|
|
14
|
永远的《唐诗三百首》 |
王水照
|
《中国韵文学刊》
|
2005 |
7
|
|
15
|
从《唐诗三百首》看“拗救”问题 |
袁庆述
|
《中国文学研究》
CSSCI
北大核心
|
2007 |
6
|
|
16
|
《唐诗三百首》的“诗教”内涵 |
贺严
|
《北方论丛》
CSSCI
北大核心
|
2010 |
3
|
|
17
|
唐诗英译中的精品——评《唐诗三百首新译》 |
高嘉正
|
《上海翻译》
CSSCI
北大核心
|
1997 |
4
|
|
18
|
基于语料库的《唐诗三百首》英译本研究 |
胡筱颖
|
《四川师范大学学报(社会科学版)》
CSSCI
北大核心
|
2014 |
3
|
|
19
|
宾纳与江亢虎英译《唐诗三百首》研究 |
朱斌
|
《渭南师范学院学报》
|
2019 |
4
|
|
20
|
论《汉英对照唐诗三百首》的美学特征——兼谈许渊冲诗歌翻译的美学追求 |
李菡
|
《出版发行研究》
北大核心
|
2003 |
3
|
|