期刊文献+
共找到1,448篇文章
< 1 2 73 >
每页显示 20 50 100
国际广告研究前沿:近十年来三大国际广告学刊的研究领域与焦点
1
作者 韩红星 吴雅娜 《现代广告》 2022年第2期46-57,共12页
在数字技术大发展的时代,广告学科的范畴、视野、范式、研究方法等都发生了很大变化。本文基于《广告研究学刊(Journal of Advertising Research)》《国际广告学刊(International Journal of Advertising)》《广告学刊(Journal of Adver... 在数字技术大发展的时代,广告学科的范畴、视野、范式、研究方法等都发生了很大变化。本文基于《广告研究学刊(Journal of Advertising Research)》《国际广告学刊(International Journal of Advertising)》《广告学刊(Journal of Advertising)》三本国际广告学刊的知识图景,概括了近十年国际广告研究的领域与焦点,从绿色广告、游戏广告、广告效果、性别刻板印象、代言广告、计算广告等方向大体呈现了国际广告研究的重要成果。 展开更多
关键词 国际广告 知识图谱 广告研究学刊 广告学刊 国际广告学刊 研究热点
下载PDF
国际广告文化与国际商标的翻译 被引量:5
2
作者 崔绍忠 马姝 《渤海大学学报(哲学社会科学版)》 2004年第5期125-128,共4页
打适品牌在知识经济时代是企业的最大资产和最大财富,是企业重要核心力的主题。全球化趋势使国际商品贸易不断增长,跨文化广告传播日益频繁。这使作为广告特殊形式的商标也日益具有国际性,从而成为国际商标。商标国际化对商标的翻译提... 打适品牌在知识经济时代是企业的最大资产和最大财富,是企业重要核心力的主题。全球化趋势使国际商品贸易不断增长,跨文化广告传播日益频繁。这使作为广告特殊形式的商标也日益具有国际性,从而成为国际商标。商标国际化对商标的翻译提出了更大挑战,而国际商标美誉度的灵魂是文化,因此从国际广告文化的角度探讨国际商标的翻译问题很有必要。 展开更多
关键词 国际广告文化 国际商标 翻译 跨语言因素 英语 跨文化交际 语音 语义
下载PDF
全球化思考,本土化行动——谈国际广告及其翻译 被引量:21
3
作者 汪滔 《中国科技翻译》 北大核心 2004年第2期36-38,共3页
文章从国际广告策略“全球化思考 ,本土化行动”入手 ,分析国际广告的三种模式 ,即翻译式广告、模块式广告及指导式广告 ,指出翻译手段只是在第一种模式中得以充分利用。之后 ,文章提出译者在翻译式广告中应遵循的几个原则。
关键词 国际广告 翻译方法 民族文化 信息表达
下载PDF
失衡的权力:国际广告的政治经济学批判 被引量:6
4
作者 张殿元 《中国地质大学学报(社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2009年第1期105-110,共6页
国际广告是一种权力或一种力量,不同的国家对这种权力和力量的控制能力是完全不同的,发达国家和发展中国家在国际广告传播活动中所处的状态可以描述为:不分地区的权力和毫无权力的地区、消费经验的建构和被建构的消费经验、经济的剥削... 国际广告是一种权力或一种力量,不同的国家对这种权力和力量的控制能力是完全不同的,发达国家和发展中国家在国际广告传播活动中所处的状态可以描述为:不分地区的权力和毫无权力的地区、消费经验的建构和被建构的消费经验、经济的剥削和被剥削的经济。对国际广告可能带来的负面影响要保持足够的警惕并寻求相应的对策:认清国际广告散布的语义迷思;发展本土广告业抢占国际传播空间;坚持"和而不同"的文化态度。 展开更多
关键词 国际广告 权力失衡 政治经济学批判
下载PDF
国际广告中的文化思考 被引量:7
5
作者 汪滔 《江汉论坛》 CSSCI 北大核心 2004年第2期134-135,共2页
各国文化背景的不同,导致了各国消费者需求的不同,国际广告要想获得成功就必须进行文化分析,根据各国文化的差异性来设计自己的广告策略。制定国际广告策略时,要充分考虑目标市场上的文化特点,使决策在实施过程中不但不会触犯当地的文... 各国文化背景的不同,导致了各国消费者需求的不同,国际广告要想获得成功就必须进行文化分析,根据各国文化的差异性来设计自己的广告策略。制定国际广告策略时,要充分考虑目标市场上的文化特点,使决策在实施过程中不但不会触犯当地的文化传统、生活习俗和宗教禁忌等,而且比竞争对手更能满足消费者需求,取得竞争优势。 展开更多
关键词 国际广告 文化差异
下载PDF
论国际广告活动中的文化适合战略 被引量:4
6
作者 郭洪仙 《经济问题》 CSSCI 北大核心 2003年第4期24-26,共3页
随着中国加入WTO,中国企业将面临一个开放的、竞争更加激烈的市场环境。从事国际营销,在经济全球化的浪潮中经风雨、见世面、增强自身的竞争力是企业的必由之路。国际广告是从事国际营销活动的开路先锋,而确立和实施有效的文化适合战略... 随着中国加入WTO,中国企业将面临一个开放的、竞争更加激烈的市场环境。从事国际营销,在经济全球化的浪潮中经风雨、见世面、增强自身的竞争力是企业的必由之路。国际广告是从事国际营销活动的开路先锋,而确立和实施有效的文化适合战略是国际广告活动取得成功的关键。 展开更多
关键词 中国企业 WT0 国际广告 国际营销活动 竞争力 文化适合战略
下载PDF
国际广告文化宰制的批判性分析 被引量:3
7
作者 张殿元 《上海师范大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2009年第3期66-71,共6页
广告媒介作为以资本主义方式分配资源进而实施文化宰制的世界体系的组成部分,具有一定的隐匿性,它遮蔽了文化表象背后更为深层的文化宰制失衡的问题,这种文化宰制的主要特点是:以心灵塑造为旨归,通过强大的示范效应进行文化渗透;以商品... 广告媒介作为以资本主义方式分配资源进而实施文化宰制的世界体系的组成部分,具有一定的隐匿性,它遮蔽了文化表象背后更为深层的文化宰制失衡的问题,这种文化宰制的主要特点是:以心灵塑造为旨归,通过强大的示范效应进行文化渗透;以商品促销为手段,通过跨国集团的商业扩张实施文化操纵;以市场分配为原则,通过信息要素的自由流通强化文化宰制。西方资本主义消费文化通过广告对发展中国家进行的渗透和宰制通常以两种方式展开,一种是直接宣传西方资本主义生活方式和价值观;一种是对发展中国家的传统文化的西方式解读。因此,发展中国家应该做好其现代化转型工作,加强弱势文化的国际合作,对传统文化加以重点保存,扩大本土文化的国际影响等几项工作。 展开更多
关键词 国际广告 文化宰制 政治经济结构 传统文化
下载PDF
国际广告本土化对广告翻译的启示 被引量:6
8
作者 陈文安 《宁波大学学报(人文科学版)》 2005年第6期79-82,共4页
本文论述了国际广告本土化策略,并通过译例分析了国际广告本土化策略对翻译的启示:国际广告的译者需要充分考虑目标消费者的接受效果,考虑读者(潜在消费者)的审美、文化和接受差异,抓住两种语言和文化的共核部分,对广告译文进行必要的... 本文论述了国际广告本土化策略,并通过译例分析了国际广告本土化策略对翻译的启示:国际广告的译者需要充分考虑目标消费者的接受效果,考虑读者(潜在消费者)的审美、文化和接受差异,抓住两种语言和文化的共核部分,对广告译文进行必要的调整和变通。 展开更多
关键词 国际广告 本土化 翻译 目标消费者
下载PDF
论跨文化背景下国际广告的本土化传播——以国际广告在中国市场传播为研究对象 被引量:2
9
作者 臧丽娜 《当代传播》 CSSCI 北大核心 2009年第6期105-107,共3页
近年来,学术界关于国际广告的研究主要集中在"一体化"的问题上,较少有涉及国际品牌在目标市场国实施本土化广告传播的论题。本文以中国市场为研究对象,剖析了近年来国际品牌在中国市场的传播案例,对跨文化传播背景下国际广告... 近年来,学术界关于国际广告的研究主要集中在"一体化"的问题上,较少有涉及国际品牌在目标市场国实施本土化广告传播的论题。本文以中国市场为研究对象,剖析了近年来国际品牌在中国市场的传播案例,对跨文化传播背景下国际广告本土化传播策略做了解析,提出了国际广告实施本土化传播的原则。 展开更多
关键词 国际广告 跨文化背景 本土化传播
下载PDF
跨文化因素对国际广告的影响 被引量:1
10
作者 姚柳虹 蒋志勇 《商场现代化》 北大核心 2008年第25期181-181,共1页
全球经济一体化使国际广告成为世界十分普遍的国际营销的促销手段和为争取国内外消费者以及开拓国际市场必不可少的手段。只有研究国际广告中蕴含的主要文化因素,在设计国际广告时从这些文化因素去考虑广告创意,才能设计出成功的国际广告。
关键词 国际广告 文化影响 广告创意 设计方案
下载PDF
顺应论在国际广告全球化中的运用 被引量:7
11
作者 丁利英 《东华大学学报(社会科学版)》 2008年第4期322-327,共6页
自从维索尔伦的顺应性理论问世后,学者们介绍、评论和应用顺应论的文章及专著相继面世。在过去10多年的顺应性研究中,很少有学者运用顺应性理论对大众传播学和跨文化交际等领域进行应用性研究。本文在语言顺应理论的框架下,选取中国广... 自从维索尔伦的顺应性理论问世后,学者们介绍、评论和应用顺应论的文章及专著相继面世。在过去10多年的顺应性研究中,很少有学者运用顺应性理论对大众传播学和跨文化交际等领域进行应用性研究。本文在语言顺应理论的框架下,选取中国广告网和国际广告网中的国际广告为具体研究语料,着重从广告的语言语境顺应入手,对国际广告语言全球化这一语用现象进行定性定量分析和实证分析,提出了国际广告全球化中的顺应性策略,如广告受众的顺应、心理世界的顺应、社交世界和物理世界的顺应策略,希望在一定程度上对国际广告的语言学研究提供一些借鉴和参考。 展开更多
关键词 顺应论 国际广告 全球化
下载PDF
国际广告的本土化策略 被引量:3
12
作者 彭红利 《商场现代化》 北大核心 2008年第13期172-173,共2页
在全球经济一体化的背景下,国际广告成为企业进行国际营销的促销手段与产物。作为跨文化交际的一种特殊形式,在国际广告的推广中,本土化策略已经成为其重要的选择。国际广告的本土化策略主要体现在五个方面。
关键词 国际广告 文化 本土化
下载PDF
国际广告传播策略研究综述 被引量:2
13
作者 陈书杰 《赤峰学院学报(哲学社会科学版)》 2012年第11期154-156,共3页
在经济全球化背景下,越来越多的企业开始走出国门,进行跨国经营,作为国际营销关键一环的广告也变得更加重要。国际广告传播与国内广告传播存在很大的不同,国际广告面对的是一个趋同和差异并存的市场。通讯和交通的飞速发展使世界更加走... 在经济全球化背景下,越来越多的企业开始走出国门,进行跨国经营,作为国际营销关键一环的广告也变得更加重要。国际广告传播与国内广告传播存在很大的不同,国际广告面对的是一个趋同和差异并存的市场。通讯和交通的飞速发展使世界更加走向一体化,而不同区域之间文化等方面的差异又是客观存在的事实,如何既保证品牌在国际市场上的统一形象,又能跨越文化等方面的障碍是国际广告传播中要探讨的问题。 展开更多
关键词 国际广告 传播策略 标准化策略 本土化策略
下载PDF
国际广告与翻译 被引量:3
14
作者 梁华蓉 《福建教育学院学报》 2003年第7期100-101,共2页
国际广告是跨国界、跨文化的商品营销的宣传形式 ,在其实施过程中 ,在广告语言的运用方面 ,翻译工作者起着举足轻重的作用 .同时国际广告的翻译显然不同于其他文本的翻译 ,由于广告文本的独特要求与国际广告突出的跨文化特色 ,翻译时也... 国际广告是跨国界、跨文化的商品营销的宣传形式 ,在其实施过程中 ,在广告语言的运用方面 ,翻译工作者起着举足轻重的作用 .同时国际广告的翻译显然不同于其他文本的翻译 ,由于广告文本的独特要求与国际广告突出的跨文化特色 ,翻译时也必须采取相宜的翻译策略 . 展开更多
关键词 国际广告 广告文本 跨文化交流 翻译策略
下载PDF
从跨文化角度看国际广告翻译 被引量:2
15
作者 周翎 游越 《郧阳师范高等专科学校学报》 2010年第4期71-74,共4页
广告是在生产者、销售者与消费者之间沟通产品信息的重要途径。国际广告是经济全球化的必然结果,其传播很可能引发文化冲突。国际广告的翻译过程是跨文化的再创造过程。要避免文化冲突,翻译工作者首先应当深入了解源语言与目标语言之间... 广告是在生产者、销售者与消费者之间沟通产品信息的重要途径。国际广告是经济全球化的必然结果,其传播很可能引发文化冲突。国际广告的翻译过程是跨文化的再创造过程。要避免文化冲突,翻译工作者首先应当深入了解源语言与目标语言之间的文化差异,其次,在翻译中要运用一些规避文化冲突的方法和技巧。 展开更多
关键词 跨文化 国际广告 文化差异 广告翻译
下载PDF
国际广告传播策略及其影响因素分析 被引量:1
16
作者 陈书杰 《重庆工商大学学报(社会科学版)》 2011年第5期131-135,共5页
在经济全球化背景下,随着企业跨国营销活动的增多,国际广告传播日益兴盛。国际广告传播面临的一个重要问题就是各国在政治、经济、文化背景等方面的差异化,需要差异化对待,而每个品牌又力求在全球市场上保持一个统一的形象。因此,"... 在经济全球化背景下,随着企业跨国营销活动的增多,国际广告传播日益兴盛。国际广告传播面临的一个重要问题就是各国在政治、经济、文化背景等方面的差异化,需要差异化对待,而每个品牌又力求在全球市场上保持一个统一的形象。因此,"全球化思考本土化执行"策略成为多数企业进行国际广告传播的一个选择。而其中全球化及本土化策略的选择又受到广告、产品、目标国差异化程度等多个因素的影响。在进行国际广告传播时,应深入把握这些因素的影响,作为执行"全球化思考本土化执行"策略的依据。 展开更多
关键词 跨国公司 国际广告 “全球化思考 本土化执行”策略 传播 营销 品牌
下载PDF
国际广告文化风险及其规避 被引量:1
17
作者 江智强 《商业时代》 北大核心 2006年第6期85-86,共2页
本文提出了国际广告文化风险的概念,并对国际广告文化风险进行了初步的分类;分析了造成国际广告文化风险的深层次原因;探讨和提出了规避国际广告文化风险的有效措施。
关键词 国际广告 文化风险 分类形成原因 规避措施
下载PDF
中西文化差异与国际广告翻译 被引量:5
18
作者 谭慧明 《辽宁工学院学报(社会科学版)》 2004年第5期70-71,共2页
广告活动不仅是一种经济活动 ,还是一种文化交流。国际广告是一种跨文化的商品营销的宣传形式 ,涉及文化心理、审美情趣和其它一些中西文化差异的因素。国际广告的翻译要求译者具备跨文化交际的能力 ,跨越译入语的文化障碍 ,符合译入语... 广告活动不仅是一种经济活动 ,还是一种文化交流。国际广告是一种跨文化的商品营销的宣传形式 ,涉及文化心理、审美情趣和其它一些中西文化差异的因素。国际广告的翻译要求译者具备跨文化交际的能力 ,跨越译入语的文化障碍 ,符合译入语国家人们的审美情趣和文化心理 。 展开更多
关键词 国际广告 跨文化交流 中西文化差异
下载PDF
广告主资本的民族性和品牌的异文化性——国际广告判断标准新论 被引量:3
19
作者 江智强 《重庆工商大学学报(西部论坛)》 2006年第5期37-39,97,共4页
在传统的国际广告定义中,狭隘地将产品进出口贸易及其国际营销作为国际广告的经济基础,并将“国际性的传播媒体”作为其重要特征。而现代国际广告是国际广告主使用特定的媒体向异文化目标人群传播品牌信息,是品牌与异文化目标人群平等... 在传统的国际广告定义中,狭隘地将产品进出口贸易及其国际营销作为国际广告的经济基础,并将“国际性的传播媒体”作为其重要特征。而现代国际广告是国际广告主使用特定的媒体向异文化目标人群传播品牌信息,是品牌与异文化目标人群平等沟通以实现品牌目标的互动性传播活动。因此,品牌的国际经营才是现代国际广告的新的经济基础,应以广告主资本的民族性和品牌的异文化性作为判断国际广告的标准。 展开更多
关键词 国际广告 资本的民族性 品牌的并文化性 传播
下载PDF
全球化视野下等值效应理论在国际广告翻译中运用
20
作者 丁利英 鲍新仁 林美玟 《浙江工商大学学报》 2007年第4期82-86,共5页
本文结合中国广告网和梅花电视广告库2004-2006年的最新案例,从功能语言学角度,运用等值效应理论和对百事可乐本土化进行分析.对外国广告本土化和中国广告国际化进行探讨,提出了全球化视野、本土化操作之策略,有助于增加国际受众的心理... 本文结合中国广告网和梅花电视广告库2004-2006年的最新案例,从功能语言学角度,运用等值效应理论和对百事可乐本土化进行分析.对外国广告本土化和中国广告国际化进行探讨,提出了全球化视野、本土化操作之策略,有助于增加国际受众的心理和文化认同. 展开更多
关键词 国际广告 等值效应理论 全球化 本土化
下载PDF
上一页 1 2 73 下一页 到第
使用帮助 返回顶部