期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
7
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
锦州话复数第一人称代词的社会语言学研究
1
作者
陈艳
《渤海大学学报(哲学社会科学版)》
2016年第3期81-84,共4页
锦州话复数第一人称代词在实际使用中存在多种变式淤,包括式与普通话基本一致,排除式主要有“姆们(mmen)”“姆么(mme)”“姆(m)(上声)”“吻(w侑n )”“门(m侑n)孟”五种变式.文章运用社会语言学的研究方法,通过隐蔽观察...
锦州话复数第一人称代词在实际使用中存在多种变式淤,包括式与普通话基本一致,排除式主要有“姆们(mmen)”“姆么(mme)”“姆(m)(上声)”“吻(w侑n )”“门(m侑n)孟”五种变式.文章运用社会语言学的研究方法,通过隐蔽观察和问卷调查两种方式,重点考察锦州话复数第一人称代词的各种变式与社会因素之间的关系,得出锦州话复数第一人称代词变式的倾向性分布.
展开更多
关键词
锦州话
复数第一人称代词
变式
社会语言学
下载PDF
职称材料
英汉第一人称代词复数的虚指
被引量:
11
2
作者
徐欣
《山东外语教学》
北大核心
2010年第5期21-24,共4页
第一人称代词复数的用法非常灵活,在英汉语中均出现了虚指的使用方式。其虚指与语境密切相关。本文通过对第一人称代词复数虚指的分类,进一步剖析了各种虚指类型,探讨了虚指所包含的各种语用功能、内涵意义与具体语境之间的联系,这...
第一人称代词复数的用法非常灵活,在英汉语中均出现了虚指的使用方式。其虚指与语境密切相关。本文通过对第一人称代词复数虚指的分类,进一步剖析了各种虚指类型,探讨了虚指所包含的各种语用功能、内涵意义与具体语境之间的联系,这对研究人称代词在不同语境下达到的语言效果、形成的特定含义、蕴含的具体指向具有积极意义。
展开更多
关键词
第一人称
代词
复数
虚指
语境
下载PDF
职称材料
独作科技论文第一人称复数代词的语用效果
3
作者
周丽艳
《北方民族大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
2017年第6期140-144,共5页
利用自建语料库统计了独作科技论文中第一人称复数的使用频率,结果显示,独作作者使用第一人称复数代词时其指代意义多为包容性指代,在语用效果上拉近了与读者的距离,体现了科技论文作者主动的交际意识和策略。
关键词
独作科技论文
第一人称
复数
代词
指代意义
语用效果
下载PDF
职称材料
第一人称复数代词在医学期刊论文中的人际意义表达
4
作者
林菲
《河南职工医学院学报》
2011年第6期751-754,共4页
该文在系统功能语言学的理论框架内探讨了第一人称复数代词在医学期刊论文中的人际意义表达。通过对摘自10种学术刊物中的30篇医学学术论文中人称代词的统计和分析,结果发现第一人称复数代词"we"是英文医学期刊论文中最常见...
该文在系统功能语言学的理论框架内探讨了第一人称复数代词在医学期刊论文中的人际意义表达。通过对摘自10种学术刊物中的30篇医学学术论文中人称代词的统计和分析,结果发现第一人称复数代词"we"是英文医学期刊论文中最常见的指示代词,其用法包括了排斥性指代和包容性指代,各自具有不可忽视的人际意义。
展开更多
关键词
医学期刊论文
第一人称
复数
代词
人际意义
下载PDF
职称材料
文化身份的再建构——第一人称代词复数的理解与翻译
5
作者
武敏
米卫文
《广东农工商职业技术学院学报》
2019年第2期77-81,共5页
从身份建构的角度探讨第一人称复数代词的理解和英汉翻译问题。在对学生our误译进行反思的基础上,探讨了误译的语言学和社会心理学根源,指出语际翻译过程中需对原作者的文化身份进行再构建,第一人称代词复数不妨采用“代词+所指名词”...
从身份建构的角度探讨第一人称复数代词的理解和英汉翻译问题。在对学生our误译进行反思的基础上,探讨了误译的语言学和社会心理学根源,指出语际翻译过程中需对原作者的文化身份进行再构建,第一人称代词复数不妨采用“代词+所指名词”结合的翻译策略。
展开更多
关键词
第一人称
代词
复数
误译
身份建构
认同
翻译策略
下载PDF
职称材料
情感诉求在英语演讲中的运用及其修辞意义
被引量:
3
6
作者
林素容
《阜阳师范学院学报(社会科学版)》
2013年第1期20-23,共4页
情感诉求是亚里士多德"三诉诸"修辞理论之一,它对于成功的劝说性演说有举足轻重的意义,是演说家青睐的修辞技巧之一。文章从情感词选用、《圣经》话语引述、第一人称代词复数及辞格运用四个方面探讨了经典英语演说中情感诉求...
情感诉求是亚里士多德"三诉诸"修辞理论之一,它对于成功的劝说性演说有举足轻重的意义,是演说家青睐的修辞技巧之一。文章从情感词选用、《圣经》话语引述、第一人称代词复数及辞格运用四个方面探讨了经典英语演说中情感诉求的表现形式及其修辞意义,以期帮助英语学习者鉴赏英语语篇"以情动人"的言辞之美,最终提高英语口笔头运用能力。
展开更多
关键词
情感诉求
英语演讲
情感词
《圣经》话语
第一人称
代词
复数
辞格
下载PDF
职称材料
浅析基于共同体模型的we的英汉互译方法
7
作者
王昊霖
《英语广场(学术研究)》
2021年第13期24-28,共5页
本文通过分析第一人称复数代词“we/我们”在使用过程中的模型(“共同体模型”)以及该模型的运作方式(邀请—退出机制),从语用过程的角度来构建一种较为灵活的判断方法,以帮助译者更准确地进行翻译。
关键词
英汉互译
第一人称
复数
代词
共同体模型
下载PDF
职称材料
题名
锦州话复数第一人称代词的社会语言学研究
1
作者
陈艳
机构
渤海大学国际交流学院
出处
《渤海大学学报(哲学社会科学版)》
2016年第3期81-84,共4页
文摘
锦州话复数第一人称代词在实际使用中存在多种变式淤,包括式与普通话基本一致,排除式主要有“姆们(mmen)”“姆么(mme)”“姆(m)(上声)”“吻(w侑n )”“门(m侑n)孟”五种变式.文章运用社会语言学的研究方法,通过隐蔽观察和问卷调查两种方式,重点考察锦州话复数第一人称代词的各种变式与社会因素之间的关系,得出锦州话复数第一人称代词变式的倾向性分布.
关键词
锦州话
复数第一人称代词
变式
社会语言学
分类号
H172 [语言文字—汉语]
下载PDF
职称材料
题名
英汉第一人称代词复数的虚指
被引量:
11
2
作者
徐欣
机构
山东大学外国语学院
出处
《山东外语教学》
北大核心
2010年第5期21-24,共4页
文摘
第一人称代词复数的用法非常灵活,在英汉语中均出现了虚指的使用方式。其虚指与语境密切相关。本文通过对第一人称代词复数虚指的分类,进一步剖析了各种虚指类型,探讨了虚指所包含的各种语用功能、内涵意义与具体语境之间的联系,这对研究人称代词在不同语境下达到的语言效果、形成的特定含义、蕴含的具体指向具有积极意义。
关键词
第一人称
代词
复数
虚指
语境
Keywords
first-person plural pronoun
extensive reference
context
分类号
H042 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
独作科技论文第一人称复数代词的语用效果
3
作者
周丽艳
机构
陕西师范大学外国语学院
北方民族大学外国语学院
出处
《北方民族大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
2017年第6期140-144,共5页
文摘
利用自建语料库统计了独作科技论文中第一人称复数的使用频率,结果显示,独作作者使用第一人称复数代词时其指代意义多为包容性指代,在语用效果上拉近了与读者的距离,体现了科技论文作者主动的交际意识和策略。
关键词
独作科技论文
第一人称
复数
代词
指代意义
语用效果
分类号
H313 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
第一人称复数代词在医学期刊论文中的人际意义表达
4
作者
林菲
机构
福州大学外国语学院
出处
《河南职工医学院学报》
2011年第6期751-754,共4页
文摘
该文在系统功能语言学的理论框架内探讨了第一人称复数代词在医学期刊论文中的人际意义表达。通过对摘自10种学术刊物中的30篇医学学术论文中人称代词的统计和分析,结果发现第一人称复数代词"we"是英文医学期刊论文中最常见的指示代词,其用法包括了排斥性指代和包容性指代,各自具有不可忽视的人际意义。
关键词
医学期刊论文
第一人称
复数
代词
人际意义
Keywords
medical journal research articles
first person plural pronouns
interpersonal meaning
分类号
R633.41 [医药卫生—外科学]
下载PDF
职称材料
题名
文化身份的再建构——第一人称代词复数的理解与翻译
5
作者
武敏
米卫文
机构
广东财经大学外国语学院
出处
《广东农工商职业技术学院学报》
2019年第2期77-81,共5页
基金
广东省哲学社会科学规划项目“林语堂自译研究”(GD16XWW23)
广东财经大学2014年度“创新强校工程”本科教学质量与教学改革项目“财经院校大学英语资源建设与评估研究”
文摘
从身份建构的角度探讨第一人称复数代词的理解和英汉翻译问题。在对学生our误译进行反思的基础上,探讨了误译的语言学和社会心理学根源,指出语际翻译过程中需对原作者的文化身份进行再构建,第一人称代词复数不妨采用“代词+所指名词”结合的翻译策略。
关键词
第一人称
代词
复数
误译
身份建构
认同
翻译策略
Keywords
first person plural pronouns
mistranslation
identity construction
identification
translation strategy
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
情感诉求在英语演讲中的运用及其修辞意义
被引量:
3
6
作者
林素容
机构
福建莆田学院外语系
出处
《阜阳师范学院学报(社会科学版)》
2013年第1期20-23,共4页
基金
福建省教育厅社会科学研究项目
莆田学院教学改革研究项目(JA10236S
+1 种基金
JA11225S
JG201109)
文摘
情感诉求是亚里士多德"三诉诸"修辞理论之一,它对于成功的劝说性演说有举足轻重的意义,是演说家青睐的修辞技巧之一。文章从情感词选用、《圣经》话语引述、第一人称代词复数及辞格运用四个方面探讨了经典英语演说中情感诉求的表现形式及其修辞意义,以期帮助英语学习者鉴赏英语语篇"以情动人"的言辞之美,最终提高英语口笔头运用能力。
关键词
情感诉求
英语演讲
情感词
《圣经》话语
第一人称
代词
复数
辞格
分类号
H319 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
浅析基于共同体模型的we的英汉互译方法
7
作者
王昊霖
机构
昆明理工大学
出处
《英语广场(学术研究)》
2021年第13期24-28,共5页
文摘
本文通过分析第一人称复数代词“we/我们”在使用过程中的模型(“共同体模型”)以及该模型的运作方式(邀请—退出机制),从语用过程的角度来构建一种较为灵活的判断方法,以帮助译者更准确地进行翻译。
关键词
英汉互译
第一人称
复数
代词
共同体模型
分类号
H059 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
锦州话复数第一人称代词的社会语言学研究
陈艳
《渤海大学学报(哲学社会科学版)》
2016
0
下载PDF
职称材料
2
英汉第一人称代词复数的虚指
徐欣
《山东外语教学》
北大核心
2010
11
下载PDF
职称材料
3
独作科技论文第一人称复数代词的语用效果
周丽艳
《北方民族大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
2017
0
下载PDF
职称材料
4
第一人称复数代词在医学期刊论文中的人际意义表达
林菲
《河南职工医学院学报》
2011
0
下载PDF
职称材料
5
文化身份的再建构——第一人称代词复数的理解与翻译
武敏
米卫文
《广东农工商职业技术学院学报》
2019
0
下载PDF
职称材料
6
情感诉求在英语演讲中的运用及其修辞意义
林素容
《阜阳师范学院学报(社会科学版)》
2013
3
下载PDF
职称材料
7
浅析基于共同体模型的we的英汉互译方法
王昊霖
《英语广场(学术研究)》
2021
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部