期刊文献+
共找到593篇文章
< 1 2 30 >
每页显示 20 50 100
多元系统论下许渊冲《道德经》的文化意象分析 被引量:1
1
作者 张美玲 赵友斌 《佳木斯职业学院学报》 2024年第3期88-90,共3页
《道德经》作为道家最经典的代表著作,不仅被视为中华文化瑰宝,还深受西方翻译学者的喜爱,目前已有大量译本。本文以许渊冲英译版本Laws Divine and Human为文本,从多元系统论视角对《道德经》许译本文化意象诠释进行探讨,旨在认识翻译... 《道德经》作为道家最经典的代表著作,不仅被视为中华文化瑰宝,还深受西方翻译学者的喜爱,目前已有大量译本。本文以许渊冲英译版本Laws Divine and Human为文本,从多元系统论视角对《道德经》许译本文化意象诠释进行探讨,旨在认识翻译活动的社会性和历史性,并从全球语境、交往理性和译者主体性三个维度进一步分析许译本的翻译策略选择成因,对中国哲学典籍的跨文化构建和传播有启示作用。 展开更多
关键词 多元系统 《道德经》 文化意象 许译
下载PDF
多元系统理论视域下敦煌文化的特征梳理及外译启示
2
作者 赵庆龄 《兰州文理学院学报(社会科学版)》 2024年第2期31-36,共6页
敦煌文化是中华文明多元文化的典型代表,系统梳理其特征并探讨其外译的一般原则,对于借助敦煌文化传播中国声音有着重要的现实意义。基于多元系统理论梳理,敦煌文化的内容具有系统性和多元性的特点;其子系统具有鲜明的动态性和异质性;... 敦煌文化是中华文明多元文化的典型代表,系统梳理其特征并探讨其外译的一般原则,对于借助敦煌文化传播中国声音有着重要的现实意义。基于多元系统理论梳理,敦煌文化的内容具有系统性和多元性的特点;其子系统具有鲜明的动态性和异质性;其形成和发展进程凸显出历史性和开放性。基于这些特点,在进行敦煌文化外译时,应树立系统整体和跨学科的翻译观,采取动态、开放的视角,充分认识到敦煌文化外译的成长性空间;同时要认识到历史性和开放性是敦煌文化外译的先天优势,增加其外译产品被受众接受的可能性。 展开更多
关键词 敦煌文化 多元系统理论 特征 外译原则
下载PDF
理雅各《西安府景教碑》汉译与多元系统中的景教研究
3
《盐城师范学院学报(人文社会科学版)》 2024年第6期F0002-F0002,共1页
盐城师范学院陈义海教授主持完成的《理雅各<西安府景教碑>汉译与多元系统中的景教研究》(项目批准号为:12BZJ021),结项鉴定等级为良好(证书号:20190168),最终成果为专著《理雅各<西安府景教碑>汉译与多元系统中的景教研究... 盐城师范学院陈义海教授主持完成的《理雅各<西安府景教碑>汉译与多元系统中的景教研究》(项目批准号为:12BZJ021),结项鉴定等级为良好(证书号:20190168),最终成果为专著《理雅各<西安府景教碑>汉译与多元系统中的景教研究》。课题组成员有:俞强、陈国华、王祖霞、朱栋、巫胜禹、薛超睿。 展开更多
关键词 景教碑 盐城师范学院 多元系统 理雅各 陈国华 项目批准号 汉译 鉴定等级
下载PDF
多元系统化心理干预对社区老年2型糖尿病伴焦虑患者血糖控制及生活质量的影响
4
作者 严志丽 张向云 +1 位作者 刘慧庆 赵雪岩 《老年医学与保健》 CAS 2024年第4期1089-1093,共5页
目的探讨多元系统化心理干预对于老年2型糖尿病(T2DM)伴焦虑患者血糖控制及生活质量的影响。方法将2021年9月—2022年6月在上海市长宁区新华街道社区卫生服务中心签约慢病管理对象中已确诊为糖尿病的老年患者,运用焦虑自评量表(SSA)筛... 目的探讨多元系统化心理干预对于老年2型糖尿病(T2DM)伴焦虑患者血糖控制及生活质量的影响。方法将2021年9月—2022年6月在上海市长宁区新华街道社区卫生服务中心签约慢病管理对象中已确诊为糖尿病的老年患者,运用焦虑自评量表(SSA)筛选符合要求的社区T2DM伴有焦虑的老年患者,简单随机抽样法抽取96例,应用随机数字表法分为干预组和对照组,每组48例。对照组每月面对面常规诊疗1次,未能按时来就诊的患者,则由家庭医生电话追访。干预组在常规诊疗基础上,增加多元系统化心理干预方案,包括每2周进行1次支持性心理治疗和家庭治疗指导,每月进行1次个体干预。比较2组3个月和6个月时糖化血红蛋白(HbA1c)、焦虑自评量表(SAS)评分及糖尿病生存质量特异性量表(DSQL)评分变化情况,分析多元系统化心理干预对患者心理和血糖控制的影响。结果经过多元系统化心理干预后:(1)与对照组相比,干预组6个月时的HbA1c水平有所下降(MD=-0.7,95%CI:-1.212-0.188,P=0.007),差异有统计学意义。(2)干预组基线SAS评分高于对照组,但在3个月和6月时的SAS评分分别较对照组降低(MD=-10.08,95%CI:-11.05-9.12,P<0.001)、(MD=-16.37,95%CI:-17.53-15.22,P<0.001),差异有统计学意义。(3)6个月时,干预组DSQL总分也较对照组有所减少(MD=-16.27,95%CI:-21.89-10.65,P<0.001),差异有统计学意义。结论多元系统化心理干预有利于老年2型糖尿病(T2DM)伴焦虑患者的血糖控制。 展开更多
关键词 老年 社区 2型糖尿病 焦虑 多元系统化心理干预 血糖控制 生活质量
下载PDF
多元系统论视角下安徽省青铜文化对外传播路径研究
5
作者 宁珊 李金玉 《科技传播》 2024年第11期153-157,共5页
以安徽省青铜文化为研究对象,探讨数字化时代背景下青铜文化对外传播与译介路径的现状与未来发展方向。通过对安徽博物院、铜陵博物馆和皖西博物馆的实地调研,建立青铜展品译文文本数据库,并对译介特征与传播路径进行深入分析。研究发现... 以安徽省青铜文化为研究对象,探讨数字化时代背景下青铜文化对外传播与译介路径的现状与未来发展方向。通过对安徽博物院、铜陵博物馆和皖西博物馆的实地调研,建立青铜展品译文文本数据库,并对译介特征与传播路径进行深入分析。研究发现,安徽省青铜文化的对外传播译介具备主体多元化、受众广泛、内容语境适应与文化异质性并重的特质。在传播策略上,安徽省青铜文化产品出海应从地源性、融合性与适应性三大层面,对现有路径加以重构,为中华优秀传统文化继承与发扬贡献力量。 展开更多
关键词 青铜文化 对外传播 多元系统
下载PDF
从多元系统论看嘻哈音乐中的“nigger”一词
6
作者 刘杨鑫 《文化创新比较研究》 2024年第3期26-30,共5页
美国黑人发展了独特的黑人文化,如街舞、街头涂鸦和嘻哈音乐等。其中,嘻哈音乐(Hip-Hop/Rap Music)是一种由美国黑人创造、推广和表演的音乐类型,也是当今世界流行乐坛最广为传播的音乐类型之一。然而,在这种音乐中,黑人歌手会在他们的... 美国黑人发展了独特的黑人文化,如街舞、街头涂鸦和嘻哈音乐等。其中,嘻哈音乐(Hip-Hop/Rap Music)是一种由美国黑人创造、推广和表演的音乐类型,也是当今世界流行乐坛最广为传播的音乐类型之一。然而,在这种音乐中,黑人歌手会在他们的歌曲里直接使用“nigger”(黑鬼)。“Nigger”作为一个被赋予了明显文化和种族特征的词,对美国黑人而言是带有贬义的禁忌语。但是,在嘻哈音乐中使用“nigger”已成了一种约定俗成的可接受行为。佐哈尔的多元系统论可以对这一现象存在的原因及其潜在后果展开分析,并对了解其他世界文化的发展有所启迪。 展开更多
关键词 多元系统 “nigger” 美国黑人 嘻哈音乐 归化 世界文化
下载PDF
源头、范式与局限——评《借鉴与开拓:多元系统翻译理论研究》 被引量:1
7
作者 陆阳 《中国教育学刊》 CSSCI 北大核心 2014年第3期111-111,共1页
从理论上说,多元系统论有助于我们探讨翻译文学在译语文学多元系统中的存在形式、运作状态,阐释翻译文学在译语文化多元系统中的地位和意识形态、诗学功能。《借鉴与开拓:多元系统翻译理论研究》正是关注多元系统理论带来的翻译理论... 从理论上说,多元系统论有助于我们探讨翻译文学在译语文学多元系统中的存在形式、运作状态,阐释翻译文学在译语文化多元系统中的地位和意识形态、诗学功能。《借鉴与开拓:多元系统翻译理论研究》正是关注多元系统理论带来的翻译理论,启发翻译外向型思路,描述具体方法。 展开更多
关键词 翻译理论研究 多元系统 借鉴 源头 范式 多元系统理论 翻译文学 运作状态
下载PDF
多元系统论之翻译策略解析 被引量:1
8
作者 徐朝 《学习月刊》 2008年第2期26-27,共2页
一、多元系统理论多元系统理论是以色列学者埃文一佐哈尔(Even-Zoher)在20世纪70年代提出的著名的翻译理论。该理论把各种社会符号现象,即各种由符号支配的人类交际形式(例如语言、文学、经济、意识形态)视为系统。这些社会系统并非单... 一、多元系统理论多元系统理论是以色列学者埃文一佐哈尔(Even-Zoher)在20世纪70年代提出的著名的翻译理论。该理论把各种社会符号现象,即各种由符号支配的人类交际形式(例如语言、文学、经济、意识形态)视为系统。这些社会系统并非单一的系统,而是由不同成分组成的、开放的结构,因此是多元系统。 展开更多
关键词 翻译策略 译者 地位 民族 翻译文学 权利主体 多元系统理论 文学多元系统
下载PDF
多元系统中诗歌创作与诗歌翻译的互动——一项基于胡适、郭沫若作品分析的描述性研究 被引量:8
9
作者 姜秋霞 郭来福 《外国文学研究》 CSSCI 北大核心 2007年第6期70-80,共11页
本文运用个案描述与理论分析相结合的方法对文学系统内组成要素之间的相互作用方式,以及文学系统微观要素与社会文化宏观系统的内在关系进行了研究。一方面,通过对胡适、郭沫若诗歌作品进行个案描述,分析诗歌创作与诗歌翻译之间的相互影... 本文运用个案描述与理论分析相结合的方法对文学系统内组成要素之间的相互作用方式,以及文学系统微观要素与社会文化宏观系统的内在关系进行了研究。一方面,通过对胡适、郭沫若诗歌作品进行个案描述,分析诗歌创作与诗歌翻译之间的相互影响,从一个侧面研究文学系统中部分组成元素的相互作用形态;另一方面,本研究结合文学翻译的多元系统理论原理,深入分析了诗歌创作及诗歌翻译等元素与社会文化、文学系统的内在联系。主要形成以下两个方面的结论:诗歌创作与诗歌翻译具有相互作用的影响;诗歌创作与诗歌翻译均受到社会文化及文学系统的宏观影响与潜在作用。此项研究不仅有助于认识文学系统内部各元素之间的关系,也有助于深入认识民族文学(诗歌)—子系统的发展变化与世界文学(诗歌)—母系统发展变化的关系。 展开更多
关键词 诗歌创作 诗歌翻译 互动 多元系统
下载PDF
多元系统耦合多新息随机梯度类辨识方法 被引量:14
10
作者 丁锋 汪菲菲 《南京信息工程大学学报(自然科学版)》 CAS 2014年第1期1-16,共16页
针对多元线性回归系统,利用耦合辨识概念和多新息辨识理论,讨论了多元随机梯度算法、多元多新息随机梯度算法,以及变递推间隔多元多新息梯度算法,进一步分解多元系统为一些子系统,给出了耦合子系统随机梯度算法、耦合随机梯度算法、耦... 针对多元线性回归系统,利用耦合辨识概念和多新息辨识理论,讨论了多元随机梯度算法、多元多新息随机梯度算法,以及变递推间隔多元多新息梯度算法,进一步分解多元系统为一些子系统,给出了耦合子系统随机梯度算法、耦合随机梯度算法、耦合子系统多新息随机梯度算法、耦合多新息随机梯度算法,并将这些方法推广到多元伪线性滑动平均系统和多元伪线性自回归滑动平均系统.文中给出了几个典型耦合随机梯度算法、耦合多新息随机梯度算法的计算步骤和示意图. 展开更多
关键词 参数估计 递推辨识 梯度搜索 最小二乘 辅助模型辨识思想 多新息辨识理论 递阶辨识原理 耦合辨识概念 多元系统
下载PDF
翻译文学在中国近代文学多元系统中的地位演变 被引量:3
11
作者 廖蓓辉 范晓燕 《求索》 CSSCI 北大核心 2007年第3期196-197,13,共3页
多元系统理论由于指明了翻译研究中各项参数如翻译文学在接受国文学导引系统中的地位,翻译策略,翻译文学对接受国文学系统的影响之间的互动模式而具有相当的文学解释力。以此理论来观照中国近代小说翻译时可以发现:随着翻译文学从文学... 多元系统理论由于指明了翻译研究中各项参数如翻译文学在接受国文学导引系统中的地位,翻译策略,翻译文学对接受国文学系统的影响之间的互动模式而具有相当的文学解释力。以此理论来观照中国近代小说翻译时可以发现:随着翻译文学从文学多元系统的边缘向中心不断演进,翻译策略也由“政治化改写”转向“直译”进而到“萌芽中的异化”。翻译文学的作用也由原来政治理念的扬声筒变成了革新中国文学电源系统的中坚力量。 展开更多
关键词 多元系统 翻译文学 翻译策略 地位演变
下载PDF
多元系统理论视域下的林纾翻译 被引量:3
12
作者 李莹莹 张敬兰 《合肥工业大学学报(社会科学版)》 2008年第3期131-133,共3页
林纾在近代文学领域和翻译领域占有重要地位,学界对林纾的译作历来褒贬不一,众说纷纭,以色列学者埃文-佐哈尔提出的多元系统理论为从目标语文化角度、接受者角度、译者动机角度等方面来解读林纾及其翻译提供了新的视角。
关键词 林纾翻译 多元系统理论 翻译策略
下载PDF
论汉语词汇的多元系统 被引量:6
13
作者 李如龙 《江苏大学学报(社会科学版)》 北大核心 2011年第1期47-54,共8页
汉语词汇是一个多元系统,包括词汇的构成系统、词汇的生成系统、词音的组合系统、词义的延展系统、词语的层级系统、言文分歧的交叉系统、词汇的空间分布系统和词汇的历时演变系统。汉语词汇的多元系统由语言内部和外部原因共同作用而形... 汉语词汇是一个多元系统,包括词汇的构成系统、词汇的生成系统、词音的组合系统、词义的延展系统、词语的层级系统、言文分歧的交叉系统、词汇的空间分布系统和词汇的历时演变系统。汉语词汇的多元系统由语言内部和外部原因共同作用而形成,体现了语言的共性和汉语的特性,研究这一多元系统在理论和应用上都有深刻的意义。 展开更多
关键词 汉语 词汇 多元系统
下载PDF
从多元系统论视角对儿童文学翻译的重新审视 被引量:3
14
作者 谭敏 赵宁 《北京航空航天大学学报(社会科学版)》 CSSCI 2011年第5期95-98,共4页
从多元系统理论出发,将儿童文学翻译置于社会文化环境中考察,发现儿童文学处于文学系统的边缘。这种边缘位置导致儿童文学的翻译和创作受到了局限和压制,但是儿童文学系统和成人文学系统间模式的迁移和融合有利于产生一种新的成功模式。
关键词 多元系统 儿童文学翻译 边缘
下载PDF
论成人英语翻译教学中多元系统模式的构建 被引量:6
15
作者 贾岩 《中国成人教育》 北大核心 2011年第23期163-165,共3页
近二十年来,我国的成人英语翻译教学研究已经取得了长足的进步,但仍然存在着许多不尽人意的地方。本文借鉴埃文—佐哈尔的多元系统理论和多元认识论,试图解决翻译教学中存在的若干问题,并尝试构建适合成人英语翻译教学的多元系统模式。
关键词 翻译教学 多元系统模式 成人教育
下载PDF
质疑,解构,颠覆?——论多元系统论的悖谬、误读与误用 被引量:12
16
作者 邵璐 《外语教学》 北大核心 2004年第4期57-60,共4页
多元系统论是以色列学者埃文—佐哈尔在 2 0世纪 70年代初提出的理论 ,对它的研究已经在我国学界引起了越来越多的关注。本文对多元系统理论的基本观点进行了详细的阐述 ,并用丰富的例证指出它本身的悖谬性 ,指出操作实践中的误读和误... 多元系统论是以色列学者埃文—佐哈尔在 2 0世纪 70年代初提出的理论 ,对它的研究已经在我国学界引起了越来越多的关注。本文对多元系统理论的基本观点进行了详细的阐述 ,并用丰富的例证指出它本身的悖谬性 ,指出操作实践中的误读和误用所引发的一系列问题必须引起我们的警惕和注意。 展开更多
关键词 多元系统 悖谬 误读 误用
下载PDF
多元系统理论的整合与翻译文学史研究的拓展 被引量:16
17
作者 查明建 《上海大学学报(社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2015年第2期126-140,共15页
埃文-佐哈提出的"多元系统论"促成了翻译研究的"文化转向",开创了面向译入语文化的翻译研究。在多元系统理论的启发下,勒菲弗尔、赫曼斯、苏姗·巴斯奈特等人提出了"改写论"、"操纵论",为... 埃文-佐哈提出的"多元系统论"促成了翻译研究的"文化转向",开创了面向译入语文化的翻译研究。在多元系统理论的启发下,勒菲弗尔、赫曼斯、苏姗·巴斯奈特等人提出了"改写论"、"操纵论",为翻译研究提供了新的理论视角。以上理论各有其优点及局限性,翻译文学史研究若孤立地运用以上某一种理论,还不能全面观照和深入分析翻译文学现象,应将以上理论加以整合,使之成为综合性的"系统理论"研究方法,以满足翻译文学史研究的需要。 展开更多
关键词 翻译文学史研究 翻译文学性质 多元系统 系统理论 操纵
下载PDF
论多元系统理论对文学翻译的解释力的不充分性 被引量:17
18
作者 张齐颜 《四川外语学院学报》 北大核心 2005年第1期100-103,共4页
多元系统理论是翻译研究学派的一个重要分支,它给翻译研究开辟了一条描述性的、面向译语系统的、功能主义的、系统的、动态的新途径,推动了翻译研究的文化转向,拓宽了翻译研究的领域。然而,该理论也有其不可忽视的盲点。
关键词 多元系统理论 文化地位 意识形态 译者的诗学观与主体性 不充分性
下载PDF
贡献与局限:多元系统理论评说 被引量:6
19
作者 林萍 《重庆理工大学学报(社会科学)》 CAS 2013年第1期103-106,共4页
在介绍多元系统理论主要思想主张的基础上,对多元系统理论的理论贡献与局限进行了学理上的思考。认为多元系统理论拓展了翻译研究范畴,标志着翻译研究从"规约性范式"向"描述性范式"的转变,使翻译研究进入更加广阔... 在介绍多元系统理论主要思想主张的基础上,对多元系统理论的理论贡献与局限进行了学理上的思考。认为多元系统理论拓展了翻译研究范畴,标志着翻译研究从"规约性范式"向"描述性范式"的转变,使翻译研究进入更加广阔的文化空间,但其理论的构建特性、抽象性、复杂性和宿命论倾向,使该理论具有先天的不足。 展开更多
关键词 多元系统理论 描述性范式 宿命论
下载PDF
多元系统理论视域下外宣翻译的特点与反思 被引量:4
20
作者 胡妤 张健 《牡丹江师范学院学报(社会科学版)》 2016年第5期108-112,共5页
伊塔马·埃文-佐哈尔的多元系统理论将翻译研究的视线从传统的文本研究转向了更广阔的历史文化领域,本文尝试以多元系统理论为框架分析应用文本翻译领域的外宣翻译现象。通过分析新中国建国初期国际新闻局发起的外宣翻译活动,从拟... 伊塔马·埃文-佐哈尔的多元系统理论将翻译研究的视线从传统的文本研究转向了更广阔的历史文化领域,本文尝试以多元系统理论为框架分析应用文本翻译领域的外宣翻译现象。通过分析新中国建国初期国际新闻局发起的外宣翻译活动,从拟译文本选择及翻译系统形式库的构建探讨外宣翻译多元系统中各个并存系统——意识形态、政治、语言、文学、翻译的交互作用,指出源语文化系统中意识形态及政治系统的中心地位以及译入语文化系统中的文学和语言系统在形式库构建中的重大作用,并在此基础上分析外宣翻译中存在的问题,以期对当前的外宣翻译提供借鉴。 展开更多
关键词 多元系统 外宣翻译 拟译内容 形式库
下载PDF
上一页 1 2 30 下一页 到第
使用帮助 返回顶部