1
|
文本类型理论视域下英语语言学教材翻译研究 |
王晓娜
|
《语文学刊》
|
2023 |
1
|
|
2
|
浅谈提高教材翻译准确性的途径和措施 |
张玉环
曹淑娟
|
《科教文汇》
|
2008 |
0 |
|
3
|
浅谈应用翻译理论新命题对市场营销教材翻译的启示 |
滕今婷
|
《求知导刊》
|
2015 |
0 |
|
4
|
西方数学教材汉译与中国现代数学话语构建——以李友梅的数学教材翻译为例 |
谭晓丽
朱雅琴
|
《上海翻译》
CSSCI
北大核心
|
2024 |
1
|
|
5
|
基于彼得·纽马克翻译理论的《中医诊断学》教材英译研究 |
袁恺文
林勋
|
《中医药文化》
|
2024 |
0 |
|
6
|
生物学教材汉藏翻译的注意事项及翻译策略 |
尼玛专盖
|
《中文科技期刊数据库(文摘版)社会科学》
|
2024 |
0 |
|
7
|
守正创新、与时俱进:一部理论性与实践性兼具的汉英翻译实用教程——《航空航天汉英翻译教程》评介 |
赵丽华
刘锦晖
|
《外语教育研究》
|
2024 |
0 |
|
8
|
解释翻译教材内容特征:内容分析的视角 |
张颖超
|
《现代语言学》
|
2023 |
0 |
|
9
|
从专业教材的翻译实践看我校ESP教学的师生基础及突破口 |
赵元元
曲云英
|
《科教文汇》
|
2013 |
0 |
|
10
|
论翻译教材的问题及编写体系 |
曾剑平
林敏华
|
《中国科技翻译》
北大核心
|
2010 |
18
|
|
11
|
英汉翻译教材编写的问题与对策 |
叶红卫
刘金龙
|
《出版发行研究》
CSSCI
北大核心
|
2014 |
3
|
|
12
|
论高职高专翻译教材的开发与建设 |
屈春芳
齐绍琼
|
《湖南师范大学教育科学学报》
|
2003 |
4
|
|
13
|
《华英翻译捷诀》——近代第一本翻译教材 |
刘明
孙增德
|
《上海翻译》
CSSCI
北大核心
|
2013 |
5
|
|
14
|
彰现特色,知行并举——本科翻译专业教材编撰应处理好五个关系 |
何刚强
|
《上海翻译》
CSSCI
北大核心
|
2013 |
15
|
|
15
|
功能翻译理论与我国的翻译教材建设 |
王建国
|
《语言与翻译》
北大核心
|
2004 |
20
|
|
16
|
中国翻译教材建设历史回眸 |
廖冬芳
贺学耘
|
《牡丹江大学学报》
|
2013 |
2
|
|
17
|
论汉英翻译教材编写体系的研究价值 |
马鸣
|
《沈阳师范大学学报(社会科学版)》
|
2006 |
10
|
|
18
|
翻译理论在英语本科与MTI翻译教材中的比例与布局 |
何瑞清
张小波
|
《北京第二外国语学院学报》
|
2015 |
2
|
|
19
|
翻译教材建设的实然诊断与应然设计 |
苗宁
|
《中国出版》
CSSCI
北大核心
|
2014 |
5
|
|
20
|
对高职翻译教材的几点思考 |
江晗
|
《广州大学学报(社会科学版)》
CSSCI
|
2012 |
3
|
|