期刊文献+
共找到2,277篇文章
< 1 2 114 >
每页显示 20 50 100
文体史·文体批评·文体理论--中国古代文体学学科体系重构
1
作者 任竞泽 《广西社会科学》 CSSCI 2024年第1期173-180,共8页
吴承学等学者一直致力于中国古代文体学学科的树立和建构,并在学科研究对象、学科研究范围、学科研究方法、学科内涵图谱等方面取得了较大成就。不过作为一门新兴学科,中国古代文体学研究和学科体系构建还在发展和探索之中,仍有很大的... 吴承学等学者一直致力于中国古代文体学学科的树立和建构,并在学科研究对象、学科研究范围、学科研究方法、学科内涵图谱等方面取得了较大成就。不过作为一门新兴学科,中国古代文体学研究和学科体系构建还在发展和探索之中,仍有很大的可开拓空间。借鉴韦勒克文学研究三个分支即文学史、文学批评、文学理论的学科划分,以文体史、文体批评、文体理论三个分支来构建中国古代文体学学科体系。在综述近20年来文体学学科及其文体史、文体批评、文体理论研究成果的基础上,论析文体史、文体批评、文体理论三个分支之间各自独立又互相渗透的辩证统一关系,并以古代文体学传统中三个分支的原生历史存在形态来印证中国古代文体学学科体系重构的学理性和合理性。 展开更多
关键词 文体学学科 文体 文体批评 文体理论 文艺学 中国古代文体学
下载PDF
华兹华斯诗歌语言变异的文体学分析
2
作者 车明明 叶娇娇 《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》 2024年第6期143-147,共5页
变异是因打破语言使用常规而形成的语言表达形式,它是一种重要的文体手段。诗歌中的语言变异能起到深化语言内涵、强化语言张力、提升语言表现力的作用,英国浪漫主义诗歌奠基人华兹华斯的诗歌风格简约恬淡、文字质朴清新,变异的语言使... 变异是因打破语言使用常规而形成的语言表达形式,它是一种重要的文体手段。诗歌中的语言变异能起到深化语言内涵、强化语言张力、提升语言表现力的作用,英国浪漫主义诗歌奠基人华兹华斯的诗歌风格简约恬淡、文字质朴清新,变异的语言使其意味隽永、引人入胜。从书写变异和句法变异两个维度对华兹华斯诗歌的变异特征进行文体学分析,能够深入解读英国浪漫主义诗歌的诗性主题,理解华兹华斯热爱生活、钟情自然的情怀。 展开更多
关键词 华兹华斯 华兹华斯诗歌 语言变异 文体学分析
下载PDF
文体学视野下周邦彦词的雅化路径探析
3
作者 祝云珠 《贵州民族大学学报(哲学社会科学版)》 2024年第2期138-152,共15页
在文体学视野下,对周邦彦词的雅化路径进行考察。之后发现,“众体兼备”的周词,其雅化的重要路径有:“以诗为词”“以赋为词”“以小说为词”等等。在集众体之大成的同时,坚守“本色当行”,吸取各体“雅”的成分,实现了词的雅化,达到“... 在文体学视野下,对周邦彦词的雅化路径进行考察。之后发现,“众体兼备”的周词,其雅化的重要路径有:“以诗为词”“以赋为词”“以小说为词”等等。在集众体之大成的同时,坚守“本色当行”,吸取各体“雅”的成分,实现了词的雅化,达到“情”与“事”的巧妙结合,抒情“不为情役”,“用事不为事用”,展示了周词奇妙的雅化过程,体现了文体内在的交融和互动。这种雅化路径开启了南宋姜夔等人的雅词创作范式,对浙西词派和常州词派的雅词创作也有着重要的启迪意义。 展开更多
关键词 文体学 周邦彦词 雅化路径
下载PDF
生态文体学研究13年:回顾与反思
4
作者 周文娟 陈攀西 《鄱阳湖学刊》 2024年第2期145-154,160,共11页
文章对近13年来国内外生态文体学研究进行回顾与反思,旨在汲取国外前沿研究成果的有益成分,促进生态人文学科之间的对话,为生态文体学本土化和生态意识提升提供新视角和新思路。文章首先在讨论生态文体学四个定义的基础上,简要呈现了生... 文章对近13年来国内外生态文体学研究进行回顾与反思,旨在汲取国外前沿研究成果的有益成分,促进生态人文学科之间的对话,为生态文体学本土化和生态意识提升提供新视角和新思路。文章首先在讨论生态文体学四个定义的基础上,简要呈现了生态文体学发源、发端、发展三个阶段的概貌;接着重点对比评介了国内外生态文体学研究的总体特征、学术转向、代表学派、典型文献和学术活动;最后以作为应用生态语言学的生态文体学为范例,讨论了生态文体学本土建构的两种路径。 展开更多
关键词 生态文体学 生态转向 生态语言学 共同体话语
下载PDF
基于CiteSpace的国内语料库文体学研究可视化分析
5
作者 王艳金 《英语广场(学术研究)》 2024年第16期53-57,共5页
本文使用CiteSpace对中国知网核心期刊和CSSCI中收录的语料库文体学论文进行可视化分析,发现21世纪以来,语料库文体学研究受关注程度一般,发文量少,且正处于从高峰下降后的恢复期;研究者间的合作明显强于研究机构之间的合作;研究热点主... 本文使用CiteSpace对中国知网核心期刊和CSSCI中收录的语料库文体学论文进行可视化分析,发现21世纪以来,语料库文体学研究受关注程度一般,发文量少,且正处于从高峰下降后的恢复期;研究者间的合作明显强于研究机构之间的合作;研究热点主要是文学作品的情节、叙事、作品翻译及译者风格、文体的认知研究等。 展开更多
关键词 CITESPACE 语料库文体学 中国知网 可视化分析
下载PDF
功能文体学视角下主位推进模式对散文英译及其教学启示
6
作者 王敏儿 《文化创新比较研究》 2024年第7期105-110,共6页
文学翻译是翻译领域至关重要的组成部分,它需要准确地传达原文的情感、意义和风格。在文学翻译中,主位推进模式是一个非常重要的概念,它是指句子中主位和述位之间的推进关系,这种关系构成了语篇的连贯性和逻辑性。在功能文体学视角下,... 文学翻译是翻译领域至关重要的组成部分,它需要准确地传达原文的情感、意义和风格。在文学翻译中,主位推进模式是一个非常重要的概念,它是指句子中主位和述位之间的推进关系,这种关系构成了语篇的连贯性和逻辑性。在功能文体学视角下,主位推进模式的应用可以帮助我们更好地理解文本的意义和结构。在散文英译中,合理借助该模式可以保留原文的文体特征和情感表达,也可以使译文更加自然、流畅。该文阐述了功能文体学视角下主位推进模式的概念和应用情况,探究了其在散文英译中的应用,并从保留原文模式、部分调整原文及重构主位推进模式三方面,对主位推进模式在散文英译中的应用进行了详细分析,旨在为相关研究和实践教学提供参考。 展开更多
关键词 功能文体学 主位推进模式 散文 英译 教学 文学
下载PDF
文学文体学视角下爱伦·坡《乌鸦》的情感表征研究
7
作者 袁微 《语言与文化研究》 2024年第3期147-151,共5页
《乌鸦》是19世纪美国浪漫主义时期杰出诗人埃德加·爱伦·坡(Edgar Allan Poe)的经典作品。目前学界对《乌鸦》的研究主要从意象、音韵、文学性、忧郁气质等方面展开,尚未从文学文体学的视角探究其情感表征。文学文体学指通过... 《乌鸦》是19世纪美国浪漫主义时期杰出诗人埃德加·爱伦·坡(Edgar Allan Poe)的经典作品。目前学界对《乌鸦》的研究主要从意象、音韵、文学性、忧郁气质等方面展开,尚未从文学文体学的视角探究其情感表征。文学文体学指通过分析文学文本中语言形式,阐释文学文本的艺术价值、思想情感与美学意蕴。作为文学研究的重要视角,情感表征研究是理解与阐释文学作品的关键。基于文学文体学的细致分析,从语音、词汇、句法等维度的前景化探讨诗人深邃的内心世界:对亡妻的绵长思念与无尽眷恋,对现实困境无助与彷徨的生命体验,对未来的迷茫与焦虑的情感表达。文学文体学视角下《乌鸦》的情感表征研究将进一步推动爱伦·坡在国内的研究。 展开更多
关键词 爱伦·坡 《乌鸦》 文学文体学 情感表征
下载PDF
语料库翻译文体学研究体系构建之路——任晓霏系列著作评介
8
作者 秦静 《文教资料》 2024年第3期7-10,共4页
近十年来,任晓霏教授团队先后出版三部语料库翻译研究专著:《登场的译者--英若诚戏剧翻译系统研究》《语料库戏剧翻译文体学》《语料库翻译文体学》。三本书风格统一,内容一脉相承,从基于语料库的英若诚戏剧翻译研究着手,到丰富戏剧语料... 近十年来,任晓霏教授团队先后出版三部语料库翻译研究专著:《登场的译者--英若诚戏剧翻译系统研究》《语料库戏剧翻译文体学》《语料库翻译文体学》。三本书风格统一,内容一脉相承,从基于语料库的英若诚戏剧翻译研究着手,到丰富戏剧语料,构建全面的语料库戏剧翻译文体学研究体系,再将研究对象拓展到多种文体,并交叉融合多种跨学科理论,逐步构建系统的语料库翻译文体学研究体系,成为新时期中国翻译理论和方法论探索的全新突破。 展开更多
关键词 戏剧翻译 语料库文体学 语料库翻译研究 任晓霏
下载PDF
基于Word Smith软件的典型语料库文体学分析
9
作者 马瑞 马艳 《中阿科技论坛(中英文)》 2024年第7期120-124,共5页
文章运用WordSmith 8.0对艾丽斯·沃克小说《紫色》中的关键词和特殊词簇进行分析,揭示了《紫色》在词汇上的整体分布特征,并指出文中所使用的词汇与句式均与主人公非裔女性这一人物形象相吻合。通过Word Smith 8.0检索发现,沃克小... 文章运用WordSmith 8.0对艾丽斯·沃克小说《紫色》中的关键词和特殊词簇进行分析,揭示了《紫色》在词汇上的整体分布特征,并指出文中所使用的词汇与句式均与主人公非裔女性这一人物形象相吻合。通过Word Smith 8.0检索发现,沃克小说中的关键词和词簇搭配对于促进故事情节和人物刻画方面有重要作用。研究结果表明,语料库文体学有助于学者发现以往研究中忽视的深层文本含义,是对以往《紫色》文学定性研究结果的再次验证,是定性研究和定量研究的积极结合,也是对学界“经典重读”的积极响应。 展开更多
关键词 语料库文体学 艾丽斯·沃克 词簇 《紫色》
下载PDF
文体学视阈下中国古代文学研究生创新能力的培养——以中国古代小说研究为例
10
作者 何亮 《广西教育》 2024年第15期106-109,155,共5页
创新能力对研究生的重要性不言而喻,然而面对浩如烟海的文献资料,大多数研究生只是将其作为汲取知识的宝库,难以从中发现值得进一步思考的问题。究其原因,未能正确掌握相关的研究方法为其中之一。文体学是中国古代传统文学理论、文学批... 创新能力对研究生的重要性不言而喻,然而面对浩如烟海的文献资料,大多数研究生只是将其作为汲取知识的宝库,难以从中发现值得进一步思考的问题。究其原因,未能正确掌握相关的研究方法为其中之一。文体学是中国古代传统文学理论、文学批评的核心,对研究生创新能力培养极为关键,有助于研究生对作家、作品、文学现象、文学思想等形成新的认识、产生新的观念等。该研究以中国古代小说研究为中心,从文体概念、文体形态、文体发展、文体分类等方面,结合具体作品阐释中国古代文学研究生创新能力的培养要点。 展开更多
关键词 文体学 研究生 创新能力 问题意识 中国古代文学教学 中国古代小说研究
下载PDF
文体学理论方法参照下的词谱编撰--徐师曾《文体明辩·诗余》的贡献与意义
11
作者 刘尊明 《学术研究》 CSSCI 北大核心 2024年第1期166-174,178,共10页
徐师曾的《文体明辩·诗余》因长期受到《啸余谱》的遮蔽,故历代研究较为薄弱,或多关注其文体学一隅,或仅局限于词谱学的范围。实际上,徐师曾是在文体学理论方法的参照下编撰《诗余》图谱的,他借用了图谱的形式对独特而多样的词体... 徐师曾的《文体明辩·诗余》因长期受到《啸余谱》的遮蔽,故历代研究较为薄弱,或多关注其文体学一隅,或仅局限于词谱学的范围。实际上,徐师曾是在文体学理论方法的参照下编撰《诗余》图谱的,他借用了图谱的形式对独特而多样的词体进行阐释和印证,对文体学和词谱学都做出了开拓和创新,因而具有双重理论价值和实践意义。具体表现在五个方面:其一是文体分辨与词谱编撰的结合与共存;其二是作品采选和文献征引的拓展与丰富;其三是图谱编撰和谱式设计的改进与创新;其四是词调分类和编排体例的创新与突破;其五是同调异体和词体分辨的开拓与深化。 展开更多
关键词 徐师曾 文体明辩》 诗余 文体学 词谱
下载PDF
认知文体学视角下文学文本中蓄意隐喻的认知构建——以《圣经》四福音书为例
12
作者 马俊杰 张晓璇 《外语研究》 CSSCI 北大核心 2024年第2期7-13,共7页
基于蓄意隐喻理论与前景化理论,本文以《圣经》的四福音书为对象,从认知文体学视角探究了蓄意隐喻在文学文本中的认知构建过程。分析发现,《圣经》通过偏离和平行这两种语言手段引起读者对其文本中隐喻始源域的特别关注,在这种突显机制... 基于蓄意隐喻理论与前景化理论,本文以《圣经》的四福音书为对象,从认知文体学视角探究了蓄意隐喻在文学文本中的认知构建过程。分析发现,《圣经》通过偏离和平行这两种语言手段引起读者对其文本中隐喻始源域的特别关注,在这种突显机制的驱使下,读者寻找可以建立跨域映射的目标域,即激活服务于文本主题意义的概念域。偏离和平行这两种语言形式促使《圣经》文本中蓄意隐喻得以构建,并实现了前景化的认知效果。本研究对文学语篇中蓄意隐喻的甄别及其认知构建和认知效果分析具有一定的借鉴和参考价值。 展开更多
关键词 蓄意隐喻 前景化 认知文体学
下载PDF
论葛译《生死疲劳》中诗学特征的传递与变异——基于文学文体学视角
13
作者 于亚晶 《佛山科学技术学院学报(社会科学版)》 2024年第5期64-70,共7页
基于文学文体学二元论理论,对《生死疲劳》葛浩文译本进行分析,可以看到,葛浩文在尽量保持原文内容和形式的基础上,通过抽象表达与具象表达的相互替换、转换句子形式、使用押韵等方式,增强了小说译文语言的陌生化效果和诗学特征。这种... 基于文学文体学二元论理论,对《生死疲劳》葛浩文译本进行分析,可以看到,葛浩文在尽量保持原文内容和形式的基础上,通过抽象表达与具象表达的相互替换、转换句子形式、使用押韵等方式,增强了小说译文语言的陌生化效果和诗学特征。这种形式上的改写或风格上的变异,不仅没有违背原文的文学意义,而且可以提高译文读者的审美体验,是对原文更高程度的忠实。 展开更多
关键词 翻译 诗学 文学文体学 《生死疲劳》 葛浩文
下载PDF
新文科与传统文体学融合下中国古代文学教学革新
14
作者 李翠叶 李山 +1 位作者 阎开振 唐雪莹 《高教学刊》 2024年第16期136-141,共6页
中国古代文学是中华优秀传统文化的重要教育载体。为满足新时代文科建设的价值教育、专业教育、现代化教育等多种功能,该文探索中国本身学术生长体系中“文体学”在当代教学建设中的重要学理支撑,通过教育理念、教材建设、课内实训等课... 中国古代文学是中华优秀传统文化的重要教育载体。为满足新时代文科建设的价值教育、专业教育、现代化教育等多种功能,该文探索中国本身学术生长体系中“文体学”在当代教学建设中的重要学理支撑,通过教育理念、教材建设、课内实训等课程改革,实现中国古代文学学理体系与教学实践一体化的创新改革,形成广东省特色专业的核心建设成果。该文的初步探索涉及到具有中国特色话语体系的学理建构、价值认同和教育策略问题。 展开更多
关键词 中国古代文学 新文科建设 文体学 学理建构 价值认同 教育实践路径
下载PDF
基于语料库的哈代诗歌《生死迎日出》的文学文体学分析
15
作者 邱小梅 《哈尔滨学院学报》 2024年第2期92-96,共5页
国内学者对哈代小说的研究硕果累累,对哈代诗歌的研究比较少,这与哈代自己对诗歌的执着不相匹配。而从文体学角度分析哈代诗歌的研究鲜有。文章从语音、词汇、句子、意义四个层面对哈代诗歌《生死迎日出》进行文体学分析,同时借助语料库... 国内学者对哈代小说的研究硕果累累,对哈代诗歌的研究比较少,这与哈代自己对诗歌的执着不相匹配。而从文体学角度分析哈代诗歌的研究鲜有。文章从语音、词汇、句子、意义四个层面对哈代诗歌《生死迎日出》进行文体学分析,同时借助语料库BNC网页版获得一些基础数据,帮助阐释此诗的文体特征和意义,以期使传统的文学文体学分析更加客观、准确和有说服力。 展开更多
关键词 托马斯·哈代 《生死迎日出》 文体学 语料库
下载PDF
商务英语文体学研究范式探究
16
作者 戴桂玉 车思琪 《上海理工大学学报(社会科学版)》 2024年第1期8-16,共9页
随着商务英语学科在我国的创立与发展,商务英语文体学研究也朝着多视角、多层面、多途径的趋势发展。但是,目前商务英语文体学本身的研究定位和定义仍然存在争议。通过阐明商务英语文体学的研究定位和定义,建构商务英语文体学理论框架,... 随着商务英语学科在我国的创立与发展,商务英语文体学研究也朝着多视角、多层面、多途径的趋势发展。但是,目前商务英语文体学本身的研究定位和定义仍然存在争议。通过阐明商务英语文体学的研究定位和定义,建构商务英语文体学理论框架,并在此基础上探究一套能囊括不同商务英语体裁的商务英语文体学研究范式,也为具体分析商务英语文体特征和功能意义提供可参照的研究范例。 展开更多
关键词 商务英语文体学 理论框架 研究范式 研究范例
下载PDF
认知文体学视角下的东北方言文学翻译——以葛浩文译《呼兰河传》为例
17
作者 夏子晴 《现代语言学》 2024年第10期840-847,共8页
本文运用译者行为批评理论的识解理论,分析葛浩文《呼兰河传》英译中的词汇误译现象。葛浩文在翻译过程中受到其文化背景、语言理解及目标读者定位的影响,导致译文在词汇选择和文化传达上出现偏差,未能充分展现原作的东北地域文化特色... 本文运用译者行为批评理论的识解理论,分析葛浩文《呼兰河传》英译中的词汇误译现象。葛浩文在翻译过程中受到其文化背景、语言理解及目标读者定位的影响,导致译文在词汇选择和文化传达上出现偏差,未能充分展现原作的东北地域文化特色。通过认知文体学的研究方法,本文详细探讨了译本中叠词、拟声词等方言词汇的误译实例,揭示了译者在面对文化差异时的认知挑战。研究结果表明,译者在处理方言文学翻译时需更加注重语言的文化内涵和读者的接受度,以提高译文的准确性和文化传达效果。本文的研究不仅丰富了方言文学翻译的理论探讨,也为未来译者在跨文化翻译实践中提供了有益的参考和启示。This paper applies the literacy theory of the translator’s behavior studies to analyse the phenomenon of lexical mistranslation in the English translation of Howard Goldblatt’s Tales of Hulan River. Howard is affected by his cultural background, linguistic understanding and target readers’ orientation in the translation process, which leads to deviations in vocabulary selection and cultural conveyance, and fails to fully display the original work’s northeastern regional cultural characteristics. Through the research method of cognitive stylistics, this paper explores in detail the examples of mistranslation of dialectal vocabulary such as superlatives and onomatopoeia in the translated text, revealing the cognitive challenges of the translator in the face of cultural differences. The results of the study show that translators need to pay more attention to the cultural connotation of the language and the readers’ acceptance when dealing with literary translations in dialects, in order to improve the accuracy and cultural conveyance of the translations. The study in this paper not only enriches the theoretical discussion of dialectal literature translation, but also provides useful references and insights for future translators in cross-cultural translation practice. 展开更多
关键词 认知文体学 方言翻译 识解 葛浩文 《呼兰河传》
下载PDF
女性主义文体学视角下的《英国病人》研究
18
作者 张丹丹 《现代语言学》 2024年第7期569-575,共7页
《英国病人》是迈克尔·翁达杰的最著名的小说,作者通过复杂的叙事手法,讲述了二战末期在意大利一个别墅中四个人物经历的爱情、背叛和和解。小说中,凯瑟琳和汉娜这两位女性角色推动了关键情节的发展,但在小说及批评家中的分析中,... 《英国病人》是迈克尔·翁达杰的最著名的小说,作者通过复杂的叙事手法,讲述了二战末期在意大利一个别墅中四个人物经历的爱情、背叛和和解。小说中,凯瑟琳和汉娜这两位女性角色推动了关键情节的发展,但在小说及批评家中的分析中,她们却总被置于次要地位。Lorraine York和Robert Lecker等批评家指出,翁达杰的作品中女性形象缺乏女性主义角度,且存在对女性的保守刻画和性别歧视。女性主义文体学提供了在文学文本中分析性别的方法论。通过女性主义文体学的分析,可以更深入地理解文本中性别问题的复杂性和文学作品如何反映和塑造性别观念。本文从词汇层面中的爱称、句子层面中的隐喻和语篇层面中的叙述者角度,分析了女性形象是如何在《英国病人》中被父权制的偏见所塑造的。爱称、隐喻的使用强化了父权对女性行为和话语的操控;叙述者的角度也揭示了男性如何通过叙事来塑造和控制女性形象。总体而言,小说中的女性形象和她们的故事被男性角色和父权制的社会结构所左右。 展开更多
关键词 迈克尔·翁达杰 《英国病人》 女性主义文体学 女性形象
下载PDF
文体学视角下散文《秋天的怀念》情感研究
19
作者 曹慧 《黑河学院学报》 2024年第9期136-138,146,共4页
《秋天的怀念》是中国当代作家史铁生于1981年创作的散文,因其文笔优美、内容朴实,深受读者的青睐。在20世纪90年代,由汉学家、翻译家韩斌(NICKY HARMAN)翻译为英文,获得西方世界的广泛关注与好评。在阐述文体学的概念,辨识文体的同时,... 《秋天的怀念》是中国当代作家史铁生于1981年创作的散文,因其文笔优美、内容朴实,深受读者的青睐。在20世纪90年代,由汉学家、翻译家韩斌(NICKY HARMAN)翻译为英文,获得西方世界的广泛关注与好评。在阐述文体学的概念,辨识文体的同时,以从生活中汲取素材、通过矛盾激发情感、在内容的对比中突出情感等角度,分析该文的情感表现方式。 展开更多
关键词 文体学 散文分析 情感研究
下载PDF
《怦然心动》电影英文对白的文体学分析
20
作者 李东林 《中国民族博览》 2024年第8期219-221,共3页
《怦然心动》2010年上映,讲述了一座小镇上男孩布莱斯和女孩朱莉之间的爱情故事,是一部引人入胜的电影。本文以文体学理论为依据,从语音、词汇、句法、语义四个层面分析了这部电影的对白。
关键词 文体学 《怦然心动》 电影对白
下载PDF
上一页 1 2 114 下一页 到第
使用帮助 返回顶部