1
|
跨文化视域下英语影视文学翻译的原则与路径探究 |
李惠翔
|
《电影评介》
北大核心
|
2021 |
3
|
|
2
|
在目的论角度下探索英文书名翻译的原则和方法 |
骆晓玲
|
《湖北函授大学学报》
|
2014 |
1
|
|
3
|
吃透原文 灵活表达——论翻译的原则 |
刘庆荣
|
《内蒙古师范大学学报(哲学社会科学版)》
|
1998 |
1
|
|
4
|
幽默翻译的原则 |
艾临
|
《工会论坛(山东省工会管理干部学院学报)》
|
2006 |
1
|
|
5
|
小议翻译的原则 |
王蓓
|
《科技创新导报》
|
2010 |
0 |
|
6
|
功能翻译理论视角下影视字幕翻译的原则和策略——以《楚门的世界》为例 |
郑智保
詹红
姜琦
郑若皎
陈莎莎
吴静
|
《英语广场(学术研究)》
|
2023 |
0 |
|
7
|
国内近十年商标翻译研究综述 |
朱益平
王靖涵
|
《西北大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
北大核心
|
2009 |
32
|
|
8
|
中西医病症比较与翻译 |
张登峰
屈榆生
|
《中国科技翻译》
|
1996 |
4
|
|
9
|
等效翻译理论及其在英汉翻译中的应用 |
莫江燕
|
《英语广场(学术研究)》
|
2014 |
2
|
|
10
|
刍议法国诗歌的翻译 |
马彦华
程家荣
|
《法国研究》
|
2011 |
1
|
|
11
|
食品行业英语词汇特征及翻译准确性分析——《食品科学与工程英语(第2版)》评述 |
李婵
|
《食品与机械》
北大核心
|
2021 |
0 |
|
12
|
文言文翻译与断句方法指津及综合训练 |
金乾波
|
《中学语文(读写新空间)(中旬)》
|
2007 |
0 |
|
13
|
翻译之浅见 |
金慧
|
《管理观察》
|
2011 |
0 |
|
14
|
也谈翻译的标准和原则 |
吕博
|
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
|
1998 |
22
|
|
15
|
是直译,还是意译? |
惠宇
|
《外语教学》
CSSCI
北大核心
|
1998 |
6
|
|
16
|
对英谚汉译问题的再思考 |
曾东京
|
《上海翻译》
CSSCI
北大核心
|
1998 |
7
|
|
17
|
略论英汉互译中的文化因素 |
刘春艳
|
《沈阳师范大学学报(社会科学版)》
|
2012 |
0 |
|
18
|
也谈Esperanto的译名问题──与邵融先生商榷 |
郑伯承
|
《术语标准化与信息技术》
|
1996 |
0 |
|
19
|
浅谈俄汉互译 |
刘洪宝
|
《蒲峪学刊》
|
1997 |
0 |
|
20
|
纪念严复《天演论》刊行一百周年沈苏儒著《论信、达、雅》即将出版 |
|
《今日中国》
|
1998 |
0 |
|