1
|
从知识传入到工业实践:近代江南制造局译书中的炼锌知识及在湖南水口山的早期应用 |
陈书敏
方一兵
周文丽
|
《工程研究(跨学科视野中的工程)》
|
2024 |
1
|
|
2
|
中国传统译论中的社会维度--梁启超《论译书》的现代阐释 |
苏艳
|
《解放军外国语学院学报》
CSSCI
北大核心
|
2008 |
11
|
|
3
|
近代中国留日学生的译书活动(1896~1937) |
李广超
陈伟明
|
《广西社会科学》
CSSCI
|
2008 |
2
|
|
4
|
江南制造局翻译馆的译书活动及其影响 |
张美平
|
《中国科技翻译》
北大核心
|
2009 |
14
|
|
5
|
译书与中国近代化 |
陈志勇
|
《南京政治学院学报》
北大核心
|
2002 |
6
|
|
6
|
梁启超的译书思想对近代图书馆学翻译之影响 |
翟桂荣
|
《大学图书馆学报》
CSSCI
北大核心
|
2020 |
3
|
|
7
|
明至清末译书书目的状况和评价 |
林立强
|
《东南学术》
CSSCI
|
1999 |
4
|
|
8
|
康有为的译书促进活动及其影响 |
董丽云
|
《南阳师范学院学报》
CAS
|
2009 |
1
|
|
9
|
从中日译书纷争看晚清中国的版权保护 |
黄明涛
|
《陕西理工大学学报(社会科学版)》
|
2017 |
2
|
|
10
|
晚清国人译书与社会进步 |
张登德
|
《山东师范大学学报(人文社会科学版)》
|
2000 |
2
|
|
11
|
译书与康梁维新派的西学传播 |
肖承罡
|
《江西社会科学》
CSSCI
|
1990 |
1
|
|
12
|
近代译书及清末西学输入对中国图书事业的影响 |
赵宇红
|
《哈尔滨职业技术学院学报》
|
2005 |
1
|
|
13
|
清末留日学生的报刊编译与救国探索——以《译书汇编》与《游学译编》为中心 |
葛文峰
|
《邢台学院学报》
|
2015 |
1
|
|
14
|
交通大学“江南制造局译书”收藏始末及启示 |
问书芳
刘雯
乔亚铭
|
《大学图书情报学刊》
|
2018 |
0 |
|
15
|
中国近代书目分类的创始之作——《译书事略》略论 |
傅荣贤
|
《国家图书馆学刊》
CSSCI
北大核心
|
2019 |
0 |
|
16
|
傅兰雅《译书事略》的目录学解读 |
傅荣贤
|
《大学图书馆学报》
CSSCI
北大核心
|
2019 |
0 |
|
17
|
近代中国译书风潮的转向与学校教材建设 |
吴洪成
|
《南都学坛(南阳师范学院人文社会科学学报)》
|
2013 |
0 |
|
18
|
拓宽编路——谈编辑读书、译书和写书 |
金常政
|
《出版科学》
|
1996 |
0 |
|
19
|
清末《译书公会报》的译介活动及其影响 |
黄明涛
|
《东南传播》
|
2019 |
0 |
|
20
|
1920—1937年马克思主义译书之阶段划分 |
刘娟
|
《出版发行研究》
CSSCI
北大核心
|
2016 |
1
|
|