期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
晚清江南新耶稣会士晁德蒞的生平与贡献
1
作者 蒋硕 《国际汉学》 CSSCI 2022年第1期43-49,200,共8页
晁德蒞是晚清江南新耶稣会传教士。来华50余年间,他继承老耶稣会文化适应政策,对江南地区的传教、教育、学术等领域做出了重要贡献,培养了马相伯、马建忠、李问渔等优秀中国知识分子。他撰写、翻译了多种著作,对清末民国时期来华传教士... 晁德蒞是晚清江南新耶稣会传教士。来华50余年间,他继承老耶稣会文化适应政策,对江南地区的传教、教育、学术等领域做出了重要贡献,培养了马相伯、马建忠、李问渔等优秀中国知识分子。他撰写、翻译了多种著作,对清末民国时期来华传教士和西方汉学界均产生了影响,是19世纪下半叶中国文献外译著名翻译家。晁德蒞生平资料比较匮乏,以往学界对其所知不多。本文通过发掘中西档案、传教士书简、教会报刊等稀见材料,试图勾勒出晁氏的生平轨迹和历史贡献,以期增进对这位天主教传教士的认识与理解。 展开更多
关键词 晁德蒞 江南新耶稣会 《中国文化教程》
下载PDF
中国文体四分法先驱:论晁德蒞译介中国散文与文体风格
2
作者 蒋硕 《中国比较文学》 CSSCI 北大核心 2022年第1期122-140,共19页
晚清上海徐家汇天主教神父晁德蒞编译的拉丁文5卷本《中国文化教程》是一部供来华传教士学习中文与中国文化的课本,也是一套中国古代经典的文选和中国传统文化的百科全书,对当时来华传教士和欧洲汉学界均产生了影响。该书第四卷是20世... 晚清上海徐家汇天主教神父晁德蒞编译的拉丁文5卷本《中国文化教程》是一部供来华传教士学习中文与中国文化的课本,也是一套中国古代经典的文选和中国传统文化的百科全书,对当时来华传教士和欧洲汉学界均产生了影响。该书第四卷是20世纪前中国散文最大规模的西译,译者集中翻译中国散文得益于他对中国文体的精准把握和创造性认知。晁氏结合西方文类学,将中国文体大体划分为包括经典圣书在内的5大类,是现代学术中国文体四分法的先驱,亦为西方文类三分法提供了有益参照。一般认为,中国文体四分法晚至民国时期才由中国学人讨论确定,但是晁氏的著述将这一探讨提早至晚清。他的成果对中国文体学、文学史,以及中西文化交流等领域具有重要意义。 展开更多
关键词 晁德蒞 文体四分法 中国散文译介 《中国文化教程》
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部