Comprehensive English is a very basic and important course for English majors,according to the features of the text-book A New English Course,teachers should adopt the integration of grammar translation method and com...Comprehensive English is a very basic and important course for English majors,according to the features of the text-book A New English Course,teachers should adopt the integration of grammar translation method and communicative approach to improve students' linguistic competence and communicative competence.展开更多
Grammar-translation teaching method(GTTM as a shorthand below) has long been a buzzword when it is adopted in the class of English as a foreign language.It has been universally acknowledged that such teaching method c...Grammar-translation teaching method(GTTM as a shorthand below) has long been a buzzword when it is adopted in the class of English as a foreign language.It has been universally acknowledged that such teaching method contradicts the development of communicative language competence advocated in recent decades.However,I positively argue that GTTM in English class,as a comparative and intercultural model,should be given a due reconsideration to improve L2 learners' pragmatic competence.展开更多
With the world globalization, China's communication with other countries has become more frequent. It is in great demand that a large number of college graduates who not only master their major but also do well in...With the world globalization, China's communication with other countries has become more frequent. It is in great demand that a large number of college graduates who not only master their major but also do well in communication in English with English speakers. However, such graduates are scare because the backward teaching method-the Grammar-Traditional Method, cannot meet what the contemporary Chinese society demands. The reforms of the college English teaching are urgent and necessary. This paper first explores the major problems existing in the college English teaching. Furthermore, it introduces the basic theory of the Communicative Approach and analyzes its advantages in college English teaching.展开更多
The Grammar-Translation Method(GT)is the most time-honored and widely-adopted approach in Chinese EFL teach-ing.As an approach dominating English teaching for such a long period,GT possess some merits that other metho...The Grammar-Translation Method(GT)is the most time-honored and widely-adopted approach in Chinese EFL teach-ing.As an approach dominating English teaching for such a long period,GT possess some merits that other methods don’t,likeequipping students with solid grammatical knowledge and basic linguistic competence,but it also inevitably has some limitationslike neglecting the actual use of language and cultivation of communicative ability.While with the acceleration of the globalization,Communicative Language Teaching(CLT),which just possesses the very merit of training students’communicative ability,be-comes a new favor in many schools.Therefore it’s pretty feasible for us to discard drawbacks of GT and combine the merits of GTand CLT to facilitate Chinese EFL teaching.展开更多
Foreign language teaching method is a science which does research, teaching and learning on the rules of the foreign language. This article chooses and compares two foreign language teaching methods: grammar- translat...Foreign language teaching method is a science which does research, teaching and learning on the rules of the foreign language. This article chooses and compares two foreign language teaching methods: grammar- translation method and communicative approach which are very influential in their own ages, tries to find out if the students perform differently in oral test when taught with grammar-translation method than when taught by communicative approach.The purpose is to improve the cognition of the teaching method theories and enhance the guide to the teaching practice, so that the teacher can choose an appropriate method when the speaking lesson is given.展开更多
This paper covers an experimental study on vocational students' participation in the class under task-based approach and traditional grammar-translation teaching method.As vocational colleges in China have develop...This paper covers an experimental study on vocational students' participation in the class under task-based approach and traditional grammar-translation teaching method.As vocational colleges in China have developed rapidly,teachers are still exploring and experimenting with different teaching approaches in order to find the suitable one(s).Using the theory of task-based approach,the grammartranslation method,the author conducts an experiment by recording.The following key issue has been addressed and some conclusive results have been made.The paper intends to find an answer to the following question:Under which teaching approach can students participate in the class more actively? Based on the above research work,the following result has been reached:Task-based approach can promote students' mastering of vocabulary and grammar,and students participate in the class more actively.The author would like to share her experiences with others in pedagogical studies of teaching vocational college students English.展开更多
Translation, as a teaching strategy, has been playing an important part in the practice of foreign language teaching and learning. This article tries to study the relationship between pedagogical translation and Engli...Translation, as a teaching strategy, has been playing an important part in the practice of foreign language teaching and learning. This article tries to study the relationship between pedagogical translation and English language teaching(senior high school students), and I will focus on three questions. What is pedagogical translation? How is it be applied to senior English teaching? And why is it important for English language teaching?展开更多
Grounded upon the interactive relationship between intercultural communication(IC)and foreign language education and the recent gradual salience of communicative language teaching(CLT)in foreign language grammar learn...Grounded upon the interactive relationship between intercultural communication(IC)and foreign language education and the recent gradual salience of communicative language teaching(CLT)in foreign language grammar learning sectors,the study reported in this paper deals with the issue of teaching Korean grammar to non-native speakers in terms of teaching Korean as a foreign language(TKFL).This paper attempts to examine and analyze several Korean language textbooks prepared for foreign learners of Korean,which is used overseas,especially in Hong Kong(HK).It is also attempted to evaluate the textbooks in terms of CLT and communicative competence.By doing so,we can further understand the methods of Korean grammar instruction provided to foreigners as a second language or a foreign language.展开更多
China's traditional teaching methods, Grammar-Translation Methods, can not satisfy modern English teaching anymore. Since English transferred into China as a foreign language, the Grammar-Translation Methods was t...China's traditional teaching methods, Grammar-Translation Methods, can not satisfy modern English teaching anymore. Since English transferred into China as a foreign language, the Grammar-Translation Methods was the only teaching method. Nowadays, China's English teaching methods have been greatly promoted and improved; however, the Grammar-Translation Methods still over weight the others.展开更多
文摘Comprehensive English is a very basic and important course for English majors,according to the features of the text-book A New English Course,teachers should adopt the integration of grammar translation method and communicative approach to improve students' linguistic competence and communicative competence.
文摘Grammar-translation teaching method(GTTM as a shorthand below) has long been a buzzword when it is adopted in the class of English as a foreign language.It has been universally acknowledged that such teaching method contradicts the development of communicative language competence advocated in recent decades.However,I positively argue that GTTM in English class,as a comparative and intercultural model,should be given a due reconsideration to improve L2 learners' pragmatic competence.
文摘With the world globalization, China's communication with other countries has become more frequent. It is in great demand that a large number of college graduates who not only master their major but also do well in communication in English with English speakers. However, such graduates are scare because the backward teaching method-the Grammar-Traditional Method, cannot meet what the contemporary Chinese society demands. The reforms of the college English teaching are urgent and necessary. This paper first explores the major problems existing in the college English teaching. Furthermore, it introduces the basic theory of the Communicative Approach and analyzes its advantages in college English teaching.
文摘The Grammar-Translation Method(GT)is the most time-honored and widely-adopted approach in Chinese EFL teach-ing.As an approach dominating English teaching for such a long period,GT possess some merits that other methods don’t,likeequipping students with solid grammatical knowledge and basic linguistic competence,but it also inevitably has some limitationslike neglecting the actual use of language and cultivation of communicative ability.While with the acceleration of the globalization,Communicative Language Teaching(CLT),which just possesses the very merit of training students’communicative ability,be-comes a new favor in many schools.Therefore it’s pretty feasible for us to discard drawbacks of GT and combine the merits of GTand CLT to facilitate Chinese EFL teaching.
文摘Foreign language teaching method is a science which does research, teaching and learning on the rules of the foreign language. This article chooses and compares two foreign language teaching methods: grammar- translation method and communicative approach which are very influential in their own ages, tries to find out if the students perform differently in oral test when taught with grammar-translation method than when taught by communicative approach.The purpose is to improve the cognition of the teaching method theories and enhance the guide to the teaching practice, so that the teacher can choose an appropriate method when the speaking lesson is given.
文摘This paper covers an experimental study on vocational students' participation in the class under task-based approach and traditional grammar-translation teaching method.As vocational colleges in China have developed rapidly,teachers are still exploring and experimenting with different teaching approaches in order to find the suitable one(s).Using the theory of task-based approach,the grammartranslation method,the author conducts an experiment by recording.The following key issue has been addressed and some conclusive results have been made.The paper intends to find an answer to the following question:Under which teaching approach can students participate in the class more actively? Based on the above research work,the following result has been reached:Task-based approach can promote students' mastering of vocabulary and grammar,and students participate in the class more actively.The author would like to share her experiences with others in pedagogical studies of teaching vocational college students English.
文摘Translation, as a teaching strategy, has been playing an important part in the practice of foreign language teaching and learning. This article tries to study the relationship between pedagogical translation and English language teaching(senior high school students), and I will focus on three questions. What is pedagogical translation? How is it be applied to senior English teaching? And why is it important for English language teaching?
文摘Grounded upon the interactive relationship between intercultural communication(IC)and foreign language education and the recent gradual salience of communicative language teaching(CLT)in foreign language grammar learning sectors,the study reported in this paper deals with the issue of teaching Korean grammar to non-native speakers in terms of teaching Korean as a foreign language(TKFL).This paper attempts to examine and analyze several Korean language textbooks prepared for foreign learners of Korean,which is used overseas,especially in Hong Kong(HK).It is also attempted to evaluate the textbooks in terms of CLT and communicative competence.By doing so,we can further understand the methods of Korean grammar instruction provided to foreigners as a second language or a foreign language.
文摘China's traditional teaching methods, Grammar-Translation Methods, can not satisfy modern English teaching anymore. Since English transferred into China as a foreign language, the Grammar-Translation Methods was the only teaching method. Nowadays, China's English teaching methods have been greatly promoted and improved; however, the Grammar-Translation Methods still over weight the others.