期刊文献+
共找到121篇文章
< 1 2 7 >
每页显示 20 50 100
Critical Discourse Analysis of "Leftover Ladies"
1
作者 余媛 《英语广场(学术研究)》 2013年第3期114-115,共2页
In recent years, many new words have emerged in our life, such as "leftover men and ladies." The investigation and reports of the media and the TV series have attracted a great deal of attention. Taking a cr... In recent years, many new words have emerged in our life, such as "leftover men and ladies." The investigation and reports of the media and the TV series have attracted a great deal of attention. Taking a critical discourse analysis perspective(CDA), this article analyzes textual data from some news reports and interviews related to this heated topic. Norman Fairclough's Discourse and Social Change would provide some theoretical framework for this study. The findings reveal how this concept is constructed and how it influences our society. 展开更多
关键词 leftover ladies critical discourse analysis CONSTRUCT INFLUENCE
下载PDF
从ladies and gentlemen谈起 被引量:1
2
作者 李冀宏 《语言教育》 1999年第11期5-6,共2页
众所周知,ladies and gentlemen 是英美人士在公众场合发表讲话时常用的称呼语。从表面上看,这一短语将 ladies 置于 gentlemen 之前,似乎是英美等英语国家遵循 ladies first(女士优先)的习俗,对妇女表示尊重,实际上这一习惯性语序的形... 众所周知,ladies and gentlemen 是英美人士在公众场合发表讲话时常用的称呼语。从表面上看,这一短语将 ladies 置于 gentlemen 之前,似乎是英美等英语国家遵循 ladies first(女士优先)的习俗,对妇女表示尊重,实际上这一习惯性语序的形成,除历史语义的缘故外,亦跟音韵节奏有密不可分的关系。具体地讲,ladies and gentlemen 比 gentlemenand ladies 更符合英语的音韵节奏规律,因而说起来顺口些,听起来顺耳些。这是由于 gentlemen 是一个三音节的长词,安排在最后可保持音韵节奏上的平衡,给人一种稳定感。 展开更多
关键词 英美人士 ladies and gentlemen
下载PDF
Ladies First
3
作者 段瑞华 《语言教育》 1988年第3期34-,共1页
In the Western countries, especially in America, some social customshave lasted until today. For example, women in these countries arerespected in many ways. In the United States, as in Europe, you will see men usuall... In the Western countries, especially in America, some social customshave lasted until today. For example, women in these countries arerespected in many ways. In the United States, as in Europe, you will see men usually opendoor for women, and women generally walk ahead of men into a roomor a restaurant. unless the men have to be ahead of the ladies to choosethe table, to open the door of a car or render other services. On thestreet. men almost always walk or cross the street on the side of theladies which is closer to the traffic. But if a man walks with twoladies. he should walk in-between them. 展开更多
关键词 ahead today RESTAURANT RENDER UNLESS street ladies FIRST CLOSER UNTIL women
下载PDF
女士优先(Ladies first)
4
作者 张生珍 《语言教育》 1999年第12期10-10,共1页
“女士优先”指的是男性在各种场合给予女性优先权时的说法,但自从妇女解放(Women’s Liberation)的观念大行其道以后,男女平等的意识盛行。尤其在年轻人之间,无论公开或私人场合都不使用此语。据说,现在用此语,年轻一代的女性常会认为... “女士优先”指的是男性在各种场合给予女性优先权时的说法,但自从妇女解放(Women’s Liberation)的观念大行其道以后,男女平等的意识盛行。尤其在年轻人之间,无论公开或私人场合都不使用此语。据说,现在用此语,年轻一代的女性常会认为是一种侮辱。但是,女士优先在西方和国际交往场合仍是广泛遵循的原则,在跨文化交流中无视这一原则是严重的失礼行为。在英美等英语国家像西方许多国家一样,有着尊重妇女的传统礼仪。在现代各种交际场合遵循的“女士优先” 展开更多
关键词 男女平等 ladies first 交际场合 交际礼仪
下载PDF
Images of Ladies in Emma
5
作者 戴和倩 《海外英语》 2013年第14期177-178,共2页
Jane Austen (1775-1817) is a British novelist, she began writing from 20 years old. Her most famous novel is Emma. In the novel, Jane Austen analyzes images of ladies in Emma. It mainly analyzes the hero Emma Smith an... Jane Austen (1775-1817) is a British novelist, she began writing from 20 years old. Her most famous novel is Emma. In the novel, Jane Austen analyzes images of ladies in Emma. It mainly analyzes the hero Emma Smith and Jane who observe Emma's self-righteous, self-contradictory by using the heart. The author explains images of ladies in Jane Austen's writing through shaping these three kinds of characters. Tough oblige has defects, which narrates the writer's understanding and perception to reality. It shows the images of ladies in Emma through portraying the three characters providing readers to amend themselves and consummate themselves, thought-provoking. 展开更多
关键词 EMMA CHARACTERISTICS the IMAGES of ladies
下载PDF
GRISS BCN European Style for Ladies
6
《China Textile》 2010年第5期13-13,共1页
GRISS BCN genesis Spain style brand,which is with authentic Spanish,French & Italian style that includes international brands such as Kleymac,Sita Murt,Mariona Gen,IKKS,Bleu Blanc Rouge.GRISS BCN brings a Mediterr... GRISS BCN genesis Spain style brand,which is with authentic Spanish,French & Italian style that includes international brands such as Kleymac,Sita Murt,Mariona Gen,IKKS,Bleu Blanc Rouge.GRISS BCN brings a Mediterranean style and colors,a very high quality in all the garments,which are made of high level materials and hand made art items in order to service for the beautiful ladies who are seeking for better design,style and taste fashion boutique in Shanghai. 展开更多
关键词 BCN GRISS BCN European Style for ladies
下载PDF
RITZ-CARLTON Ladies & Gentlemen Arriving to Beijing
7
《Beijing Review》 2006年第34期43-,共1页
"We plan to make a very positive impact in our community" --Vincent Mercurio As Beijing celebrates its two-year countdown to the 2008 Beijing Olympic Games, The Ritz-Carlton Hotel Company, L.L.C., which oper... "We plan to make a very positive impact in our community" --Vincent Mercurio As Beijing celebrates its two-year countdown to the 2008 Beijing Olympic Games, The Ritz-Carlton Hotel Company, L.L.C., which operates 61 luxury hotels all over the world, is intensively preparing for the debut of its first hotel in the city, scheduled 展开更多
关键词 In BE Gentlemen Arriving to Beijing RITZ-CARLTON ladies
原文传递
Army Probes Internet Ladies' Man ‘Kassanova'
8
作者 Will Dunham 翟冰中 《当代外语研究》 2003年第7期21-22,共2页
“网恋”,作为一个新名词已经进入了我们的日常生活。网恋,有喜剧,但更多悲剧。不料,美国的一位年届50的军人也以网恋行骗,现在遇到了麻烦。本文标题中的Kassanova,值得注意,它实际上是一个nonce word(为特定场合的需要而临时造的词),... “网恋”,作为一个新名词已经进入了我们的日常生活。网恋,有喜剧,但更多悲剧。不料,美国的一位年届50的军人也以网恋行骗,现在遇到了麻烦。本文标题中的Kassanova,值得注意,它实际上是一个nonce word(为特定场合的需要而临时造的词),是根本无法在词典上寻找到的杜撰之词。但是,我忽然想到,英语里有一个单词:Casanova。它是一个人名:卡萨诺瓦。卡萨诺瓦(1725-1798),是一名意大利冒险家,以所写的包括他的许多风流韵事的《自传》而著称,渐渐地Casanova就成了“风流浪子,好色之徒”之别称。而本文的陆军上校Kassem Saleh被许多妇女戏称为Kassanova,而Kassanovaa则与Casanova发音相似!因此,本文的标题便可直译成:军方调查因特网上的女士们的情人:风流浪子。 展开更多
关键词 MAN Army Probes Internet ladies Kassanova
原文传递
Ladies'Dress from the Past
9
作者 SHAN MAN A RONG 《Women of China》 1998年第7期45-46,共2页
WHEN looking at the figures of women of nearly a century ago, it is easy for people of today to think of the clothes of the past as hopelessly quaint and antiquated. But when you look closely at those old pictures, yo... WHEN looking at the figures of women of nearly a century ago, it is easy for people of today to think of the clothes of the past as hopelessly quaint and antiquated. But when you look closely at those old pictures, you can see that everyone in them looks so proud of their fashionable garb. Study the pictures carefully and think hard; you will 展开更多
关键词 ladies’Dress from the Past
原文传递
White-collar Ladies in Beijing and Shanghai
10
作者 ZHANG YAOZHI ZHANG PING ZHOU HONGMING 《Women of China》 1995年第12期27-29,共3页
Wang Huan, assistant to the general manager, describes Beijing’s tourist attractions to foreign friends at the International Tourism Business Fair in Germany.
关键词 White-collar ladies in Beijing and Shanghai
原文传递
The Poison of Polygamy:Genre of the English Translation
11
作者 Mei-Kao Kow 《Journal of Literature and Art Studies》 2023年第10期735-743,共9页
When the Chinese-language The Poison of Polygamy was translated into English,some critics identified the work as picaresque.Skeptical of this conclusion,the author of this paper broadens the field of inquiry to sugges... When the Chinese-language The Poison of Polygamy was translated into English,some critics identified the work as picaresque.Skeptical of this conclusion,the author of this paper broadens the field of inquiry to suggest classification in an emigrant sensational genre.Briefly,the first two plots of the multi-strand work unfold the adventures of Chinese emigrants travelling by sea and land to Melbourne’s Gold Mountain.Interestingly,we are also afforded a glimpse of emigrant miners’cooperation regardless of race and colour when a mine disaster occurs.The work provides sharp recognition of migrants’dilemmas,such as marriage,before tackling the bigamy issue,the gender war,the fallen lifestyle of the female protagonist and so on.As the work unfolds,further shocking tales of murders and indulgence are revealed.Unlike the picareque’s episodic style,the translated Poison of Polygamy is coherent,realistic,serious and critical,and completely lacking in both sarcasm and playfulness.To investigate the appropriateness of assigning the work to the picaresque genre,the paper compares briefly with representative Spanish picaresque works such as Lazarillo and Gusman and English canonical Moll Flanders,watching carefully for commonalities.However,The Poison of Polygamy would seem to resonate more with Braddon’s Lady Audley’s Secret,a sensational fiction which shocked the English world in the 1860s.The contexts of both novels are close,mid-Victorian and Edwardian,where the latter is a continuation of the Victorians.The author is further enlightened by research results of literary translators who advocate that a text,once translated into a target language,becomes a canon of that culture and is cherished as such by its readers-as in the case of Shakespeare being revered as a German poet when read in translation.From this experiment the paper deems that cross-lingual comparative literature is not only possible but significant and resourceful. 展开更多
关键词 Australian Sinophone Pioneering Novella Poison of Polygamy Picaresque Emigrants’Sensational Fiction Chinese Times(Jindong Xinbao) Huang Shuping Ely Finch Gold Mountain(Jinshan) MELBOURNE Lady Audley’s Secret Moll Flanders Lazarillo Gusman Translating Literature
下载PDF
寰枢关节间隙与颈性眩晕症状及功能评估的相关性分析 被引量:13
12
作者 李里 谭朝坚 +5 位作者 黄艾 叶勇 李霞 刘智 房连强 范磊 《中国康复》 2013年第2期134-135,共2页
目的:分析寰枢关节间隙与颈性眩晕症状及功能评估的相关性,探讨颈性眩晕患者寰枢关节间隙测量的意义。方法:颈性眩晕患者32例为观察组,正常者31例为对照组,均在三维CT下行寰枢关节间隙测量,并进行颈性眩晕症状和功能评估,比较2组寰齿前... 目的:分析寰枢关节间隙与颈性眩晕症状及功能评估的相关性,探讨颈性眩晕患者寰枢关节间隙测量的意义。方法:颈性眩晕患者32例为观察组,正常者31例为对照组,均在三维CT下行寰枢关节间隙测量,并进行颈性眩晕症状和功能评估,比较2组寰齿前间隙(ADI)、寰枢关节齿突侧块间隙(LADI)及双侧齿突侧块间隙不对值(VBLADI)结果,并进行寰枢关节间隙与颈性眩晕症状及功能评估的相关性分析。结果:2组比较,ADI、VBLADI差异有统计学意义(P<0.01);观察组ADI、VBLADI与眩晕总分、颈肩痛评分、头痛评分、日常生活工作心理及社会适应能力评分呈正相关(P<0.01,0.05)。结论:颈性眩晕患者寰枢关节间隙与正常者比较有差异,寰枢关节间隙可作为颈性眩晕患者的评估指标。 展开更多
关键词 寰枢关节间隙 颈性眩晕 寰枢关节齿突侧块间隙(LADI) 寰齿前间隙(ADI)
下载PDF
基于波形逼近的快中子脉冲堆耦合计算 被引量:1
13
作者 梁文峰 谢奇林 +2 位作者 高辉 邱东 杨成德 《原子能科学技术》 EI CAS CSCD 北大核心 2016年第11期2018-2022,共5页
快中子脉冲堆在爆发脉冲过程中的中子输运与热弹性力学相互耦合,该耦合作用过程决定了脉冲特性。基于绝热近似下燃料元件温升始终正比于系统总裂变数的事实,提出了通过调整参数使温升随时间变化的曲线逼近裂变率曲线的耦合计算方法。在... 快中子脉冲堆在爆发脉冲过程中的中子输运与热弹性力学相互耦合,该耦合作用过程决定了脉冲特性。基于绝热近似下燃料元件温升始终正比于系统总裂变数的事实,提出了通过调整参数使温升随时间变化的曲线逼近裂变率曲线的耦合计算方法。在迭代逼近过程中,采用了有限元商业软件ANSYS处理力学建模和热弹性力学求解,利用点堆方程描述中子学行为,两者利用基于微扰理论的反应性反馈方程进行耦合。通过调整参数使力学模型的温升加载函数波形逼近通过输运计算得到的裂变率波形,直至两者一致。以Lady Godiva脉冲堆为例的裂变产额计算结果与实验结果一致,该计算方法有望用于快中子脉冲堆的研究和设计。 展开更多
关键词 快中子脉冲堆 耦合计算 波形逼近 LADY Godiva
下载PDF
诗学观视角下探析林语堂英译《讨武瞾檄》——以林语堂译本《Lady Wu》为例 被引量:1
14
作者 高巍 卫爽 《重庆交通大学学报(社会科学版)》 2015年第5期129-131,共3页
文化翻译学派代表人物勒弗维尔提出诗学观对翻译有深远影响,在翻译研究领域被广泛关注。《讨武瞾檄》是我国古代檄文中为数不多的经典之作,林语堂在其长篇传纪文学《Lady Wu》中将此文全篇收录并翻译。林语堂英译《讨武瞾檄》受到何种... 文化翻译学派代表人物勒弗维尔提出诗学观对翻译有深远影响,在翻译研究领域被广泛关注。《讨武瞾檄》是我国古代檄文中为数不多的经典之作,林语堂在其长篇传纪文学《Lady Wu》中将此文全篇收录并翻译。林语堂英译《讨武瞾檄》受到何种诗学观的影响,以及体现何种诗学特点,值得深入研究。本文考察《讨武瞾檄》英译文在字词、句式、修辞以及历史典故层面的诗学翻译策略,揭示译者诗学观对翻译的影响。 展开更多
关键词 勒弗维尔 诗学观 林语堂 《讨武瞾檄》 《Lady Wu》
下载PDF
基于寰枢关节不对称与颈性眩晕的相关性研究 被引量:3
15
作者 袁娟 林星镇 《中国医学创新》 CAS 2020年第28期155-157,共3页
目的:分析基于寰枢关节不对称与颈性眩晕的相关性。方法:随机选择2017年5月-2019年4月于本院治疗的寰枢椎不对称(寰枢椎失稳)患者100例为观察组,选取同期100例健康人为对照组。两组均行三维CT扫描测量寰枢前间隙(ADI)、双侧齿突侧块间... 目的:分析基于寰枢关节不对称与颈性眩晕的相关性。方法:随机选择2017年5月-2019年4月于本院治疗的寰枢椎不对称(寰枢椎失稳)患者100例为观察组,选取同期100例健康人为对照组。两组均行三维CT扫描测量寰枢前间隙(ADI)、双侧齿突侧块间隙差值(VBLADI)、寰枢关节齿突侧块间隙(LADI),并进行统计学分析。根据观察组患者的颈部及眩晕症状进行ADI、VBLADI与眩晕症状及各项功能评分相关性分析。结果:两组的左、右LADI比较,差异均无统计学意义(P>0.05);观察组的ADI、VBLADI均显著高于对照组,差异均有统计学意义(P<0.05)。观察组ADI、VBLADI与眩晕、头痛、颈肩痛、日常生活能力、社会适应能力及转颈试验阳性均呈正相关(P<0.05)。结论:寰枢椎不对称患者的ADI、VBLADI和健康人有差异,且与眩晕、头痛、颈肩痛等呈正相关,可作为评估患者颈性眩晕的指标。 展开更多
关键词 寰枢关节 颈性眩晕 ADI VBLADI LADI 相关性
下载PDF
Analysis of My Fair Lady from the Perspective of Sociolinguistics 被引量:1
16
作者 马晓燕 郭鸿雁 《海外英语》 2012年第17期188-189,198,共3页
My Fair Lady is a movie about how a poor flower girl is turned into a graceful lady by changing the language she speaks with the help of a linguist.It demonstrates the great influence that language exerts on a person&... My Fair Lady is a movie about how a poor flower girl is turned into a graceful lady by changing the language she speaks with the help of a linguist.It demonstrates the great influence that language exerts on a person's experience.This paper tries to analyze the movie from the perspective of sociolinguistics,especially the language variations caused by region,class,and gender difference,with the aim of helping the reader to have a better understanding of the movie and displaying the charm of language. 展开更多
关键词 MY FAIR LADY SOCIOLINGUISTICS GENDER DIFFERENCE
下载PDF
质量准则在普拉斯诗歌Lady Lazarus翻译中的应用 被引量:1
17
作者 杨虹 《德州学院学报》 2012年第S2期96-97,共2页
普拉斯的自白诗修辞丰富,格莱斯的会话合作原则及其四准则是人类口语交际中双方都应遵守的原则,不仅适用于人类口语交际,也适合诗歌翻译。特别是普拉斯的诗歌独白性很强,可被看作一种特殊方式的会话,所以在这个过程中也应当遵守会话合... 普拉斯的自白诗修辞丰富,格莱斯的会话合作原则及其四准则是人类口语交际中双方都应遵守的原则,不仅适用于人类口语交际,也适合诗歌翻译。特别是普拉斯的诗歌独白性很强,可被看作一种特殊方式的会话,所以在这个过程中也应当遵守会话合作原则。本文讨论了格莱斯会话合作原则的质量准则在普拉斯诗歌翻译中的运用和体现。 展开更多
关键词 合作原则 质量准则 普拉斯 LADY Lazarus 翻译
下载PDF
From Hostess to Political Surrogate: The Evolving Role of the First Lady of the United States
18
作者 Allison R. Levin Esq 《Cultural and Religious Studies》 2014年第3期181-193,共13页
This paper investigates the evolution of the role of the first lady of the United States, which is of particular interest because of its non-constitutional and non-formal nature that has become one of the most promine... This paper investigates the evolution of the role of the first lady of the United States, which is of particular interest because of its non-constitutional and non-formal nature that has become one of the most prominent and visible non-paid positions in the world. The first lady's responsibility has evolved from serving as a social hostess and a ceremonial presence at the side of the President, to serving as a spokeswoman for the country. More recently, in addition to her other duties, the first lady has acted as a political surrogate for the President. This study conducts a social movement rhetorical analysis, using the technique of discourse tracing, to examine how and why the culture of the office of the first lady has evolved. Finally, this study will add current political culture scholarship by investigating issues surrounding the 2016 presidential election. 展开更多
关键词 POLITICS first ladies organizational culture elections
下载PDF
Address at the Plenary Session of the 5th China-Africa People’s Forum
19
作者 Sun Jiazheng 《International Understanding》 2018年第3期7-10,共4页
Distinguished guests, Ladies and gentlemen,friends, Good morning!I feel greatly delighted to attend the plenary session of the 5th China-Africa People's Forum. At the opening ceremony,Song Tao,Minster of Internati... Distinguished guests, Ladies and gentlemen,friends, Good morning!I feel greatly delighted to attend the plenary session of the 5th China-Africa People's Forum. At the opening ceremony,Song Tao,Minster of International Department,Central Committee of Communist Party of China (CPC),read the message of congratulations from Xi Jinping, General Secretary of CPC Central Committee and Chinese President. 展开更多
关键词 Distinguished GUESTS ladies gentlemen
下载PDF
A Lady and a Parrot
20
作者 张志超 《英语知识》 2009年第5期5-5,共1页
A lady was walking down the street to work and she saw a parrot on a perch in front of a pet store.The parrot said to her,"Hey,lady,you are really ugly."Well,the lady was furious! She
关键词 英语 课外阅读 阅读材料 《A LADY and a Parrot》
下载PDF
上一页 1 2 7 下一页 到第
使用帮助 返回顶部