期刊文献+
共找到58,373篇文章
< 1 2 250 >
每页显示 20 50 100
On the Gender Difference of Translator's Subjectivity in Literary Translation
1
作者 陈志海 董淑新 王齐 《海外英语》 2014年第22期120-122,125,共4页
Translation is an activity aimed at transferring the source language to the target language,related to many aspects involving culture,society,history and so on.The translator plays a critical role in translation pract... Translation is an activity aimed at transferring the source language to the target language,related to many aspects involving culture,society,history and so on.The translator plays a critical role in translation practice.Xu Jun considers"translator’s subjectivity should be reflected to be artistic personal consciousness in translated works."Translator’s differences in age,gender,personal traits,educational level and other aspects make translation artistry completely divergent.Therefore,translator’s subjectivity shoulders great significances on the success of literary translation,which isn’t arbitrary,out of control,must be conducted in line with essence of the original work.This paper focuses on the gender difference of translator’s subjectivity in literary translation,hoping to find a way of eliminating the influence of it in the translation work. 展开更多
关键词 translator’s subjectivity GENDER DIFFERENCE androg
下载PDF
Translator's Subjectivity in Science and Technology Translation
2
作者 刘小林 黄金珠 《海外英语》 2014年第8X期151-152,160,共3页
Science and technology translation involves various industries and professions,with its own system of terminology and unique language features.For a translator,who is not a professional scientist or technician,it seem... Science and technology translation involves various industries and professions,with its own system of terminology and unique language features.For a translator,who is not a professional scientist or technician,it seems to be difficult to do science and technology translation accurately and properly.Consequently,it is necessary for the translator to give play to his subjectivity when translating science and technology documents or related interpretation:searching for related data to replenish necessary professional knowledge,consulting with professional technicians actively to clarify the jargon and common sayings,and thinking critically to scrutiny the source text. 展开更多
关键词 translator’s subjectivity FOREIGN science and TECH
下载PDF
On C-E Translation of Network Hot Words from the Perspective of Translator's Subjectivity
3
作者 Wang Qiujie 王小娟(指导) 《西安翻译学院论坛》 2021年第1期71-76,共6页
As a special kind of vocabularies originated from the network language,the network hot words are the manifcstation of the diversification of thec nctwork cra as well as of people's social consciousncss,To improve ... As a special kind of vocabularies originated from the network language,the network hot words are the manifcstation of the diversification of thec nctwork cra as well as of people's social consciousncss,To improve the translation quality of Chinese network hot words is not only conducive to promoting the Chinese network culure,but also an important way for foreigner to better understand China.This paper starts from the cases of network hot words translation,making the specific analysis of those words and the relationship among the translator,original writer and target readers.It also analyzes the factors that limit the translator's subjectivity and the translation skills of the network hot words,aiming at further clarifying the translator's subjectivity in the translation of network hot words.Through this research,this paper expectes to have a positive impact on the translation of Chinese network hot words and the promotion of Chinese culture. 展开更多
关键词 network hot words translator's subjectivity translation skills
下载PDF
A Study on the Translator's Subjectivity of Wolf Totem
4
作者 卫娜 《海外英语》 2015年第2期189-190,共2页
The translator, as the main body of a translation, has been in an invisible and ignored state for a long time. The position of the translator has been improved and the role of the translator has begun to be recognized... The translator, as the main body of a translation, has been in an invisible and ignored state for a long time. The position of the translator has been improved and the role of the translator has begun to be recognized since the field of translation studies multifaceted and deepened. In order to analyze the translator's subjectivity better, the thesis states comprehensive definitions of the translator's subjectivity and uses Wolf Totem as a case study, whose author is Jiang Rong and the translator is Howard Goldblatt, to show that how the translator Howard Goldblatt utilizes his subjectivity in the translation process. 展开更多
关键词 TRANSLATOR subjectivity TRANSLATION WOLF TOTEM
下载PDF
On the Manipulation of the Selectivity of Encoding and Decoding overthe Translator's Subjectivity
5
作者 蒋知洋 《海外英语》 2014年第9X期177-178,共2页
The translation activity is a process of the interlinguistic transmission of information realized by the information encoding and decoding.Encoding and decoding,cognitive practices operated in objective contexts,are i... The translation activity is a process of the interlinguistic transmission of information realized by the information encoding and decoding.Encoding and decoding,cognitive practices operated in objective contexts,are inevitably of selectivity ascribing to the restriction of contextual reasons.The translator as the intermediary agent connects the original author(encoder)and the target readers(decoder),shouldering the dual duties of the decoder and the encoder,for which his subjectivity is irrevocably manipulated by the selectivity of encoding and decoding. 展开更多
关键词 ENCODING and DECODING SELECTIVITY COGNITION the TR
下载PDF
The Translator's Subjectivity Reflected in the English Translation of "The Lane"
6
作者 魏萍 《海外英语》 2011年第10X期229-230,共2页
The translator's subjectivity plays an indispensible role in the translating activity. As a senior translator, Prof. Zhang Peiji brings his subjectivity into full play in his prose translation, and the English ver... The translator's subjectivity plays an indispensible role in the translating activity. As a senior translator, Prof. Zhang Peiji brings his subjectivity into full play in his prose translation, and the English version of "The Lane" can be regarded as one of his representatives. An examination of the translator's subjectivity reflected in this version helps to better understand Prof. Zhang's art of prose translation. 展开更多
关键词 the translator’s subjectivity PROSE translation FAITHFULNESS READABILITY culture
下载PDF
The Exploration of Translator's Subjectivity and Styles——From Four English Versions of Tao Te Ching
7
作者 张岩 《海外英语》 2012年第15期161-162,169,共3页
Tao Te Ching is chosen as the object of this study due to its everlasting charm and profound thoughts within 5000 characters.The thesis chooses versions translated by Arthur Waley(1889~1966),James Legge(1815~1897),L... Tao Te Ching is chosen as the object of this study due to its everlasting charm and profound thoughts within 5000 characters.The thesis chooses versions translated by Arthur Waley(1889~1966),James Legge(1815~1897),Lin Yutang(1895~1976) and Gu Zheng kun(1951~) as the study cases on the account of their different cultural background and historical context,and also of their respective pur poses and interpretations.The translation products of these four translators are selected to analyze the subjectivity played by each of them and to explore to which extent the style and characteristics of the translators could influence the translation versions. 展开更多
关键词 subjectivity TAO TE Ching TAO TE
下载PDF
Literature Review on the Translator's Subjectivity
8
作者 马亚丽 王亚荣 《海外英语》 2019年第5期168-169,共2页
Translator’s subjectivity plays an important role in the whole translation process.With"the cultural turn"in translation studies in 1970s,scholars became concerned about the study of the translator’s subje... Translator’s subjectivity plays an important role in the whole translation process.With"the cultural turn"in translation studies in 1970s,scholars became concerned about the study of the translator’s subjectivity.Especially,in recent years,the research of the translator’s subjectivity has been one of hot areas in the circle of the domestic translation theories.This study is about to make an overview of the translator’s subjectivity,aiming at offering some guidance for further study of the translator’s subjectivity. 展开更多
关键词 translator's subjectivity STUDY REVIEW
下载PDF
The Analysis of Translator's Subjectivity in WANG Zuo-liang's Chinese Translationof Beauty
9
作者 徐月燕 《海外英语》 2013年第20期140-141,共2页
WANG Zuo-liang is a famous writer and translator in china. He is best well known for his translation of Of Studies,while the research of his translated version Of Beauty and the research of translator's subjectivi... WANG Zuo-liang is a famous writer and translator in china. He is best well known for his translation of Of Studies,while the research of his translated version Of Beauty and the research of translator's subjectivity remain seldom. Therefore, this paper tries to analyze the application of translator's subjectivity in the Chinese version of Of Beauty translated by WANG Zuo-liang. 展开更多
关键词 WANG Zuo-liang translator’s subjectivity Of BEAUTY
下载PDF
Demonstration of Translator's Subjectivity in International Communication Translation
10
作者 张晓静 张思 《海外英语》 2012年第19期168-169,共2页
As the most active factor,the translator bears a positive function in translation activity,which is mainly displayed in the whole translation process,that is,before,during and after translation.
关键词 INTERNATIONAL COMMUNICATION TRANSLATION TRANSLATOR
下载PDF
The Translator's Subjectivity under George Steiner's Fourfold Translation Motion Theory-A Case Study on Lin Yutang's Translation of Fu Sheng Liu Ji
11
作者 朱志遥 《海外英语》 2013年第14期164-167,共4页
Since the advent of the cultural turn in translation studies in the 1970s, the focus of translation studies has been shifted to the subjectivity of translators. This paper attempts to make a tentative probe into the t... Since the advent of the cultural turn in translation studies in the 1970s, the focus of translation studies has been shifted to the subjectivity of translators. This paper attempts to make a tentative probe into the translator's subjectivity manifested in the translation of Fu Sheng Liu Ji by Shen Fu on the basis of George Steiner's fourfold translation motion theory, namely"trust", "aggression","incorporation"and"compensation". By the study, we may obtain scientific understanding of how the translation is shaped by the translator's subjectivity, thus affirming the importance and necessity of the later in literary translation. 展开更多
关键词 FU Sheng LIU JI the fourfold TRANSLATION MOTION th
下载PDF
Exploring the Dual Subjectivity of Kindergarten's Self-made Play and Teaching Aids Activities from the Perspective of Children's Play Development in China 被引量:1
12
作者 Yuwei Zhao 《教育技术与创新》 2024年第1期1-9,共9页
The joint development of teachers and young children is the basis for promoting the development of high-quality preschool education in the new era,and encouraging early childhood teachers to make playthings according ... The joint development of teachers and young children is the basis for promoting the development of high-quality preschool education in the new era,and encouraging early childhood teachers to make playthings according to local conditions is both the fine tradition of China's early childhood education and the direct orientation of China's preschool education policy.Homemade play and teaching aids are some of the methods often used in kindergartens,which skillfully combine young children's daily life objects with toys and early childhood teaching,not only enriching the collective activities of young children but also cultivating children's abilities in various aspects.Kindergarten homemade"play and teaching aids"for early childhood teachers and children have their special educational significance and value,therefore,this paper is based on the children and teachers double subject basis,discussing the homemade"play and teaching aids"for children and teachers of the double subject meanings,and puts forward the realization of the This paper discusses the double-subjective meaning of homemade teaching aids for children and teachers on the basis of the double-subjective foundation of children and teachers,and puts forward specific suggestions for realizing the double-subjectivity of kindergarten homemade teaching aids to enrich the theoretical value and practical significance of homemade teaching aids,to provide theoretical references and support for the relevant staff. 展开更多
关键词 Self-made playthings Double subjectivity KINDERGARTEN China
下载PDF
From the Subjectivity of Human Rights to the Universality of Human Rights——A Preliminary Interpretation of the Theory on the Subjectivity of Human Rights
13
作者 HUANG Jinrong 《The Journal of Human Rights》 2024年第3期709-733,共25页
Universality is one of the essential characteristics of human rights, but there is a substantive difference between idealism and realism in understanding the concept of universality of human rights. The concepts of ra... Universality is one of the essential characteristics of human rights, but there is a substantive difference between idealism and realism in understanding the concept of universality of human rights. The concepts of radical universality and strong universality based on the concept of natural human rights are too idealistic and thus have a high risk of being alienated into a tool of international re-pression in practice. On the contrary, the theory on the subjectivity of human rights can effectively defuse this risk brought about by radical universality and strong universality. Advocating a transition from the universality of human rights to the subjectivity of human rights not only keeps in line with the actual construction process of international human rights, but can also effectively interpret the practical difficul-ties in the realization process of international human rights. Therefore, it can be used as another alternative theory on human rights beyond the theory of natural human rights. 展开更多
关键词 human rights UNIVERSALITY subjectivity concept of natural human rights
下载PDF
Study on the subjectivity of translator from the aspect of translational norms
14
作者 张文英 黄成 《Sino-US English Teaching》 2009年第4期36-39,44,共5页
As the emergence of conversion to aspect of culture in the study of translation, the subjectivity of translator is widely discussed. Translator is inevitably influenced by his/her own language and system of culture in... As the emergence of conversion to aspect of culture in the study of translation, the subjectivity of translator is widely discussed. Translator is inevitably influenced by his/her own language and system of culture in the process of translation. In order to make readers understand what is translated, a translator needs to bring subjectivity into play to make translated text conform to custom of his/her own language and system of culture. The study of subjectivity is mainly concentrated on understanding of original text and recreating of art on the level of linguistics. This paper studies the problem of subjectivity in the process of translation from translational norms, subjectivity, aim and creativity. 展开更多
关键词 translational norms CREATIVITY subjectivity
下载PDF
On Idiom Variation from the Perspective of Linguistic Subjectivity
15
作者 刘政元 《海外英语》 2012年第8X期253-256,共4页
Linguistic subjectivity is pervasive in almost all the utterances.Language without speaker's affect,judgment and view point doesn't exist.Idioms constitute one important part of the language and culture.Knowin... Linguistic subjectivity is pervasive in almost all the utterances.Language without speaker's affect,judgment and view point doesn't exist.Idioms constitute one important part of the language and culture.Knowing a language includes knowing idioms in that language.Variation is one important aspect to idiom.Different from ordinary phrases,idioms tend to be frozen in form and meaning and don't allow change in structure and meaning.However,variation is one important aspect to idiom.The words of some idioms can be moved orsubsti tuted by other words.The syntactic structure of idioms can be altered.Some idioms function as normal sequence of grammatical words.They have changes in tense and aspect.All these changes contribute to the creation of idiom variation.Speakers create new idiom out of the original ones by modifying the original idiom to convey extra meanings.Idiom variations are the results of people's creative use of language. 展开更多
关键词 LINGUISTIC subjectivity IDIOMS IDIOM VARIATION
下载PDF
On the Limitary Subjectivity of the Translator——from the perspective of an inter-subjective system
16
作者 李文婷 《海外英语》 2017年第14期121-122,共2页
Throughout the past years, the important role of translators has always been overlooked. The invisibility was even taken as one of the standards of a good translator. However, great change happens, especially after th... Throughout the past years, the important role of translators has always been overlooked. The invisibility was even taken as one of the standards of a good translator. However, great change happens, especially after the"culture turn"in translation study and the role of the translators has been laid emphasis on. This kind of sharp change has led to two extreme thoughts on this issue: scholars choose either total invisibility or complete subjectivity. This paper puts forward an inter-subjective system, in which the subjectivity should be emphasized only with constraints. The other subjects in the inter-subjective system contribute to the restriction of the subjectivity of the translator during the translation process.By writing this paper, the author wishes to present a comprehensive and balanced way of understanding translators' subjectivity. Therefore, no matter analyzing the translation process or evaluating translation products, people will be more objective towards the role of translators. 展开更多
关键词 limitary subjectivity INVISIBILITY inter-subjective system
下载PDF
冷冻胚胎主体性证成及认定规则的建构
17
作者 梁甲泉 《太原学院学报(社会科学版)》 2025年第1期83-91,共9页
体外受精-胚胎移植技术不断完善,给不孕不育家庭带来了福音,然而由于立法的不完善,冷冻胚胎的法律属性尚未明确规定,实践中极易产生纠纷。以人类辅助生殖技术获取的冷冻胚胎,承载着不孕夫妻的情感寄托,基于法律天理人情,应当具有“准主... 体外受精-胚胎移植技术不断完善,给不孕不育家庭带来了福音,然而由于立法的不完善,冷冻胚胎的法律属性尚未明确规定,实践中极易产生纠纷。以人类辅助生殖技术获取的冷冻胚胎,承载着不孕夫妻的情感寄托,基于法律天理人情,应当具有“准主体”和“准客体”的双重法律属性。在对冷冻胚胎的主体性权益受到损害进行认定时,应当以胚胎移植时间作为其权利能力的赋予依据,可以有效地解决“冷冻胚胎究竟是偏物多一点,还是偏人多一点”的问题,不仅有利于统一司法决策,也有助于限制法官的自由裁量权。 展开更多
关键词 冷冻胚胎 主体性权益 规则建构
下载PDF
Study on Constructivist Approach of Learning and Teaching from a Perspective of Intersubjectivity
18
作者 迟腾飞 《科技信息》 2010年第10期I0125-I0127,共3页
This paper makes an investigation on the constructivist point of view towards learning and teaching from the perspective of subjectivity and intersubjectivity. The process of learning and teaching is conducted by both... This paper makes an investigation on the constructivist point of view towards learning and teaching from the perspective of subjectivity and intersubjectivity. The process of learning and teaching is conducted by both groups,learners and teachers. Therefore,the intersubjectivity between learners and teachers play an important role. The learner-centered approach in teaching not only weakens teachers 'role,but also is not good for the development of learners'subjectivity. 展开更多
关键词 英语学习 学习方法 阅读 语言哲学
下载PDF
Cultivation of Cultural Subjectivity from the Perspective of Cultural Self-Confidence 被引量:2
19
作者 Liu Wenyuan 《学术界》 CSSCI 北大核心 2019年第10期207-215,共9页
Economic and cultural globalization has strong impacts on the culture of each country.How to maintain the integrity of the local culture in the course of globalization and how to develop on the basis of the inheritanc... Economic and cultural globalization has strong impacts on the culture of each country.How to maintain the integrity of the local culture in the course of globalization and how to develop on the basis of the inheritance and innovation are the questions worthy of being studied.This paper firstly expounds the important meaning of cultural subjectivity in the view of cultural self-confidence,then explores the roots for the loss of cultural subjectivity consciousness and finally indicates the strategies of cultivating cultural subjectivity.Cultivating cultural subjectivity is an effective way to maintain the integrity of the local culture and the cultural self-confidence. 展开更多
关键词 GLOBALIZATION CULTURE CULTURAL SELF-CONFIDENCE CULTURAL subjectivity
下载PDF
On the Subjectivity of the Translator in Literary Translation-A Comparative Study of Two Chinese Versions of The Story of an Hour
20
作者 陈玉婷 《英语广场(学术研究)》 2012年第3期20-21,共2页
The Story of an Hour was published in 1894 and it is the best one in Chopin's short stories.Translation versions of The Story of an Hour by Shen Dan,Jin Li and Zhang Qiang are analysed and compared in this paper i... The Story of an Hour was published in 1894 and it is the best one in Chopin's short stories.Translation versions of The Story of an Hour by Shen Dan,Jin Li and Zhang Qiang are analysed and compared in this paper in order to show that the subjectivity of the translators is very important and has great influence on the translation version. 展开更多
关键词 subjectivity of the translator comparison study Kate Chopin
下载PDF
上一页 1 2 250 下一页 到第
使用帮助 返回顶部