期刊文献+
共找到54篇文章
< 1 2 3 >
每页显示 20 50 100
新媒体时代三明非遗文化翻译与传播对策 被引量:2
1
作者 周斐芳 《三明学院学报》 2022年第2期35-40,共6页
在文化全球化的新媒体时代,非遗翻译是向世界展示国家形象,提升文化软实力的有效手段。新媒体的发展对非遗文化的传播产生积极的助推作用,也对非遗翻译提出更高要求。三明非遗文化资源丰富,但在非遗翻译和传播上存在滞后现象。针对这些... 在文化全球化的新媒体时代,非遗翻译是向世界展示国家形象,提升文化软实力的有效手段。新媒体的发展对非遗文化的传播产生积极的助推作用,也对非遗翻译提出更高要求。三明非遗文化资源丰富,但在非遗翻译和传播上存在滞后现象。针对这些不足,非遗传播应借力新媒体,采取建立双语数字化传播平台,建立翻译人才体系与双语非遗库,统一术语标准、规范翻译,保留文化精髓、贴近受众需求等对策,从而才能更好地走出去,进一步提升我国优秀传统文化的影响力。 展开更多
关键词 新媒体时代 非物质文化遗产 翻译传播
下载PDF
译介学视域下客家文化英语译介现状及对策——以三明市为例
2
作者 吕翠娟 《龙岩学院学报》 2023年第1期27-32,共6页
客家文化是地方族群文化,是中华传统文化的重要组成部分。针对客家文化译介成果不多,译介质量不高问题,应增强客家传统文化译介意识以增加英语译介成果数量;规范客家文化关键词英汉互译表达,加强人才队伍建设以提升客家文化译介成果质量... 客家文化是地方族群文化,是中华传统文化的重要组成部分。针对客家文化译介成果不多,译介质量不高问题,应增强客家传统文化译介意识以增加英语译介成果数量;规范客家文化关键词英汉互译表达,加强人才队伍建设以提升客家文化译介成果质量;提高英语译介影响力,扩大客家文化英语译介内容涉及范围,加强、深挖传统译介形式,拓展客家文化传播新形式以提高客家文化传播效果,使客家文化能够更好地“走出去”,进一步提升中华文化影响力。 展开更多
关键词 客家文化 英语译介 三明市
下载PDF
三明市客家文化外宣材料英译质量调查及策略 被引量:1
3
作者 吴东格 吕翠娟 《宁波工程学院学报》 2020年第2期57-62,共6页
调研发现三明市客家文化外宣材料部分英译存在用词不当、词性使用错误、错翻、漏翻、语法错误等语言维转换错误,文化维转换错误及交际维转换错误等问题。以生态翻译理论为指导,分析存在的问题并提出从语言维、文化维、交际维三个维度提... 调研发现三明市客家文化外宣材料部分英译存在用词不当、词性使用错误、错翻、漏翻、语法错误等语言维转换错误,文化维转换错误及交际维转换错误等问题。以生态翻译理论为指导,分析存在的问题并提出从语言维、文化维、交际维三个维度提高翻译质量的策略,以助力客家文化的传播与发展。 展开更多
关键词 生态翻译理论 客家文化 英译
下载PDF
利用校园资源创造商业价值的创业实践探索——以福建省三明学院特色咖啡馆创业训练项目为例 被引量:1
4
作者 易蔚 李慧坤 《创新创业理论研究与实践》 2019年第11期189-191,共3页
该文旨在响应国家'大众创业,万众创新'的号召,立足于福建省三明学院,组建大学生团队进行特色咖啡馆的创业训练项目,通过线上线下的问卷调查和数据统计分析,团队运作了咔忆咖啡馆和上海华开实业有限公司。经过几个月的经营,团队... 该文旨在响应国家'大众创业,万众创新'的号召,立足于福建省三明学院,组建大学生团队进行特色咖啡馆的创业训练项目,通过线上线下的问卷调查和数据统计分析,团队运作了咔忆咖啡馆和上海华开实业有限公司。经过几个月的经营,团队取得了微薄的利润和创业经验,感受到了创业的艰辛,体验到通过创业训练,可以不断增强大学生的创新意识和创新思维,提高分析问题和解决问题的能力。 展开更多
关键词 咖啡馆 销售 创业 利润
原文传递
三明市少儿英语分级阅读培训研究 被引量:1
5
作者 吴艳红 董雪婷 《海外英语》 2020年第12期181-181,共1页
英语分级阅读是少儿英语启蒙的重要内容,直接影响少儿英语学习成效.通过对三明市英语分级阅读培训调查研究,为完善我市英语培训机构的良性发展献策,为学员的家长在选择合适的培训机构有一定的参考意义.
关键词 三明市 分级阅读 报告
下载PDF
中华优秀传统文化融入小学英语教学探究
6
作者 方明 邓群丽 《教育实践与研究》 2024年第34期50-55,共6页
为让更多中华优秀传统文化元素融入小学英语教学,拓展构建三至六年级小学英语教材配套融入资料并验证其应用于教学的适用性和有效性,由三明学院和三明市陈景润实验小学组成的联合课题组进行历时两年的理论研究与教学实验。通过理论研究... 为让更多中华优秀传统文化元素融入小学英语教学,拓展构建三至六年级小学英语教材配套融入资料并验证其应用于教学的适用性和有效性,由三明学院和三明市陈景润实验小学组成的联合课题组进行历时两年的理论研究与教学实验。通过理论研究、教学实验及数据分析,得出两方面结论:一是创建的教材参考配套资料《中华优秀传统文化融入小学英语教学资源库》具有拓展性和适用性;二是该教材配套资料在实验教学中获得了有效验证和正向评价。该研究结果进一步完善拓展小学英语教学中可融入的中华优秀传统文化元素,对深化该领域相关研究具有积极参考和推动作用。 展开更多
关键词 小学英语 中华优秀传统文化 教学实验研究
下载PDF
多源固废协同制备互咬合砌块砌体抗震性能分析
7
作者 王岳川 杨光宇 +2 位作者 卢健 张会芝 刘纪峰 《砖瓦》 2024年第12期66-69,73,共5页
为探讨建筑垃圾全再生骨料互咬合砌块砌体的抗震性能,利用碱激发矿渣和建筑垃圾全再生骨料制备新型互咬合砌块,并测试其主要物理力学性能,在此基础上,利用ABAQUS有限元软件建立数值模型,分析无构造柱和有构造柱两种情况下该砌块砌体的... 为探讨建筑垃圾全再生骨料互咬合砌块砌体的抗震性能,利用碱激发矿渣和建筑垃圾全再生骨料制备新型互咬合砌块,并测试其主要物理力学性能,在此基础上,利用ABAQUS有限元软件建立数值模型,分析无构造柱和有构造柱两种情况下该砌块砌体的抗震性能。结果表明:(1)无构造柱时,Mises总应力和S33方向应力的最大值分别为1.654×10^(7)N和1.199×10^(7)N,均出现在墙体侧边底部位置;总变形和U3方向的最大值分别为79.99mm和76.78mm,最大变形均出现在加载一侧的砌体侧边位置;(2)有构造柱时,Mises总应力和S33方向应力的最大值分别为1.833×10^(3)N和1.159×10^(7)N,主要出现在两侧构造柱底部;总变形最大为28.78mm,主要出现在构造柱和砌体侧边位置;U3方向的最大变形为7.35mm,主要出现在砌体中部的两排砌块上;(3)设置构造柱可以有效改善砌体结构的受力状况,同时可以明显改善砌体结构在地震作用时的变形。 展开更多
关键词 建筑垃圾 全再生骨料 互咬合砌块 砌体 抗震性能
下载PDF
古尔纳文学创作的“广阔世界”数字人文可视化研究
8
作者 卢敏 姚梦婷 《三明学院学报》 2024年第4期44-56,共13页
从数字人文中的文学地图视角出发,研究诺贝尔文学奖得主古尔纳的10部小说所展示的“广阔世界”,以“远读”和“近读”相结合的方式揭示其获奖原因。利用Python数据处理软件和QGIS地理信息可视化软件,绘制出10幅标注了与主人公成长和身... 从数字人文中的文学地图视角出发,研究诺贝尔文学奖得主古尔纳的10部小说所展示的“广阔世界”,以“远读”和“近读”相结合的方式揭示其获奖原因。利用Python数据处理软件和QGIS地理信息可视化软件,绘制出10幅标注了与主人公成长和身份认同密切相关的亲历地点、想象地点、听闻地点的文学地图,以可视化方式呈现作品地理跨度大和时空关系复杂的特点。以图文互读的方式,从亲历地点与身份探寻、想象地点为全球南方发声、听闻地点与世界知识的构建3个方面,深度挖掘古尔纳在文学创作中表达的世界主义思想和处理跨洲际的政治、历史、文化、社会、种族、民族、宗教等复杂问题的写作技巧和风格。 展开更多
关键词 阿卜杜勒拉扎克·古尔纳 数字人文 文学地图
下载PDF
基于语料库的哈代诗歌《生死迎日出》的文学文体学分析
9
作者 邱小梅 《哈尔滨学院学报》 2024年第2期92-96,共5页
国内学者对哈代小说的研究硕果累累,对哈代诗歌的研究比较少,这与哈代自己对诗歌的执着不相匹配。而从文体学角度分析哈代诗歌的研究鲜有。文章从语音、词汇、句子、意义四个层面对哈代诗歌《生死迎日出》进行文体学分析,同时借助语料库... 国内学者对哈代小说的研究硕果累累,对哈代诗歌的研究比较少,这与哈代自己对诗歌的执着不相匹配。而从文体学角度分析哈代诗歌的研究鲜有。文章从语音、词汇、句子、意义四个层面对哈代诗歌《生死迎日出》进行文体学分析,同时借助语料库BNC网页版获得一些基础数据,帮助阐释此诗的文体特征和意义,以期使传统的文学文体学分析更加客观、准确和有说服力。 展开更多
关键词 托马斯·哈代 《生死迎日出》 文体学 语料库
下载PDF
基于CiteSpace的幼儿英语教学策略与核心素养发展研究:2014~2024年趋势分析
10
作者 林婕瑜 张丽华 《国外英语考试教学与研究》 2024年第3期111-118,共8页
本研究采用CiteSpace软件对中国知网数据库(CNKI) 2014年至2024年间关于幼儿英语教学策略与核心素养发展的221篇文献进行了系统化的可视化分析。研究发现,研究热点集中于绘本教学、启蒙英语、全语言发展等关键领域。研究特别关注了双语... 本研究采用CiteSpace软件对中国知网数据库(CNKI) 2014年至2024年间关于幼儿英语教学策略与核心素养发展的221篇文献进行了系统化的可视化分析。研究发现,研究热点集中于绘本教学、启蒙英语、全语言发展等关键领域。研究特别关注了双语教育在幼儿阶段的重要性及其对儿童终身学习能力的影响。通过关键词共现网络分析、引文突发性分析和时间序列分析等方法,本文收集并分析了大量相关数据,揭示了幼儿英语教育领域的研究热点和发展趋势。分析结果表明,幼儿英语教学策略正朝着多样化和专业化的方向发展,而核心素养的培养在教学中占据了越来越重要的位置。本研究强调了在全球化背景下,双语教育对于培养具有国际视野和跨文化交流能力的下一代至关重要。未来,研究将继续深化对幼儿英语教学策略与核心素养发展之间相互作用的理解,以期为教育工作者提供更为全面的理论和实践指导。This study employed CiteSpace software to conduct a systematic and visual analysis of 221 documents on the topic of early childhood English teaching strategies and the development of core literacy from 2014 to 2024 in the China National Knowledge Infrastructure (CNKI) database. The findings indicate that research focuses on key areas such as picture book teaching, early English enlightenment, and holistic language development. Special attention is given to the importance of bilingual education in the early childhood stage and its impact on children’s lifelong learning abilities. Through methods such as keyword co-occurrence network analysis, citation burst detection, and time series analysis, this paper collected and analyzed a large amount of relevant data, revealing the research hotspots and development trends in the field of early childhood English education. The analysis results show that early childhood English teaching strategies are moving towards diversification and specialization, and the cultivation of core literacy occupies an increasingly important position in teaching. This study emphasizes the importance of bilingual education in the context of globalization for cultivating the next generation with an international perspective and cross-cultural communication skills. In the future, research will continue to deepen the understanding of the interaction between early childhood English teaching strategies and the development of core literacy, in order to provide more comprehensive theoretical and practical guidance for educators. 展开更多
关键词 CITESPACE 幼儿英语教学 核心素养 研究趋势 双语教育
下载PDF
生态翻译视角下红色文化旅游外宣翻译研究
11
作者 赵艳 李雨薇 《中国民航飞行学院学报》 2024年第3期25-28,共4页
红色文化是我国文化的重要组成部分,外宣翻译对于宣传当地红色文化,发展红色文化旅游具有重要的社会经济地位。以对三明宁化县北山革命纪念园的外宣翻译为例,通过生态翻译学的“三维”转换来阐释红色旅游外宣翻译策略,以提高红色文化旅... 红色文化是我国文化的重要组成部分,外宣翻译对于宣传当地红色文化,发展红色文化旅游具有重要的社会经济地位。以对三明宁化县北山革命纪念园的外宣翻译为例,通过生态翻译学的“三维”转换来阐释红色旅游外宣翻译策略,以提高红色文化旅游外宣资料的翻译质量,推动红色文化旅游经济快速发展。 展开更多
关键词 红色文化 生态翻译学 三维转换 外宣翻译
下载PDF
基于产出导向法的高校英语课堂教学设计探索 被引量:14
12
作者 林晓青 《长春师范大学学报》 2021年第1期168-172,共5页
随着大学英语课程教学改革的深入推进,传统的课堂教学模式已然无法满足学生的学习需求,而产出导向法的有效引入则从根本上推动了英语课堂教学效果的提升。本文介绍了产出导向法在高校英语课堂教学中的价值,探讨了产出导向法在高校英语... 随着大学英语课程教学改革的深入推进,传统的课堂教学模式已然无法满足学生的学习需求,而产出导向法的有效引入则从根本上推动了英语课堂教学效果的提升。本文介绍了产出导向法在高校英语课堂教学中的价值,探讨了产出导向法在高校英语课堂教学中的设计流程,重点研究了以"驱动-促成-评价"为核心的课堂教学组织模式,并结合教学实践展开反思,提出相应的完善建议。 展开更多
关键词 产出导向 高校英语 课堂教学设计
下载PDF
学习者投入自我评价:破解高校学生在线学习质量困境 被引量:6
13
作者 袁树厚 《三明学院学报》 2020年第4期73-78,共6页
在线学习是落实我国本科高校学生核心素养发展的一个新领域。为促进我国本科高校学生在线学习中核心素养的发展,从学习者投入视角分析大学生在线学习过程中存在的浅层学习质量问题,探讨在线学习者投入中自我评价的理念和维度;基于学习... 在线学习是落实我国本科高校学生核心素养发展的一个新领域。为促进我国本科高校学生在线学习中核心素养的发展,从学习者投入视角分析大学生在线学习过程中存在的浅层学习质量问题,探讨在线学习者投入中自我评价的理念和维度;基于学习者的行为、认知、情感和社会投入的多维构念,剖析实现大学生在线深度学习自我评价的内容和方法,并讨论在线学习者自我评价表的修订和使用方法,通过自我评价促进大学生对自己的在线学习进行反思和调节,以提高自身学习能力和学习效果。 展开更多
关键词 学习者投入 自我评价 在线学习 本科高校 深度学习 核心素养
下载PDF
SPOC模式下学生对英语写作教学的满意度研究 被引量:3
14
作者 吴艳红 《洛阳师范学院学报》 2022年第7期87-90,共4页
在大学英语课程的写作部分开展三期SPOC混合式教学的基础上,采用访谈法和问卷调查法,对三明学院大学英语写作课教学的满意度进行研究。结果表明:学生对SPOC混合式教学在提高学习兴趣、学习参与度以及学习效果方面的满意度整体较高,但对... 在大学英语课程的写作部分开展三期SPOC混合式教学的基础上,采用访谈法和问卷调查法,对三明学院大学英语写作课教学的满意度进行研究。结果表明:学生对SPOC混合式教学在提高学习兴趣、学习参与度以及学习效果方面的满意度整体较高,但对在线课程的主观题难度满意度较低。因此,在教学过程根据学生实际情况对源课程测试题的合理修订对提高学习效果有较大的帮助。 展开更多
关键词 SPOC 混合式教学 写作 满意度
下载PDF
地方性:全球化时代地方高校转型中的文化坚守 被引量:1
15
作者 余达忠 陆燕 《三明学院学报》 2020年第5期83-88,共6页
大学的转型,并不是在其功能上转型,而是在其功能定位上转型。地方高校的转型,与全球化进程中文化的转型相一致,要在功能定位上立足于本土,立足于地方。高校转型中的地方性,就是要把服务于地方作为其办学的终极目标和根本使命,在人才培... 大学的转型,并不是在其功能上转型,而是在其功能定位上转型。地方高校的转型,与全球化进程中文化的转型相一致,要在功能定位上立足于本土,立足于地方。高校转型中的地方性,就是要把服务于地方作为其办学的终极目标和根本使命,在人才培养、科学研究、文化传承等方面,紧密地结合地方,坚定地依托地方、深刻地融入地方。地方是地方的身份,地方也是地方高校的身份。地方高校的地方性,应该体现在其所承载的地方文化使命上,所承担的文化责任上。 展开更多
关键词 地方高校 地方性 文化坚守
下载PDF
从文化视角解读汉英“妻子”称呼语的异同本源 被引量:1
16
作者 周斐芳 《宜春学院学报》 2019年第11期57-61,共5页
从文化视角探究汉英“妻子”称呼语的异同本源,通过汉英古今妻子称呼语实例细化对比分析;从文化多元视角深究其背后跨越语言基本义的文化取向及其产生原由,解读了汉英“妻子”称呼语同质性,差异性及形成的动因;发现妻子称呼语具有显明... 从文化视角探究汉英“妻子”称呼语的异同本源,通过汉英古今妻子称呼语实例细化对比分析;从文化多元视角深究其背后跨越语言基本义的文化取向及其产生原由,解读了汉英“妻子”称呼语同质性,差异性及形成的动因;发现妻子称呼语具有显明的社会性、时代性、文化性、民族性;尤其是隐喻性称呼词语的认知同质性,发现潜含汉英不同的哲学思想源流,揭示了文化因素、哲学思想在语言的形成与发展过程中的重要性。 展开更多
关键词 “妻子”称呼语 汉英文化 异同本源
下载PDF
论接受美学视域下儿童文学翻译中的词句与修辞 被引量:1
17
作者 赖晓凤 《绥化学院学报》 2020年第2期111-113,共3页
随着我国文化与世界文化接轨步伐的快速发展,我国文化面临着多元化发展的趋势,也冲击着我国儿童文学的发展.在翻译国外优秀儿童文学作品时,要结合儿童心身发展的特点,从接受美学理论角度出发为儿童翻译更加优秀的文学作品.从词汇层面、... 随着我国文化与世界文化接轨步伐的快速发展,我国文化面临着多元化发展的趋势,也冲击着我国儿童文学的发展.在翻译国外优秀儿童文学作品时,要结合儿童心身发展的特点,从接受美学理论角度出发为儿童翻译更加优秀的文学作品.从词汇层面、句法层面、修辞层面具体地探讨接受美学理论下儿童文学翻译的策略,将对推进儿童文学翻译发展起到积极作用. 展开更多
关键词 接受美学 儿童文学 翻译
下载PDF
文学伦理学视角下《了不起的盖茨比》中主要人物形象分析 被引量:2
18
作者 方明 《景德镇学院学报》 2019年第5期47-52,共6页
《了不起的盖茨比》是著名美国小说家菲茨杰拉德的代表之作,出版以来享誉世界。国内外对于这部作品的研究多集中于译介、美国梦和美国精神、叙事学、心理学、语言学等方向。随着我国原创文学批评理论——文学伦理学的问世,其给《了不起... 《了不起的盖茨比》是著名美国小说家菲茨杰拉德的代表之作,出版以来享誉世界。国内外对于这部作品的研究多集中于译介、美国梦和美国精神、叙事学、心理学、语言学等方向。随着我国原创文学批评理论——文学伦理学的问世,其给《了不起的盖茨比》这一巨著带来了新的研究契机和研究视角。从文学伦理学视角出发,结合作品的伦理环境,采用斯芬克斯因子论阐释《了不起的盖茨比》中所表现的伦理冲突、伦理困境和伦理选择,能够进一步深化对作品主要人物特征的认识,发掘出作品的伦理价值,展现文学作品的教化功能,对深化菲茨杰拉德小说研究具有积极的推进意义。 展开更多
关键词 菲茨杰拉德 《了不起的盖茨比》 文学伦理学
下载PDF
国际贸易虚拟仿真实验教学平台建设思路及实践研究
19
作者 陈晓梅 李梅兰 董艳春 《黑河学院学报》 2023年第7期95-98,共4页
随着教育信息化的推进,虚拟仿真技术在教育领域得到大力发展,虚拟仿真实验教学已成为国际贸易课程中实践教学的重要途径和手段,决定着外贸类人才培养的质量。以“专题为导向”,按照“基础型、综合型、竞赛型和创新创业型”进行层次分类... 随着教育信息化的推进,虚拟仿真技术在教育领域得到大力发展,虚拟仿真实验教学已成为国际贸易课程中实践教学的重要途径和手段,决定着外贸类人才培养的质量。以“专题为导向”,按照“基础型、综合型、竞赛型和创新创业型”进行层次分类的思路构建虚拟仿真实验教学平台,结合学生实践过程中存在的问题,提出加强理论与实践的衔接深度、加快知识内容的更新速度和加强专业师资的培养力度三点解决对策,推进国际贸易课程与“互联网+”教学新模式的深度发展与融合,提升人才培养质量。 展开更多
关键词 国际贸易 虚拟仿真 实验教学
下载PDF
外宣翻译视角下《习近平谈治国理政》中隐性衔接翻译研究
20
作者 吴爱 刘安旅 《哈尔滨学院学报》 2021年第9期112-115,共4页
《习近平谈治国理政》的成功翻译是中国文化“走出去”的重大举措,有助于让世界听到中国声音。习近平同志的讲话充满个人风格,其中富含的隐性衔接语篇给外宣翻译带来了一定困难。通过语料排查发现,这些隐性衔接语篇主要出现在典籍、四... 《习近平谈治国理政》的成功翻译是中国文化“走出去”的重大举措,有助于让世界听到中国声音。习近平同志的讲话充满个人风格,其中富含的隐性衔接语篇给外宣翻译带来了一定困难。通过语料排查发现,这些隐性衔接语篇主要出现在典籍、四字格语及少数主题类语篇中。文章主要对《习近平谈治国理政》中隐性衔接的翻译及方法的使用进行阐述,以期为政治文体的翻译提供借鉴。 展开更多
关键词 隐性衔接 外宣翻译 《习近平谈治国理政》 对比
下载PDF
上一页 1 2 3 下一页 到第
使用帮助 返回顶部