内蒙古图书馆今藏蒙古文抄本“tang ulus-un fun juwang leo■”是传世《粉妆楼全传》诸多蒙古文译本中少有的全译本。据此本与《粉妆楼全传》诸汉文版本间的文本关系,其所依底本可能是汉文原著十卷本之京都东泰山房刊本一系。该作译者...内蒙古图书馆今藏蒙古文抄本“tang ulus-un fun juwang leo■”是传世《粉妆楼全传》诸多蒙古文译本中少有的全译本。据此本与《粉妆楼全传》诸汉文版本间的文本关系,其所依底本可能是汉文原著十卷本之京都东泰山房刊本一系。该作译者在翻译过程中充分考虑到了读者主体性思想,对读者文化背景、审美情趣、表达习惯给予了充分的关照,将这部长篇历史演义小说成功地译介到了蒙古族读者当中。内蒙古图书馆所藏蒙古文《唐朝粉妆楼》不仅是蒙古族翻译文学研究的重要史料,而且对汉文说唐历史演义小说的传播和影响研究也具有一定的学术价值。展开更多
文摘内蒙古图书馆今藏蒙古文抄本“tang ulus-un fun juwang leo■”是传世《粉妆楼全传》诸多蒙古文译本中少有的全译本。据此本与《粉妆楼全传》诸汉文版本间的文本关系,其所依底本可能是汉文原著十卷本之京都东泰山房刊本一系。该作译者在翻译过程中充分考虑到了读者主体性思想,对读者文化背景、审美情趣、表达习惯给予了充分的关照,将这部长篇历史演义小说成功地译介到了蒙古族读者当中。内蒙古图书馆所藏蒙古文《唐朝粉妆楼》不仅是蒙古族翻译文学研究的重要史料,而且对汉文说唐历史演义小说的传播和影响研究也具有一定的学术价值。