期刊文献+
共找到159篇文章
< 1 2 8 >
每页显示 20 50 100
课程思政在微课教学中的应用研究——以湖南农业大学《动物生理学》课程为例
1
作者 田建湘 陈婧妮 杨惠麟 《中文科技期刊数据库(全文版)教育科学》 2022年第8期183-185,共3页
当前,信息技术与课程的融合已成为现代教育的主要趋势。微课作为一种新型的教学方式,其在课程思政与专业课的有机融合中发挥着不可替代的作用。本文以湖南农业大学《动物生理学》课程为例,对微课融入课程思政进行了可行性分析,探讨了当... 当前,信息技术与课程的融合已成为现代教育的主要趋势。微课作为一种新型的教学方式,其在课程思政与专业课的有机融合中发挥着不可替代的作用。本文以湖南农业大学《动物生理学》课程为例,对微课融入课程思政进行了可行性分析,探讨了当前微课在课程教学设计中存在的误区,并探索如何将课程思政与动物生理学微课有机融合,为课程思政在微课教学中的应用提供参考价值。 展开更多
关键词 课程思政 微课 融合
下载PDF
“英语语音”课程教学改革与实践——以湖南农业大学为例
2
作者 汤文慧 苏超 《科教导刊》 2022年第22期84-86,共3页
文章通过分析传统“英语语音”课堂教学的弊端,指出“英语语音”课程教学改革的必要性与迫切性,进而深入分析湖南农业大学人文与外语学院“英语语音”课程教学团队在“成果导向教育理念”指导下进行的教学改革与实践,具体阐释其教学目... 文章通过分析传统“英语语音”课堂教学的弊端,指出“英语语音”课程教学改革的必要性与迫切性,进而深入分析湖南农业大学人文与外语学院“英语语音”课程教学团队在“成果导向教育理念”指导下进行的教学改革与实践,具体阐释其教学目标、教学内容、教学方法和评价机制,初步寻求“英语语音”课程教学的新模式。 展开更多
关键词 成果导向教育理念 “英语语音” 教学改革与实践
下载PDF
当代大学生人文素养研究综述 被引量:3
3
作者 范丽群 刘梦梦 《宿州教育学院学报》 2020年第5期27-31,共5页
大学生人文素养作为素质教育的重要内容,一直以来都备受关注。文章梳理了大学生人文素养研究的发展过程,从现状分析、提升途径、培育对策三个方面对当前大学生人文素养的相关研究进行了综述,指出了现有研究中存在的不足,从宏观和微观的... 大学生人文素养作为素质教育的重要内容,一直以来都备受关注。文章梳理了大学生人文素养研究的发展过程,从现状分析、提升途径、培育对策三个方面对当前大学生人文素养的相关研究进行了综述,指出了现有研究中存在的不足,从宏观和微观的角度为大学生人文素养的进一步研究作了展望。 展开更多
关键词 大学生 人文素养 素质教育
下载PDF
人文与自然两合:及物性系统下二十四节气文化报道生态话语分析
4
作者 岳好平 文雯 《南华大学学报(社会科学版)》 2024年第2期115-122,共8页
文章采用及物性系统标注和生态话语分析方法对中国日报中48篇二十四节气文化报道进行了研究。研究结果表明,反映节气变化、农事活动和气象特征的物质、关系过程及其参与者成分在语料中占比较高。同时,以上成分还承载了人与自然和谐共处... 文章采用及物性系统标注和生态话语分析方法对中国日报中48篇二十四节气文化报道进行了研究。研究结果表明,反映节气变化、农事活动和气象特征的物质、关系过程及其参与者成分在语料中占比较高。同时,以上成分还承载了人与自然和谐共处的背景信息,包括范围、定位、方式和因果环境成分等。高频词汇在各成分中突出了人类承担生态责任和重视自然的生态地位。通过及物性系统下的生态话语分析,文章认为,二十四节气文化报道展现了人类了解、顺应、保护自然并与自然和谐共处的生态效果,体现了中华优秀传统文化中人文与自然的融合,在引导公众正确认知人与自然关系方面具有重要意义。 展开更多
关键词 生态话语分析 及物性系统 文化报道 二十四节气
下载PDF
生态翻译学视角下红色旅游景点标识语英译问题研究——以湖南韶山景区为例
5
作者 范丽群 刘舟 《文化创新比较研究》 2024年第5期35-39,共5页
旅游标识语英译研究是翻译领域的一个重要课题。该研究从生态翻译学的三维理论视角对红色景点韶山的旅游标识语的英译规范化进行深入研究。通过对景区内标识语的英译案例进行分析,探究标识语英译中存在的不规范现象,并据此提出相应的策... 旅游标识语英译研究是翻译领域的一个重要课题。该研究从生态翻译学的三维理论视角对红色景点韶山的旅游标识语的英译规范化进行深入研究。通过对景区内标识语的英译案例进行分析,探究标识语英译中存在的不规范现象,并据此提出相应的策略。研究发现,旅游标识语英译不规范主要体现在拼写错误、语法错误、专有名词英译不统一、译文表意不清,以及忽略文化差异导致的翻译问题,而景区标识语的规范化需政府、高校、企业及社会的共同努力。规范的旅游标识语英译能为外国游客提供更准确、更流畅的信息,有利于韶山景区的对外宣传,助推韶山旅游业发展的同时也有助于红色文化的国际传播。 展开更多
关键词 红色旅游 三维理论 旅游标识语 韶山景区 英译 规范
下载PDF
湖南省油菜秸秆资源作为生物质产业原料的潜力量化评估
6
作者 何聪彧 陈清健 +3 位作者 伏肖 杨茜云 易自力 薛帅 《农业工程学报》 EI CAS CSCD 北大核心 2024年第17期234-243,共10页
油菜(Brassica napus L.)秸秆作为重要的生物质资源,在环境保护和经济效益方面有着显著优势,具有高纤维素含量、利用成本低等优点,合理的利用可为相关产业原料的供应提供重要保障。湖南省作为中国油菜主产区,理论上具备产业化开发的潜... 油菜(Brassica napus L.)秸秆作为重要的生物质资源,在环境保护和经济效益方面有着显著优势,具有高纤维素含量、利用成本低等优点,合理的利用可为相关产业原料的供应提供重要保障。湖南省作为中国油菜主产区,理论上具备产业化开发的潜力。全面了解生物质产量潜力和原料品质的区域差异是合理利用秸秆资源的前提与基础。因此,该研究对湖南省油菜秸秆资源产量潜力和原料品质空间异质性进行研究,基于此对油菜秸秆作为未来生物质产业原料的潜力进行评估。结果表明:湖南省油菜秸秆年产量为660.47万t,其中以湘北(35.71%)和湘中地区(32.43%)贡献最大,产量潜力分别达到了235.84万t和214.21万t。湖南省油菜秸秆生物质原料品质存在较高的异质性,所有表征指标的变异系数(coefficient of variation,CV)值均很高(>0.50)。生物质原料品质差异主要表现在重金属含量方面(CV>5.00)。此外,油菜秸秆生物质在灰分含量(CV=3.02)、木质素含量(CV=1.17)和纤维素聚合度(CV=1.15)方面也具有较为明显的差异。基于测定的多项品质指标,该研究通过构建基于隶属函数的生物质生产潜力指数进行原料品质指标的归一化处理。从生物质生产潜力指数上看,湖南省油菜秸秆最适合生产半纤维素基产品,尤其是湘北地区的油菜秸秆(潜力指数为0.60)。总体上看,具备较高产量潜力和较优原料品质的湘北地区可作为全省油菜秸秆产业的先行原料供应区。 展开更多
关键词 生物质 产业 品质 油菜秸秆 生物基产品 生产潜力指数 空间异质性
下载PDF
基于产出导向法理论的大学英语混合式教学模式构建研究
7
作者 李成 符蓉 《海外英语》 2024年第6期150-152,共3页
近年来教育信息化的迅速发展给传统的大学英语教学带来了巨大的挑战,在大学英语课程教学中引入混合教学模式既顺应了当前形势,又是课程本身扭转僵局之路。文章以“产出导向法”的理论为基础,探索大学英语混合式教学模式,旨在提高大学英... 近年来教育信息化的迅速发展给传统的大学英语教学带来了巨大的挑战,在大学英语课程教学中引入混合教学模式既顺应了当前形势,又是课程本身扭转僵局之路。文章以“产出导向法”的理论为基础,探索大学英语混合式教学模式,旨在提高大学英语教学效果和学生的英语学习能力。 展开更多
关键词 产出导向法 混合式教学 大学英语
下载PDF
文旅融合视域下中华优秀传统农耕文化传承与发展研究--以湖南省为例 被引量:2
8
作者 常琳 杨溢 +1 位作者 杨梦莎 谢雅菲 《智慧农业导刊》 2024年第4期45-48,共4页
中华优秀传统农耕文化是中华民族的根基与灵魂,传承农耕文化是推进乡村文化振兴的核心任务。湖南省位于中国中南部,地理位置优越,拥有悠久的农耕文化历史,积淀丰富的传统农耕文化资源。以文旅融合为研究视域,深入探究湖南农耕文化的传... 中华优秀传统农耕文化是中华民族的根基与灵魂,传承农耕文化是推进乡村文化振兴的核心任务。湖南省位于中国中南部,地理位置优越,拥有悠久的农耕文化历史,积淀丰富的传统农耕文化资源。以文旅融合为研究视域,深入探究湖南农耕文化的传承与发展,分析其优势与劣势,确立特色与品牌,构建相关制度与体系,打造湖南农耕文化生态互动体验,促进城乡融合,开创乡土旅游新模式。文旅融合视域下的传统农耕文化传承与发展既有助于加深对中华传统农耕文化传承与发展的理解,又能为湖南乡村振兴全面发展提供有效促进力量。 展开更多
关键词 文旅融合 中华优秀传统文化 农耕文化 传承与发展 湖南
下载PDF
大学英语课程思政与中国典籍英译融合探索 被引量:1
9
作者 符蓉 胡东平 《安顺学院学报》 2022年第4期64-68,共5页
大学英语课程思政改革是人文价值之回归,推崇中华优秀传统文化之传承,坚守人文精神之重塑,面对外来文化渗透,在中西文明互鉴过程中,坚守中国文化主体地位,为国育才,传续文脉。大学英语课程思政建设和中国典籍英译研究的融合探索肩负着... 大学英语课程思政改革是人文价值之回归,推崇中华优秀传统文化之传承,坚守人文精神之重塑,面对外来文化渗透,在中西文明互鉴过程中,坚守中国文化主体地位,为国育才,传续文脉。大学英语课程思政建设和中国典籍英译研究的融合探索肩负着中国文化知识再造、文化表达能力迭代、人文素养提升和全人格价值塑造的育人新使命,同时也面临着新技术融合、跨学科整体育人的现实困境。 展开更多
关键词 课程思政 典籍英译 大学英语教育
下载PDF
国内外外语/二语翻转课堂教学研究述评 被引量:1
10
作者 姚敏 《怀化学院学报》 2021年第1期124-128,共5页
翻转课堂是目前国内外教学研究领域关注的热点。通过统计分析2014-2018年刊登在国内外主要外语期刊上有关外语/二语"翻转课堂"教学研究的论文,比较了"翻转课堂"教学研究的方法、对象以及内容,指出了研究中存在的不... 翻转课堂是目前国内外教学研究领域关注的热点。通过统计分析2014-2018年刊登在国内外主要外语期刊上有关外语/二语"翻转课堂"教学研究的论文,比较了"翻转课堂"教学研究的方法、对象以及内容,指出了研究中存在的不足,并对未来国内外外语/二语"翻转课堂"教学研究提出了建议。 展开更多
关键词 外语/二语“翻转课堂” “翻转课堂”教学研究 述评
下载PDF
基于蓝墨云班课的混合式大学英语教学实践探究 被引量:2
11
作者 李永红 《海外英语》 2023年第17期146-148,共3页
此研究以建构主义以及布卢姆教育目标分类法为理论指导,对大学英语课程开展了线上线下混合式教学实践,形成“课前自学—课中内化—课后拓展提升”闭环,通过前测后测、调查问卷以及访谈对教学效果进行了评估。研究发现,混合式教学模式极... 此研究以建构主义以及布卢姆教育目标分类法为理论指导,对大学英语课程开展了线上线下混合式教学实践,形成“课前自学—课中内化—课后拓展提升”闭环,通过前测后测、调查问卷以及访谈对教学效果进行了评估。研究发现,混合式教学模式极大程度地解决了传统的大学英语课堂交互不够、学生上课爱玩手机、评价方式单一的问题,极大地提高了教学效果和学习效率。 展开更多
关键词 建构主义 布卢姆教育目标分类法 蓝墨云班课‘混合式教学
下载PDF
基于生态化的大学英语教学研究
12
作者 李丹 吴彤 《安徽电子信息职业技术学院学报》 2022年第1期89-92,共4页
从生态学角度分析了当前大学英语课堂生态失衡现象成因,提出大学英语课堂要实现生态化目标就必须遵循教育生态学倡导的生态原则。探讨构建生态化大学英语课堂的策略,以及如何建立生态教学的评价体系,促进大学英语教学朝着稳定、平衡的... 从生态学角度分析了当前大学英语课堂生态失衡现象成因,提出大学英语课堂要实现生态化目标就必须遵循教育生态学倡导的生态原则。探讨构建生态化大学英语课堂的策略,以及如何建立生态教学的评价体系,促进大学英语教学朝着稳定、平衡的生态化方向发展。 展开更多
关键词 生态化 大学英语教学 平衡
下载PDF
湖南永兴方言中“得”与现代汉语中“得”字的比较 被引量:1
13
作者 陈艳红 曾亚平 《牡丹江大学学报》 2020年第11期60-63,共4页
永兴方言属于赣语的耒资片,永兴方言中的“得”字的用法与现在汉语中“得”的用法既有相似之处,也有自己独特的用法。永兴方言中的“得”用法相对来说更为灵活,对永兴方言中的“得”与现代汉语中的“得”的差异,主要从读音、功能以及句... 永兴方言属于赣语的耒资片,永兴方言中的“得”字的用法与现在汉语中“得”的用法既有相似之处,也有自己独特的用法。永兴方言中的“得”用法相对来说更为灵活,对永兴方言中的“得”与现代汉语中的“得”的差异,主要从读音、功能以及句式结构三个方面进行比较。 展开更多
关键词 永兴方言 现代汉语 “得”字的比较
下载PDF
基于产出导向法对农业MTI的“双师”课程设计 被引量:1
14
作者 刘依慧 徐晓琼 《宿州教育学院学报》 2021年第6期44-48,共5页
我国翻译教学理论与教学模式层出不穷,翻译专业硕士(MTI)的教学成果也十分显著。与此同时,我国对国际化农业交流的需要也愈加强烈。但是,农业英语的翻译教学培养却并未受到重视,农业科技类教学与农业翻译人才培养的研究少之又少。因此,... 我国翻译教学理论与教学模式层出不穷,翻译专业硕士(MTI)的教学成果也十分显著。与此同时,我国对国际化农业交流的需要也愈加强烈。但是,农业英语的翻译教学培养却并未受到重视,农业科技类教学与农业翻译人才培养的研究少之又少。因此,该研究在“产出导向法”(POA)的理论框架下,从驱动、促成、评价三个方面对农业英语MTI教学进行大胆探索,提出“双师”型课程设计,并根据“评价”将该课程设计分为教师主导阶段、教师评价阶段、以及师生互评阶段,进而制定出详实的教学流程。 展开更多
关键词 农业英语MTI 产出导向法(POA) “双师”课堂
下载PDF
基于翻转课堂模式的大学英语听力教学实验研究 被引量:2
15
作者 雷玉兰 《英语广场(学术研究)》 2021年第26期73-76,共4页
翻转课堂教学模式是一种前沿教育理念,通过将知识传递和知识内化的次序进行反转,从而改变传统教学中的师生角色,并对课堂活动进行重新规划和安排。本研究对比分析大学英语听力翻转课堂模式下的实验班与传统教学模式下的对照班学生的听... 翻转课堂教学模式是一种前沿教育理念,通过将知识传递和知识内化的次序进行反转,从而改变传统教学中的师生角色,并对课堂活动进行重新规划和安排。本研究对比分析大学英语听力翻转课堂模式下的实验班与传统教学模式下的对照班学生的听力测试成绩,同时对实验班学生对于翻转课堂模式的满意度进行调查。研究表明,翻转课堂模式可以激发学生的学习动机和兴趣,促进学生自主学习能力的发展,有效提高学生的听力理解能力,因而受到学生的普遍欢迎。 展开更多
关键词 翻转课堂模式 大学英语听力教学 教学实验
下载PDF
大学英语混合式教学模式下学习共同体的构建 被引量:1
16
作者 勇薇 《湖北开放职业学院学报》 2022年第11期177-178,共2页
学习共同体不等于同一门课程或同一学习环境下学习者的简单集合。由拥有相同学习目标并在此目标下开展行为活动且获得持续成长的个体组成的集体才可称之为学习共同体。混合式教学的优势在构建学习共同体的过程中能促进成员间肯定关系的... 学习共同体不等于同一门课程或同一学习环境下学习者的简单集合。由拥有相同学习目标并在此目标下开展行为活动且获得持续成长的个体组成的集体才可称之为学习共同体。混合式教学的优势在构建学习共同体的过程中能促进成员间肯定关系的建立和积极作用的发挥。如何在大学英语教学中利用混合式教学构建起学习共同体是本文主要关注的问题。 展开更多
关键词 学习共同体构建 大学英语 混合式教学
下载PDF
建构主义理论下的《大学日语》课程考核多元化体系构建
17
作者 何蓓 《中文科技期刊数据库(全文版)教育科学》 2023年第8期24-26,共3页
本文基于建构主义理论,探讨了大学日语课程考核多元化体系的构建。首先概述了建构主义理论的基本概念和大学日语课程现状的教学方式及其问题,然后提出了基于建构主义理论下的大学日语课程考核多元化体系构建的策略,包括考核要素与模式... 本文基于建构主义理论,探讨了大学日语课程考核多元化体系的构建。首先概述了建构主义理论的基本概念和大学日语课程现状的教学方式及其问题,然后提出了基于建构主义理论下的大学日语课程考核多元化体系构建的策略,包括考核要素与模式设计以及多种评估手段的采用。最后探讨了基于建构主义理论的大学日语课程考核多元化体系的优势,包括考核方式多样化、反馈及时性和针对性强、强调学生的主动学习和批判性思维。本文旨在为非专业的《大学日语》课程提供有益的参考和借鉴。 展开更多
关键词 建构主义理论 非专业大学日语课程 多元化体系
下载PDF
农业科技文本中隐喻的认知英译研究
18
作者 李东梅 郭滨 《文化创新比较研究》 2023年第20期165-168,共4页
生态友好型农业是实现农业可持续发展的必经之路,为乡村旅游开发提供了重要的基础资源。发展生态友好型农业的战略部署是国家在长期发展实践工作中凝聚的智慧结晶、摸索的中国经验、形成的中国特色,更是我国推动农业可持续发展的重要举... 生态友好型农业是实现农业可持续发展的必经之路,为乡村旅游开发提供了重要的基础资源。发展生态友好型农业的战略部署是国家在长期发展实践工作中凝聚的智慧结晶、摸索的中国经验、形成的中国特色,更是我国推动农业可持续发展的重要举措,因此,此类文本的翻译和传播在国际社会发挥着越来越重要的作用。该文从认知关联理论的角度出发,通过创设共同的认知语境假设、寻求最佳关联,探究生态友好型农业科技文本中的隐喻翻译,以期对生态友好型农业科技文本中的隐喻翻译提供一定的参考,有效助力中国农业文化对外传播,促进乡村旅游的发展。 展开更多
关键词 生态友好型农业 科技文本 隐喻 认知语用学 关联理论 英译
下载PDF
基于“雨课堂”和传统模式相结合的混合式大学英语教学优化实证研究——以《中国文化概况》第二章为例
19
作者 勇薇 《海外英语》 2022年第14期109-110,共2页
本文从国内外混合式教学现状入手,分析了在大学英语教学中开展“雨课堂”和传统模式相结合的混合式教学的意义,并以《中国文化概况》第二章的教学为例,探讨了该模式的具体实施。
关键词 雨课堂 混合式教学 大学英语
下载PDF
外宣翻译中的语义缺失与多模态补偿模式
20
作者 王辉 王晓龙 《太原城市职业技术学院学报》 2024年第10期133-136,共4页
外宣翻译旨在通过翻译途径,让国外民众了解并理解中国,促进国人与国外民众间的相互理解,塑造中国积极向上的国际形象。语言模态的特点是凝练有力、注重形式美。但语言模态的特点会使外译文容易出现语义缺失的现象,其缺失具体体现为语言... 外宣翻译旨在通过翻译途径,让国外民众了解并理解中国,促进国人与国外民众间的相互理解,塑造中国积极向上的国际形象。语言模态的特点是凝练有力、注重形式美。但语言模态的特点会使外译文容易出现语义缺失的现象,其缺失具体体现为语言形式上的缺失、传统文化信息缺失以及意境缺失等。对此,借助于图像再现、互动再现和元素凸显等补偿路径,在外译文语言模态的基础上,对其语义缺失进行多模态形式的语义补偿,助力跨文化交际的成功实现。 展开更多
关键词 语义缺失 多模态 语义补偿 翻译
下载PDF
上一页 1 2 8 下一页 到第
使用帮助 返回顶部