This paper presents a Descriptive Translation Study(DTS)analysis of the Chinese translation of the French musical adaptation of Romeo and Juliet,titled Roméo et Juliette:de la Haineàl’Amour.Romeo and Juliet...This paper presents a Descriptive Translation Study(DTS)analysis of the Chinese translation of the French musical adaptation of Romeo and Juliet,titled Roméo et Juliette:de la Haineàl’Amour.Romeo and Juliet,a timeless play by Shakespeare,has captivated audiences since its premiere in 1597 and has been adapted into various forms,including stage productions,films,musicals,and operas.The focus of this study is to analyze the Chinese translation of the French musical adaptation from a DTS perspective.DTS is an approach that aims to understand the translation process and its reception in the target culture.By examining language choices,cultural references,and adaptation strategies,this study seeks to shed light on how the Chinese translation of the French musical functions within the target culture and influences the reception and interpretation of the source text.This analysis is expected to gain insights into the challenges and strategies employed in translating a musical adaptation of Romeo and Juliet into Chinese.The findings of this study will contribute to the field of translation studies and provide a deeper understanding of the complexities involved in the translation of musical works.展开更多
This article conducts an analysis and exploration of the English subtitles translation of the domestic animated film Chang’an from the perspective of eco-translatology.Taking three-dimensional transformation as the e...This article conducts an analysis and exploration of the English subtitles translation of the domestic animated film Chang’an from the perspective of eco-translatology.Taking three-dimensional transformation as the entry point,it analyzes the adaptation and selection of subtitle translators in the translation process from the dimensions of language,culture,and communication in Chang’an,aiming to enrich the practical analysis of eco-translatology and provide valuable insights and references for the theoretical construction and practical application of eco-translatology.This article enriches the practical analysis of eco-translatology and also validates to a certain extent the applicability of“three-dimensional”transformation.展开更多
In recent years,more and more directors of culture and tourism have taken part in the promotion of local cultural tourism by cross-dressing,talent shows,and pushing their limits on self-media platforms.This study inve...In recent years,more and more directors of culture and tourism have taken part in the promotion of local cultural tourism by cross-dressing,talent shows,and pushing their limits on self-media platforms.This study investigates short videos of Lingnan culture promoted by directors general and deputy directors general of the Culture,Radio,Television,Tourism,and Sports Bureau of counties and cities in Guangdong Province on social media by the method of multimodal critical discourse analysis.The analysis of 33 videos shows that Lingnan culture is a domineering and confident culture,historical culture,graceful and elegant culture,and vibrant and active culture.Domineering and confident culture is embedded in the utterances and behaviors of the directors general or deputy directors general in the video.Historical culture is realized through the conversation with historical figures through time travel.Graceful and elegant culture is constructed in the depiction of sceneries and the depiction of characters’manners.Vibrant and active culture is represented in the depiction of the characters’actional process and analytical process.展开更多
An unprecedented catastrophe shrouded over the Chinese Empire ruled by the Yuan Dynasty and Medieval Europe-the Black Death during the 14th century with rapid spread,widespread impact,serious damage to property,and su...An unprecedented catastrophe shrouded over the Chinese Empire ruled by the Yuan Dynasty and Medieval Europe-the Black Death during the 14th century with rapid spread,widespread impact,serious damage to property,and substantial deaths and injuries.In the aftermath of the Black Death,lifestyle changes were made and more sensible bathing habits evolved.In feudal China,Bathing Culture had variously adapted to each dynasty;while its existence in the West was heavily influenced by religion and other factors.In the post-pandemic era,this paper is dedicated to exploring the possible relevance of Bathing Cultures to the Black Death,and to conducting a comparative study of the plague spread in Yuan and Europe and its impact on ethnic Bathing Cultures,reckoning to present informative information to regular prevention and control of the following pandemics.展开更多
William Shakespeare is the most well-known playwright in the world.The Merchant of Venice is one of the four great comedies by William Shakespeare.It is set during the Elizabethan period with rapid economic developmen...William Shakespeare is the most well-known playwright in the world.The Merchant of Venice is one of the four great comedies by William Shakespeare.It is set during the Elizabethan period with rapid economic development and wide spread Renaissance humanism.Kindness and love are the main themes of the play.Against the backdrop of the spirit of humanism,the female characters in the play have preliminary feminist spirit and subject consciousness though there are some limitations.This article analyzes the feminist spirit in the play and women’s progress on their road of liberation.It suggests that while reflecting the initial emancipation of women in the West in the 16th century,the play also reveals the reality of the enormous social barriers on the road of women’s emancipation.The emancipation of women is an enduring topic in the development of society and a goal that people all over the world are still striving for.展开更多
The gaze is a means of power that can flow through family relationships.It has intense regulatory overtones.In her short story Mr.Tang’s Girls,Malaysian-Chinese Anglophone diasporic writer Shirley Geok-lin Lim shows ...The gaze is a means of power that can flow through family relationships.It has intense regulatory overtones.In her short story Mr.Tang’s Girls,Malaysian-Chinese Anglophone diasporic writer Shirley Geok-lin Lim shows the conflict between Eastern and Western cultures and the resistance of women under the oppression of patriarchy through the portrayal of the father,Ah Kong,and the eldest daughter,Kim Li.Based on Foucault’s discipline gaze and Hooks’oppositional gaze,this article analyzes the power operation in the story from the following three aspects:the male gaze,discipline and self-discipline,and the oppositional gaze.Kim Li’s subjective image of breaking free from male ownership control has been presented.It suggests the difficulties encountered by female groups in their rebellion against the male gaze and their pursuit of freedom and emancipation.It also reflects the tragedy of awakening women’s destinies under the dual oppression of patriarchy and the East-Westen cultural conflict.展开更多
Discussions on the establishment of translational equivalence have been anchored on linguistic conversion and sociocultural factors;nonetheless,translating a story as a process of narrativization offers a different pe...Discussions on the establishment of translational equivalence have been anchored on linguistic conversion and sociocultural factors;nonetheless,translating a story as a process of narrativization offers a different perspective in understanding the dynamic nature of equivalence.The nomadic assemblage of linguistic equivalents is conditioned by the“narrativity”of the story.Narrativity opens up potential trajectories that allow the translator to perform a series of modifications and modulations,aiming to reproduce what Derrida calls a“relevant translation”,and any inappropriate choice of diction may result in the interior distortion of story meaning.The irreducibility of translatorial discursive intervention entails that the narrativity of the story is negotiated and fabricated by the translator and the art of story retelling through interlingual translation depends on the quality and effect of“transnarrativity”.This paper,taking the Chinese translation of Oscar Wilde’s The Happy Prince as an example,argues that the linguistic mellowness and thematic adorability of the transnarration are grounded in what Deleuze and Guattari call the“affective and perceptive”connectives among the text,the translator and the target reader.The affective and perceptive responses captured in the transnarrativity of the story are subject to the establishment and assemblage of equivalent relations manifested in a rhizomatic transformation or a nexus of potentially nomadic linguistic collisions.展开更多
The objective of this paper is to explore the reliability of Online Automatic Scoring(OAS)through the comparison of OAS and Teacher Scoring(TS),and further demonstrate the feasibility of the integration of the two sco...The objective of this paper is to explore the reliability of Online Automatic Scoring(OAS)through the comparison of OAS and Teacher Scoring(TS),and further demonstrate the feasibility of the integration of the two scoring methods.The Pearson correlation statistics of the two scoring results of 115 compositions are processed with SPSS analysis software,indicating that the correlation between the two reaches 0.83,which means that OAS is relatively reliable in dealing with students’compositions.After the second stage of the TS experiment,the questionnaire results show that students generally recognize the OAS and have a clear understanding of the advantages and disadvantages of the two scoring methods.Combined with the students’interview,the conclusion is that the OAS is reliable and the integration of the two scoring methods will have a better effect.展开更多
Code-switching is a daily affair in multilingual communities.A set of negotiation system exists in the conversations made by speakers and hearers,which is used to test whether the participants have such kind of lingui...Code-switching is a daily affair in multilingual communities.A set of negotiation system exists in the conversations made by speakers and hearers,which is used to test whether the participants have such kind of linguistic repertoire to handle codeswitching,in order to take different conversation strategies to keep the conversation going on or to end it.With the assistances of several ways of analysis applied,including fieldwork and conversational analysis,this paper focuses on the social motivation and pragmatic model of code-switching between Cantonese and English.展开更多
Macbeth is one of the four great tragedies penned by English playwright, William Shakespeare. Lady Macbeth, the primary tragic female character in the play, seems to be different from other typical female roles portra...Macbeth is one of the four great tragedies penned by English playwright, William Shakespeare. Lady Macbeth, the primary tragic female character in the play, seems to be different from other typical female roles portrayed by Shakespeare, and is often characterized by the world as vicious and ambitious. Being in a patriarchal society, Lady Macbeth awakens to female self-awareness and lust for power. She silently rebels against the oppression and constraints imposed by the society, ultimately paying the price of her life. By analyzing the process of Lady Macbeth’s subversion of the identity of the Other from the perspective of feminist criticism, this article offers a new interpretation of Lady Macbeth’s image and delves into the underlying causes of her tragedy. It suggests that it is often difficult for women to break free from the oppressive shackles of a patriarchal society in their pursuit for equality, freedom and power. The path to women’s liberation is long and arduous, which still requires unwavering efforts and perseverance from all.展开更多
Educated is a memoir of Tara Westover,telling about her life experience growing up in her father’s junkyard before she was 17 years old,through self-learning getting to go to the BYU and finally obtaining her PhD.fro...Educated is a memoir of Tara Westover,telling about her life experience growing up in her father’s junkyard before she was 17 years old,through self-learning getting to go to the BYU and finally obtaining her PhD.from Cambridge University.Due to her extreme Mormon father and the distorted thoughts instilled by him,Tara fell into life dilemmas for many times during a long time,but relying on constant education,Tara stumbled and rushed out without hesitation,grasped the life-saving rope of education,realized epiphanies again and again in the plight and pain of life,and successfully changed her life.This paper will analyze the causes of Tara’s epiphanies from three aspects,and discuss how Tara can constantly achieve self-breakthrough and realize epipha⁃ny again and again in the impact of confusion and contradiction,as well as the significance of epiphany to her life.展开更多
Although China is a global trade power,it has low value-added trade,which lies at the bottom of the global value chain.Therefore,there is an urgent need to change the unfavorable position of the international division...Although China is a global trade power,it has low value-added trade,which lies at the bottom of the global value chain.Therefore,there is an urgent need to change the unfavorable position of the international division of labor in China.The global innovation chain is a new development of innovation through which China can implement open innovation and utilize the world's advanced knowledge,technology,information,and other resources to enhance its innovation capabilities,promote industrial upgrading,and improve the status of its global value chains.This paper takes Huawei as an example of international cooperation and innovation,aspects that have allowed the company to rapidly improve its position and prestige in the industry.The case study of Huawei suggests that China should introduce talent,increase investment abroad,attract foreign investment,expand intellectual property trade,develop outsourcing and international strategic research and development alliances,build a global innovation chain,and promote industrial upgrading to elevate the status of its international division of labor.展开更多
文摘This paper presents a Descriptive Translation Study(DTS)analysis of the Chinese translation of the French musical adaptation of Romeo and Juliet,titled Roméo et Juliette:de la Haineàl’Amour.Romeo and Juliet,a timeless play by Shakespeare,has captivated audiences since its premiere in 1597 and has been adapted into various forms,including stage productions,films,musicals,and operas.The focus of this study is to analyze the Chinese translation of the French musical adaptation from a DTS perspective.DTS is an approach that aims to understand the translation process and its reception in the target culture.By examining language choices,cultural references,and adaptation strategies,this study seeks to shed light on how the Chinese translation of the French musical functions within the target culture and influences the reception and interpretation of the source text.This analysis is expected to gain insights into the challenges and strategies employed in translating a musical adaptation of Romeo and Juliet into Chinese.The findings of this study will contribute to the field of translation studies and provide a deeper understanding of the complexities involved in the translation of musical works.
文摘This article conducts an analysis and exploration of the English subtitles translation of the domestic animated film Chang’an from the perspective of eco-translatology.Taking three-dimensional transformation as the entry point,it analyzes the adaptation and selection of subtitle translators in the translation process from the dimensions of language,culture,and communication in Chang’an,aiming to enrich the practical analysis of eco-translatology and provide valuable insights and references for the theoretical construction and practical application of eco-translatology.This article enriches the practical analysis of eco-translatology and also validates to a certain extent the applicability of“three-dimensional”transformation.
基金Guangzhou Municipality’s Philosophy and Social Sciences Development“14th Five-Year Plan”2021 Annual Young Scholars Research Project(2021GZQN15)。
文摘In recent years,more and more directors of culture and tourism have taken part in the promotion of local cultural tourism by cross-dressing,talent shows,and pushing their limits on self-media platforms.This study investigates short videos of Lingnan culture promoted by directors general and deputy directors general of the Culture,Radio,Television,Tourism,and Sports Bureau of counties and cities in Guangdong Province on social media by the method of multimodal critical discourse analysis.The analysis of 33 videos shows that Lingnan culture is a domineering and confident culture,historical culture,graceful and elegant culture,and vibrant and active culture.Domineering and confident culture is embedded in the utterances and behaviors of the directors general or deputy directors general in the video.Historical culture is realized through the conversation with historical figures through time travel.Graceful and elegant culture is constructed in the depiction of sceneries and the depiction of characters’manners.Vibrant and active culture is represented in the depiction of the characters’actional process and analytical process.
文摘An unprecedented catastrophe shrouded over the Chinese Empire ruled by the Yuan Dynasty and Medieval Europe-the Black Death during the 14th century with rapid spread,widespread impact,serious damage to property,and substantial deaths and injuries.In the aftermath of the Black Death,lifestyle changes were made and more sensible bathing habits evolved.In feudal China,Bathing Culture had variously adapted to each dynasty;while its existence in the West was heavily influenced by religion and other factors.In the post-pandemic era,this paper is dedicated to exploring the possible relevance of Bathing Cultures to the Black Death,and to conducting a comparative study of the plague spread in Yuan and Europe and its impact on ethnic Bathing Cultures,reckoning to present informative information to regular prevention and control of the following pandemics.
文摘William Shakespeare is the most well-known playwright in the world.The Merchant of Venice is one of the four great comedies by William Shakespeare.It is set during the Elizabethan period with rapid economic development and wide spread Renaissance humanism.Kindness and love are the main themes of the play.Against the backdrop of the spirit of humanism,the female characters in the play have preliminary feminist spirit and subject consciousness though there are some limitations.This article analyzes the feminist spirit in the play and women’s progress on their road of liberation.It suggests that while reflecting the initial emancipation of women in the West in the 16th century,the play also reveals the reality of the enormous social barriers on the road of women’s emancipation.The emancipation of women is an enduring topic in the development of society and a goal that people all over the world are still striving for.
文摘The gaze is a means of power that can flow through family relationships.It has intense regulatory overtones.In her short story Mr.Tang’s Girls,Malaysian-Chinese Anglophone diasporic writer Shirley Geok-lin Lim shows the conflict between Eastern and Western cultures and the resistance of women under the oppression of patriarchy through the portrayal of the father,Ah Kong,and the eldest daughter,Kim Li.Based on Foucault’s discipline gaze and Hooks’oppositional gaze,this article analyzes the power operation in the story from the following three aspects:the male gaze,discipline and self-discipline,and the oppositional gaze.Kim Li’s subjective image of breaking free from male ownership control has been presented.It suggests the difficulties encountered by female groups in their rebellion against the male gaze and their pursuit of freedom and emancipation.It also reflects the tragedy of awakening women’s destinies under the dual oppression of patriarchy and the East-Westen cultural conflict.
文摘Discussions on the establishment of translational equivalence have been anchored on linguistic conversion and sociocultural factors;nonetheless,translating a story as a process of narrativization offers a different perspective in understanding the dynamic nature of equivalence.The nomadic assemblage of linguistic equivalents is conditioned by the“narrativity”of the story.Narrativity opens up potential trajectories that allow the translator to perform a series of modifications and modulations,aiming to reproduce what Derrida calls a“relevant translation”,and any inappropriate choice of diction may result in the interior distortion of story meaning.The irreducibility of translatorial discursive intervention entails that the narrativity of the story is negotiated and fabricated by the translator and the art of story retelling through interlingual translation depends on the quality and effect of“transnarrativity”.This paper,taking the Chinese translation of Oscar Wilde’s The Happy Prince as an example,argues that the linguistic mellowness and thematic adorability of the transnarration are grounded in what Deleuze and Guattari call the“affective and perceptive”connectives among the text,the translator and the target reader.The affective and perceptive responses captured in the transnarrativity of the story are subject to the establishment and assemblage of equivalent relations manifested in a rhizomatic transformation or a nexus of potentially nomadic linguistic collisions.
基金Funded by Shandong Social Science Planning Program(山东省社科规划项目).
文摘The objective of this paper is to explore the reliability of Online Automatic Scoring(OAS)through the comparison of OAS and Teacher Scoring(TS),and further demonstrate the feasibility of the integration of the two scoring methods.The Pearson correlation statistics of the two scoring results of 115 compositions are processed with SPSS analysis software,indicating that the correlation between the two reaches 0.83,which means that OAS is relatively reliable in dealing with students’compositions.After the second stage of the TS experiment,the questionnaire results show that students generally recognize the OAS and have a clear understanding of the advantages and disadvantages of the two scoring methods.Combined with the students’interview,the conclusion is that the OAS is reliable and the integration of the two scoring methods will have a better effect.
文摘Code-switching is a daily affair in multilingual communities.A set of negotiation system exists in the conversations made by speakers and hearers,which is used to test whether the participants have such kind of linguistic repertoire to handle codeswitching,in order to take different conversation strategies to keep the conversation going on or to end it.With the assistances of several ways of analysis applied,including fieldwork and conversational analysis,this paper focuses on the social motivation and pragmatic model of code-switching between Cantonese and English.
文摘Macbeth is one of the four great tragedies penned by English playwright, William Shakespeare. Lady Macbeth, the primary tragic female character in the play, seems to be different from other typical female roles portrayed by Shakespeare, and is often characterized by the world as vicious and ambitious. Being in a patriarchal society, Lady Macbeth awakens to female self-awareness and lust for power. She silently rebels against the oppression and constraints imposed by the society, ultimately paying the price of her life. By analyzing the process of Lady Macbeth’s subversion of the identity of the Other from the perspective of feminist criticism, this article offers a new interpretation of Lady Macbeth’s image and delves into the underlying causes of her tragedy. It suggests that it is often difficult for women to break free from the oppressive shackles of a patriarchal society in their pursuit for equality, freedom and power. The path to women’s liberation is long and arduous, which still requires unwavering efforts and perseverance from all.
文摘Educated is a memoir of Tara Westover,telling about her life experience growing up in her father’s junkyard before she was 17 years old,through self-learning getting to go to the BYU and finally obtaining her PhD.from Cambridge University.Due to her extreme Mormon father and the distorted thoughts instilled by him,Tara fell into life dilemmas for many times during a long time,but relying on constant education,Tara stumbled and rushed out without hesitation,grasped the life-saving rope of education,realized epiphanies again and again in the plight and pain of life,and successfully changed her life.This paper will analyze the causes of Tara’s epiphanies from three aspects,and discuss how Tara can constantly achieve self-breakthrough and realize epipha⁃ny again and again in the impact of confusion and contradiction,as well as the significance of epiphany to her life.
基金funded by“Moving from global value chain towards global innovation chain:a strategy research on improving China's status in international division of labor”of Chinese National Social Science Foundation Project(Grant ID:18BJY003)“A study on improving the status of Guangzhou in the global division of labor,based on the global innovation chain and the double-helix model of the global value chain”of Guangzhou Social Science 13th five year plan project(Grant ID:2017GZYB41).
文摘Although China is a global trade power,it has low value-added trade,which lies at the bottom of the global value chain.Therefore,there is an urgent need to change the unfavorable position of the international division of labor in China.The global innovation chain is a new development of innovation through which China can implement open innovation and utilize the world's advanced knowledge,technology,information,and other resources to enhance its innovation capabilities,promote industrial upgrading,and improve the status of its global value chains.This paper takes Huawei as an example of international cooperation and innovation,aspects that have allowed the company to rapidly improve its position and prestige in the industry.The case study of Huawei suggests that China should introduce talent,increase investment abroad,attract foreign investment,expand intellectual property trade,develop outsourcing and international strategic research and development alliances,build a global innovation chain,and promote industrial upgrading to elevate the status of its international division of labor.