期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
2
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
基于语料库的《牡丹亭》翻译风格比较研究
1
作者
丁一枫
于涛
《江苏理工学院学报》
2023年第1期61-71,共11页
随着中国文化的广泛传播,《牡丹亭》已被多次翻译成其他语言。然而,学界对这部杰作的研究始终停留在翻译策略及文化交流的层面,从语料库角度的研究十分有限。基于《牡丹亭》白之和许渊冲的译本,本文采用语料库的翻译研究方法探讨两者在...
随着中国文化的广泛传播,《牡丹亭》已被多次翻译成其他语言。然而,学界对这部杰作的研究始终停留在翻译策略及文化交流的层面,从语料库角度的研究十分有限。基于《牡丹亭》白之和许渊冲的译本,本文采用语料库的翻译研究方法探讨两者在词汇、句法和话语层面之间的差异。通过建立小型平行语料库,同时进行标准化类符形符比、词汇密度、平均句长等数据的收集,以在定性分析前进行讨论。结果表明:(1)白译使用了更加正式的词汇,而许译的词汇富有口语化特征;(2)和许译相比,白译用了更加复杂冗长的句子;(3)许译的可读性和可表演性更强。总得来说,白译具有明显的书面语特征,结构复杂,在符号和含义上都忠于原文,但可读性较差;而许译流畅细腻,具有和谐美,充分利用译语的特点,达到“传情达意”的目的,使其内容更容易理解。
展开更多
关键词
语料库翻译学
翻译风格
《牡丹亭》
白译
许译
下载PDF
职称材料
“双减”背景下基于“适性教育”的小学低年级英语“培优补差”策略研究
2
作者
丁一枫
《教师》
2022年第20期78-80,共3页
在“双减”政策背景下,文章基于“适性教育”理念对小学低年级英语的“培优补差”策略进行了探究。分析学情可知,小学低年级英语教学中存在个体差异是不可否认的事实,确定合适的“培优补差”策略尤为重要。结合学生年龄、学习习惯、学...
在“双减”政策背景下,文章基于“适性教育”理念对小学低年级英语的“培优补差”策略进行了探究。分析学情可知,小学低年级英语教学中存在个体差异是不可否认的事实,确定合适的“培优补差”策略尤为重要。结合学生年龄、学习习惯、学习能力和学习基础,文章从课前分层辅导、课中因材施教和课后弹性拓展这三个层面提出了教学策略,旨在帮助教师探索教学改革的有效方法,做好“培优补差”,将整体教学和深度教学与学生的个性化学习有机结合,挖掘学生潜能,实现班级学生全面发展。
展开更多
关键词
“双减”
“适性教育”
小学低年级英语
“培优补差”
下载PDF
职称材料
题名
基于语料库的《牡丹亭》翻译风格比较研究
1
作者
丁一枫
于涛
机构
英国爱丁堡大学莫雷教育学院
江苏师范大学外国语学院
出处
《江苏理工学院学报》
2023年第1期61-71,共11页
基金
国家社科基金项目“基于型式语法和索引行聚类的英语动词型式自动识别与提取研究”(15BYY095)。
文摘
随着中国文化的广泛传播,《牡丹亭》已被多次翻译成其他语言。然而,学界对这部杰作的研究始终停留在翻译策略及文化交流的层面,从语料库角度的研究十分有限。基于《牡丹亭》白之和许渊冲的译本,本文采用语料库的翻译研究方法探讨两者在词汇、句法和话语层面之间的差异。通过建立小型平行语料库,同时进行标准化类符形符比、词汇密度、平均句长等数据的收集,以在定性分析前进行讨论。结果表明:(1)白译使用了更加正式的词汇,而许译的词汇富有口语化特征;(2)和许译相比,白译用了更加复杂冗长的句子;(3)许译的可读性和可表演性更强。总得来说,白译具有明显的书面语特征,结构复杂,在符号和含义上都忠于原文,但可读性较差;而许译流畅细腻,具有和谐美,充分利用译语的特点,达到“传情达意”的目的,使其内容更容易理解。
关键词
语料库翻译学
翻译风格
《牡丹亭》
白译
许译
Keywords
corpus-based translation study
translation styles
Mu Dan Ting
Birch’s version
Xu’s version
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
“双减”背景下基于“适性教育”的小学低年级英语“培优补差”策略研究
2
作者
丁一枫
机构
南京外国语学校方山分校
出处
《教师》
2022年第20期78-80,共3页
文摘
在“双减”政策背景下,文章基于“适性教育”理念对小学低年级英语的“培优补差”策略进行了探究。分析学情可知,小学低年级英语教学中存在个体差异是不可否认的事实,确定合适的“培优补差”策略尤为重要。结合学生年龄、学习习惯、学习能力和学习基础,文章从课前分层辅导、课中因材施教和课后弹性拓展这三个层面提出了教学策略,旨在帮助教师探索教学改革的有效方法,做好“培优补差”,将整体教学和深度教学与学生的个性化学习有机结合,挖掘学生潜能,实现班级学生全面发展。
关键词
“双减”
“适性教育”
小学低年级英语
“培优补差”
分类号
G623.31 [文化科学—教育学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
基于语料库的《牡丹亭》翻译风格比较研究
丁一枫
于涛
《江苏理工学院学报》
2023
0
下载PDF
职称材料
2
“双减”背景下基于“适性教育”的小学低年级英语“培优补差”策略研究
丁一枫
《教师》
2022
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部